на главную
об игре
Assassin's Creed: Odyssey
05.10.2018
Кто делал русскоязычную озвучку?
Комментарии: 18
сначала
лучшие
Ваш комментарий
Кшиштоф Пендерецкий
Нигде нет списка всех актёров дубляжа и кто кого озвучивал. Скорее всего, есть список актёров где-нибудь в титрах, но мне лень искать. Многих я знаю по голосу очень хорошо. Вот их список: Алексиос – Олег Новиков, Кассандра – Анна Киселёва, Феба – Элиза Мартиросова, Маркас – Александр Новиков, Миррин – Юлия Яблонская, Николаус – Никита Прозоровский, Стентор – Иван Жарков, Варнава – Александр Коврижных, Геродот – Константин Карасик, Пифагор – Михаил Сушков, Аспасия – Наталья Грачёва, Алкивиад – Сергей Смирнов, Перикл - Владимир Рыбальченко, Брасид – Илья Исаев. Элпенор – Евгений Вальц, Леонид – Владимир Антоник, Лейла Хассан – Варвара Чабан, Виктория Бибо – Полина Щербакова, Клеон – Максим Пинскер, Кира – Елена Чебатуркина, Хрисис – Наталья Казначеева, Сфинкс – Елена Соловьёва, Софокл – Радик Мухаметзянов, Еврипид – Василий Дахненко.
truePolAl
Огромное спасибо,дружище!
Кшиштоф Пендерецкий
Logrus они почти все игры от юбиков локализуют и несмотря на убогую локализацию того же Watch Dogs(первого), сейчас они локализуют игры, а не придумывают свой перевод(с так-то и ну-ну)
Они нанимают актёров для озвучки и в титрах скорей всего имён нет, вот на примере Ghost Recon Wildlands
ленивые рукожопы
Те же кто и ведьмак-3. Встречал женских персонажей озвученных актрисой Рамиля Искандер (Кейра Мец) и актрисой Елена Чебатуркина ((Анна Генриетта).
Есть также характерные мужские голоса бандитов из всё той же игры. Правда имена не знаю.
Комментарий удален
RestlessDreams91
В сравнении с английской озвучкой, русская просто шикарна!
Комментарий удален
RestlessDreams91
Именно акцент все портит. Ладно бы актеры говорили по гречески в игре про Грецию, но когда герои говорят на ломаном английском, это не аутентично, это просто нелепо. Словно смотришь комедию про индусов, впервые приехавших в Америку.
Кшиштоф Пендерецкий
Там же перевод кривой капец)
Вы что, английская озвучка выше всяких похвал, вот русская локализация это нечто невообразимое. Да, говорят с акцентом так как для озвучки Юбики специально подобрали греческих англоговорящих актёров, но их акцент ни чуть не портит впечатление наоборот вносит некую изюминку что ли. Как то попытался играть с русской озвучкой, ну совсем не те впечатления. В последнее время серию AC начиная с Юнити прохожу только на оригинале с русскими субтитрами. Юнити проходил специально на французском языке, было как раз кстати так как действие происходило во Франции соответственно персонажи должны были говорить по французски. Если бы в Одиссее был греческий язык играл бы на греческом. Наверно только игры от Ноти Дог могут похвастаться шикарнейшей российской локализацией, ещё "Дожить до рассвета" отлично локализована, актёры честно отработали свои гонорары.
Всем привет!Кто знает,кто озвучил в русской версии героев игры?Нигде не могу найти информацию,только про греческих актеров есть.Стало интересно,кто озвучивал в русской версии.Такие голоса шикарные!