на главную
об игре
Call of Duty: WWII 03.11.2017

Почему в серии COD всегда такая отвратительная озвучка?

Почему в серии COD всегда такая отвратительная озвучка (локализация)?
В других играх как-то получше с этим делом. Тот же wolfenstain 2 озвучили нормально и evi wisin 2.

Комментарии: 8
Ваш комментарий

Protocol10
Вот тебе не нравится озвучка в КоДах. А другим не нравится озвучка в Вольфе и в других играх, а в КоДах нравится, а третьим вообще русская озвучка не нравится, ни в каких играх. А мне везде русская озвучка нравится, как озвучка. Где то более качественная, где то менее качественная, и то по ряду ролей, а не в общем. По крайней мере озвучка лучше всяких сабов.
Играл во все КоДы (первые уже и подзабыл), и ни в одном не испытывал раздражение к озвучке. Для меня норм.

8

Daidjer
Я считаю, что озвучка должна соответствовать эмоциональному настрою персонажей. Зачастую эмоции сыграны не те. Озвучкой всегда занимаются профессиональные актёры, которые в эмоциях секут. Другое дело когда двухметрового качка озвучивает худой дохлячок, тембры голоса тогда страдают (грудная клетка не тех размеров), но это уже не так важно.

0

Ryazancev
А ты уверен, что все западные игры озвучивают профессиональные актеры? Да, две, три главные роли, и характерные (как пример жестянщик в Мэд Максе) - возможно. И мы воспринимаем англ. язык по другому. Но и в русской озвучке есть прекрасные примеры - Геральт, Ваас, Джокер, да и много других примеров.

3

Daidjer
Эмоции звучат одинаково на всех языках, восприятие английского тут не при чём. Эмоционально можно даже промычать (меняя интонацию). Конечно есть удачные озвучки отдельных героев, в каждом коллективе попадаются таланты. Я говорю в целом, что локализация (русский дублированный перевод) игр и фильмов очень страдает. Герои получаются постными. Сам пробовал играть в театре, по этому и говорю.

0

Потому что по замыслу локализаторов, у героев должны быть приторно-елейные голоса целомудренных отличников с кастрированным слащавым сленгом.

1

Protocol10
подготовка (обучение) актёров многого стоит, хорошим специалистам нужно хорошо платить. В нашей стране с озвучкой даже фильмов всё плохо. Посмотрел недавно Дмитрия Пучкова "Гоблин" он про Терминатора второго рассказывал, который в 3д недавно вышел. Он очень сильно раскритиковал озвучку. Плохо короче у нас в стране с кадрами сейчас. Думаю что проблема чисто денежная (нехватка средств). Да и зачем платить больше и делать лучше, когда и так купят.

0

Нормальная озвучка!Не придирайтесь!

0

фу, всегда только оригинальную озвучку юзаю. смотреть на этих прекрасных актеров и слушать унылый подпольный рашаДубляж - фу. прошлый век.

-3