на главную
об игре
Deadpool 24.06.2013

Будет ли русская озвучка?

Будет ли русская озвучка ?

Комментарии: 80
Ваш комментарий

Rikudo Nagashi
мляяя как вы достали тебе не нужна это не значит что теперь она всем не нужна если тебе не нужна не заходи в эту тему и не пиши что тебе она не нужна не обращай внимаение и играй на оригинале а кому нужна тот будет на русском играть. ДОСТАЛИ УЖЕ С ЭТОЙ ТЕМОЙ что им не нужна озвучка.

22

Русская озвучка должна быть всегда, но с функцией отключение, т.е если не нравится наша озвучка играйте с субтитрами. Но она должна быть всегда, независимо от жанра.

22

rasta
кстати да, присоединяюсь. не нужна? играйте на англе, мы лично, не знающие англа, никому играть не запрещаем и не мешаем. но нет,этим ... надо обязательно высунуться и гавкнуть "нет русской озвучке"! От них убудет чтоле? А если она выйдет офигительной?

19

Kiddy43
да да,конечно субтиры! Особенно в тот самый момент, когда мне надо участвовать в кту или мочить босса! Самое время почитать субтитры! Нет, только с озвучкой. меня раздражает английская озвучка.

15

Rikudo Nagashi
когда не чем парировать, люди начинаю придираться к орфографии,этакие эстеты оригинальной озвучки даже смешно.
yamiiyamii
+ Вряд ли Русский дубляж смог бы переплюнуть шарм официальной озвучки. легко может переплюнуть

12

Василь Васильев
Зачем говорить заведомо ложную информацию?
На официальном сайте "Нового Диска" написано, что у игры будет лишь текст, сохранив оригинальную озвучку!

+ Вряд ли Русский дубляж смог бы переплюнуть шарм официальной озвучки.

11

Я - переводчик, в таких играх никогда не успеваю читать субтитры (английские ли, русские); ну, ненавижу я субтитры, это не комикс. Там шумы, взрывы, игра слов, ультраскораа болтовня, металлические басы и прочее (и экшен в это самое время), на слух это воспримет только носитель, Озвучка должна быть, я много раз сталкивался с тем что наши дубляжи превосходны, а в данном случае, мне сгодится любой, если только передающий суть оригинала. Прошел первый этап - сюжет понимаю, а остроты и шутки на 50 процентов в пролете - не весело.

10

Rikudo Nagashi
мадам вам бы вообще не стоило здесь постить раз вас устраивает англозвучка, а то хотим показаться умней других и не выходит))

9

serega.1410
Ох лол, лохализаторы нее локализуют игру только потому, что им лень. Фраз в игре ОЧЕНЬ много, они просто не в силах дубляж сделать. Я инглиш на слабом уровне знаю, но тем не менее мнгие фразы и диалоги понятны. Вот только русскуая озвучка гораздо приятнее, тем более, есть игры с хорошим дубляжом, как пример того, что локализовать всё же умеют, просто не хотят. А людей, которые инглиш вообще не знают и предпочитают сабы озвучке я вовсе не понимаю. Действительно, стадный инстинкт, кто то сказал что оригинал это круто и понеслась. Не спорю, оригинал это хорошо, но только если инглиш твой второй родной язык. В остальных случая-нет.

7

Что с саинтс роу что дед пул без озвучки фигово, потому как фразы угарные, некоторые пропускаеш просто при чтении, фигово но играбельно.

5

Raji-Dragon
Полностью согласен, во время игры не успеваешь читать. Это относится почти ко всем играм с титрами.

5

Nevoeiro,serega.1410 Не спорьте девочки, зайдите на сайт НД там черным по белому написано, русские субтитры, значит озвучки НЕ БУДЕТ!!!
И к тому же, я принципиально, не покупаю игры без русской озвучки, а качаю с торрентов, т.к. считаю это сырым, серым продуктом, который не дороботан, чтобы за него платить и знаю, что многие так делают, а вот если выходит русская озвучка, то беру лицензию. Кстати, дедпул в начале хотели выпустить полностью на великом и могучем, трейлер посмотрел, думал лицуху куплю, но видимо бабосов пожалели и я им за такую подставу тоже не подкинул, скочал и прошел еще вчера.

5

Уже понятно, что озвучки не будет но все же хочеться отписать несколько моментов:
1. Русская озвучка обязательно корявая - не согласен, возьмите к примеру Far Cry, чем плоха озвучка или Tomb Rider (cам не играл, но говорят озвучка тоже ничего). Мне лично очень понравилась озвучка Batman Arkham Asylum, конечно это не идеал, голоса подобраны немножко криво, да и смысл некоторых издевок Джокера не тот, но получилось отлично, очень растроился что у Сity анг озвучка.
2.Оригинальная озвучка лучше всех - тоже не согласен, я знаю английский и немецкий, (можно сказать я русский немец, так как родился здесь) и когда русской озвучки нет выбираю из этих, и надо сказать немецкая конечно не всегда, но бывает лучше английской (тот же Arkham Asylum).
3. Сабы лучше озвучки - не буду спорить, может кому-то и да, но скажу свое мнение, я не Юлий Цезарь, и косоглазием не страдаю, поэтому не могу одновременно нормально играть и читать, да и смотреть на сабы и на то что происходит на экране одновременно, довольно проблематично. Это еще пойдет когда в игре диалоги только в роликах и кат-сценах, а когда персонаж что-то коментирует "на поле боя", тогда приходится выбирать.
4. Большое количество фраз в игре, в связи с чем его не возможно перевести - да возможно фраз много, но переводят же как-то фильмы и даже всякие мексиканские, бразильские сериалы по 200 серий. Да и не сказать что игра слишком длинная, даже наоборот.
Еще хотел бы сказать что с этим надо что-то делать, последенее время на русский переводится очень мало игр. Очень разочаровался в отсутствии озвучки в Batman Arkham Сity, Bioshock Infinite и как раз Deadpool, а это надо отметить вовсе не нишевые проекты, а купные игры AAA-класса, которые даже у нас расходяться довольно большим тиражом. Скоро похоже на русский вообще не будут переводиться игры. Но надеюсь что я ошибаюсь, так как скоро выходит Batman Arkham Origins, и я очень хотел бы что-бы вышел он с русской озвучкой.
P.S. Ах да, еще забыл упомянуть Portal, у обоих озвучка отличная. Кстати, раньше почти все игры переводили, взять хотя бы 10-летние Starcraft, Majesty и тот же Warcraft.

4

http://www.playground.ru/blogs/deadpool/deadpool_treyler_s_russkoy_ozvuchkoy-83084/

ПОСМОТРИТЕ МОЖЕТ КОМУ ИНТЕРЕСНО

3

Rikudo Nagashi
ты его начала с первого своего поста в теме, то бишь срач или ты не прочитала название темы.....

3

вот и у меня такое же мнение сложилось

3

Качайте пиратку. За деньги ломать глаза, пытаясь смотреть за происходящим, попутно читая текст - дорога к косоглазию. Если уж гробить зрение, то бесплатно. Я бы вообще бойкотировал подобные "локализации".

3

serega.1410
да да, вот так нашим школьникам и засрали мозги, что они в едином стадном порыве кричат "Нет озвучке!". А теперь, дорогой школьник, объясни мне простую вещь - мы оба скорее всего не купим игру. А в репаках предлагают выбор. Так какого черта ты не сможешь поставить англ звук + русские субтитры!? Или у тебя попаболь вызывает фраза "русская озвучка"?

3

Castano
Полностью поддерживаю!Скорость произношения шуток-прибауток и стеба зашкаливает на минуту времени,и это при том,что надо еще и бегать-рубать-стрелять!Я понимаю процентов 30 из того,что пишут,в том же последнем Хуаресе успевал абсолютно полностью все читать,а здесь просто ступор...

3

Ctrl. Alt. Delete.
его манеру говорить - невозможно дублировать.
Не смеши, можно дублировать и даже превзойти.

3

Вы все пишите что-то не то. Я хотел обсудить здесь будет или нет русская озвечка, а не нужна она или нет.
P.S. Задолбали ругаться.

3

Да не будет ни какой русской озвучки,если она сразу не вышла.

что то в последнее время совсем не радует,Сall of juarez gunslinger просто напросто наглым образом дезинформировали о том что будет полная локализация,Mars war logs до сих пор даже титры не вышли,игра хоть и проходняк,но сам факт этого сильно огорчает,а их форум это вообще какое то недоразумения,неугодные посты трут,банят,занимаются отписками и словоблудием.
Я так понимаю в будущем всё больше игр будут выходить только с сабами,что очень огорчает.
Напомню что в BioShock Infinite сабы появились только лишь благодаря петиции,это вообще какой то кошмар.

В steam часто можно наблюдать такую картину английский*, немецкий*, французский*, итальянский*, испанский*, русский - *озвучивание доступно на этих языках,как будто живущие в русском регионе люди "второго сорта",понятно что к нам снисходительное отношение в плане ценовой политики,опять же это касается не всех игр,но я лучше будут платить полную стоимость игры но при этом получать продукт сделанный на 100%,а не обрубок вроде сабов,который во многих случаях ещё и задерживают.

3

Rikudo Nagashi
на форумах никогда не бывает еды - тебе надо в новостях, обзорах и блогах еду искать

2

serega.1410
мы бесимся? Мы выражаем наши негативные чувства. И да, кроме англа есть другие озвучки. Но почему то все вопящие про "нет русской озвучке" их не слушают. А ведь они часто получше английской. И да, мы не знаем англа, так что нам глубоко плевать как там актеры отыгрывают. Один хрен не понятно.

2

Kiddy43
Она будет корявой, даже если она будет хорошей?
П.С.: учи вышку, в жизни пригодится. Учи сопромат - пригодится. Учи биологию - пригодится. Учится машиностроение - пригодится. Учи филологию - пригодится. А вот мне англ практически нет. Так что я поучу что нибудь пополезнее, чем сей бесполезный для меня язык. И да, выуи к своему англу еще какой нибудь европейский, сможешь тогда сравнивать озвучки и начнешь наконец то понимать что английская - не самая лучшая.

2

serega.1410
Есть русский интерфейс - и хорошо, смысл мне смотреть на английское "Start, Download" и т.д.
Не знаю есть ли для тебя смысл, но зная английский так как ты пишешь смысл ставить русский интерфейс на игру, если ты можешь спокойно читать по английский, что наводит на мысль что ты не умеешь читать по английский.
Ни одну переведенную игру с матом не видел. Ну, если только "Postal".
фаркрай
В плане Deadpool - НЕ НУЖНА русская озвучка. Ты же построил все так, будто я против всего в целом, когда я говорил лишь о Deadpool.
если тебе ненужна русская озвучка и ты прекрасно играешь с английской , зачем было отписываться в данной теме ? повторюсь тебе как и Rikudo Nagashi , хочется казаться умней других но не получается.
Это в каком же предложении или фразе я построил что ты против всего в целом ?
А здесь тема "Deadpool". И я говорю о нем. И о том, что наши не смогут.
не смогут и не хотят это разные вещи и я об этом написал но ты видимо не понял или не хотел понять
И кстати, чего ж ты не откопал сообщение, где я спрашиваю, как ME перевести на английский? Гадкий ты человек, гадкий...
с тебя и этого хватило
Школу окончил.
ну что сейчас тебе 16ть и ты теперь не ленивый школьник, хотя умней ты от этого не стал, так как постишь в теме где указан вопрос в самом название темы Будет ли русская озвучка?

2

tulkin
Кстати, дедпул в начале хотели выпустить полностью на великом и могучем, трейлер посмотрел, думал лицуху куплю, но видимо бабосов пожалели
Это еще зависит от издателя, он легко может запретить дублирование озвучки, например Rockstar категорически запрещает дублирование озвучки в своих играх, по мне это идиотская политика "запрещать дублирование озвучки".

2

В том что локализаторы не делают озвучку виноваты только вы, если-бы в Америке игра вышла-бы без английской озвучки, то во первых в суд было-бы направлены тысячи исков фанатов игры, что локализаторы их не уважают плюют на свой язык. Во вторых-бы офис локализвторов (допустим 1с) был-бы закидан кирпичами и камнями, а сами локализаторы боялись-бы выйти на улицу во избежании телесных повреждений. Может и нам так поступить? давайте подадим 100.000 исков в суд на каждую игру которая выходит без озвучки, и будем закидывать камнями офисы локализаторов которые не делают озвучку, может ЭТО научит их в ПРИНУДИТЕЛЬНОМ порядке делать озвучку для игр. они мне ещё за бетман архам сити, ответять, и за макса пейна 3.

2

И все же русская озвучка это круто. http://www.gamepilot.ru/news/1051/ неужели не круто!?

2

The_Teacher
...а нормальные игровые фильмы раньше успевали как-то дублировать...где трепу на 2а часа экранного времени(тот же Pulp Fiction отлично Премьер-видео сделала в закадровом).

1

serega.1410
очевидно мы играем в разные игры. Потому что в половине тех, в которые играл я, часто присутствуют субтитры в моменты куте и во время боя, когда на них нет времени отвлекаться. С другой стороны если ради чтения очередного высказывания надо забить на сценку и помереть, то это не для меня.

1

Nevoeiro
Ох, замечательно... Я бывал в Польше, Чехии, Германии, Австрии, к Альпам наведовался. И знаешь, без родителей. Так что да, я ЗНАЮ английский. По крайней мере меня понимали. Школу окончил.
Не надо перевирать. Есть русский интерфейс - и хорошо, смысл мне смотреть на английское "Start, Download" и т.д.
Ни одну переведенную игру с матом не видел. Ну, если только "Postal".
Насчет ACB. У меня все части на русском, и только одна на английском. Несправедливо.
В плане Deadpool - НЕ НУЖНА русская озвучка. Ты же построил все так, будто я против всего в целом, когда я говорил лишь о Deadpool.
Вот например в АС2 я вообще итальянский язык с субтитрами врубил. Лучше. В АС мне нравилась озвучка Альтаира. Спасибо за него. В ACB у 40-летнего Эцио голос 20-летнего парня. К черту. В ACR мне опять-таки понравился Альтаир. В АС3... Скажем так, комбинация русского и говора индейцев мне понравилась. Думал загубят, и придется с английским колдовать.
А здесь тема "Deadpool". И я говорю о нем. И о том, что наши не смогут.

1

Ctrl. Alt. Delete.
да? ты не играл в игры с отличной русской локализацией. А да, а вдруг немецкий или испанский или французский актер озвучивания лучше передал Дедпула?

1

Алексатор
ошибаешься так как на западе так же нехило качают с торрентов, а нашим локам вообще ровно если бы качали либо не качали народ с торрентов совсем, озвучки бы не было так как повторю деньги для них важнее качества локализации, это тебе не Германия какая не будь где пекутся за репутацию фирмы,НД и 1С абсолютно насрать на качественную локализацию и что о них думаю или пишут клиенты.И уж тем более на свою репутацию.

1

Алексатор
да да, конечно. не суди о людях по себе
у тебя обида на слово шутник?
У нас и сейчас есть локализаторы которые не за самые большие деньги переводят игры
создается впечатление что ты не понимаешь о чем идет речь, либо не понимаешь о чем говорю я

1

Camper88
.Плюс издателю в стране не всегда выгодно платить деньги актерам в тех странах где прибыль с этого региона может быть минимальной (пример страны СНГ где развито сильное пиратство)
вы с Алексатор-ом какие то фантазеры, по поводу того что у нас качают с торренов больше чем на западе , взлом игр происходит на западе первые взломаные игры выладывают как раз на западных торрентах, сайт сцена, пират бей, так что на западе качают ещё по хлещи нас с торрентов.Релиз группы такие как релоадед,али123,флт,скидроу и т.д западные.
.В данной игре оригинальная озвучка лучше так как юмор идет американский и перевод или озвучивание коверкает смысл фраз.
русскую озвучку можно сделать на порядок выше , так же как и адаптировать юмор , только повторюсь нашим локам это нах не нужно, так как считают что и так сойдет для наших, если бы как рокстар запритили бы озвучку на другой язык вопросов бы не было.
KAPRAL27
согласен с тобой там фирмы дорожат своей репутацией и соответсвенно им не нужны судебные иски.

1

Rikudo Nagashi
когда человеку не чего сказать он начинает докапыватся до запятых до этой орфографии, да мне это на фиг не надо да у меня были тройки по русскому и чё?
если по делу ответить не можешь то луче промолчи а не до запятых докапывайся это выглядит смешно.

1

Огорчает Руссофобство некоторых граждан, так можно и вообще от русс яз отказаться, с вопросом "А зачем он нужен?" везде обще признанным международным языком является Енглиш, уже и в России дублируются названия улиц на Англ-яз, давайте и разговаривать на нём начнём, чего заморачиваться то? и вопрос о дубляже игр пропадёт сразу,....тфу, читать противно посты типа: "русская озвучка нах не нужна" Опомнитесь люди!

П.С До орфографии прошу не докапываться, печатал на эмоциях

1

кто считает что русская озвучка не нужна либо невъе..еные англичане липо тупые зад..оты,пока титры на русском читаеш-от игры отвлекаешься, если вспоминать девил май край 4 с дублированным переводом и оригинальным,чё лутше? тупые за..роты скажут оригинал так как не имеют собственного мнения они думают что типа не въе..енные ценители искуства,нет вы зад..оты.ВСЕ ИГРЫ ДОЛЖНЫ БЫТЬ С РУССКОЙ ОЗВУЧКОЙ,А КОМУ НРАВИТЬСЯ НА АНГЛИСКОМ ХАЙ АНГЛОФИКАТОРЫ КАЧАЕТ!!!СЛАВА РОССИИ!!!

1

разьясним..народ,в России не найдётся человек,который озвучит дэдпула на том же уровне!Нолан Норт такой только один!этот гениальный актёр смог озвучить не только наёмника,но и его голоса

1

XForse21
Руслан Габидуллин

0

Алексатор
Субтитры все равно отлично читаются. И от всего сказано хуже читаться не стали.

0

serega.1410
по миру говоришь по мотался)), ты великолепный специалист по русской озвучки и дубляжу фильмов в свои 15 лет,куда уж нам школьникам до тебя.
И да, я играю БЕЗ субтитров, но с русским интерфейсом, ибо смысла нет ставить английский то есть читать ты по английский не умеешь ?
Вот как может русский человек в нашей волшебной стране спокойно озвучивать психопата-убийцу с матами?
легко и не принужденно может сделать и даже сделать это на 90% лучше при всем богатстве русского языка эта не проблема , просто 1с и новому диску жалко денег на хорошего актера и переводчика который сможет адаптировать иностранный юмор под русский язык.
Ну а если же там шутки и юмор похож на юмор дешевых американских комедий, то не стоит утруждать себя в поиске хорошего актера и переводчика , а тупо самим сотрудникам НД озвучить.Но НД нужны деньги сейчас, а не позже вот и весь расклад.
Да и где и кем сказано что оригинал всегда лучше в плане озвучки, вот книги в оригинале прочитать совсем другая вещь.


Спойлер
0

Nevoeiro
Я выразил мнение. И все. Тут налетели коршуны...
Не умею читать... Ну конечно... Ладно, замечательно. Пусть будет Start level, Download, Checkpoint, этож п*зд*ц трудно прочитать.
Действительно.

0

serega.1410
если бы ты отписал что руссозвучки не будет ,да и мне комфортно играть на английской озвучке или субтиторами, то не каких бы вопросов не было

0

Nevoeiro
Ладно, поставь галочку в блокноте на пункте "Затроллить школьника", поставь себе где-нибудь памятник и самодовольно считай, что ты прав. А мне надоело.

0

если озвучка будет достойной - да, но если голос дедпула внезапно станет голосом галустяна или еще кого(гошы куценко лол) то...
хотя думаю пройду этот феерический кусок экшна до выхода РО

0

nice.blowjob[free]
в том то и дело что нужно найти отличного актера на озвучку,хотя зачем НД это надо, это же деньги тратить

0

nice.blowjob[free]
лол, с галустяном интересно даже

0

tulkin
как скажите тетенька

0

Ctrl. Alt. Delete.
логика наших локализаторов простоа ,а нашим и так сойдет зачем подбирать актеров и тратить деньги ,время.
По этому и нет практический качественной руссозвучки.Проще говоря не хотят,хотя это вполне возможно.

0

Nevoeiro
логика наших локализаторов еще проще: все равно с торрентов скачают. Так что ни нада.

0

Nevoeiro
это ты ошибаешься. У нас аудитория гораздо меньше и существенная часть игроков качает с торрентов. Таким образом доход с одной локализации резко уменьшается. Поэтому локализовать имеет смысл то, что продастся большим тиражом. А что у нас продастся большим тиражом? Раскрученные серии. А репутация... игроки основательно подмочили свою, так чего локализаторам стесняться?

0

Алексатор
шутник ты однако ,речь о том что если бы у нас и продавалось крупными тиражами лока-ры да же не дернулись бы улучшать свою работу как есть сейчас так бы и осталось если не хуже было бы,а на западе так же существенная часть качает, просто там если геймеры зал......ся по поводу локал-ии то фирме не хилые убытки платить придется да и работать с ней уже мало кто захочет, у нас же локам-м на это ровно если даже геймеры наши и зал....ся

0

Nevoeiro
какой странный вывод. Откуда?
Все ясно - ты не понимаешь и не хочешь понять меня. Это очевидно.

0

Нет не будет. И зачем весь этот спор?

0

Я играю в игры только с русской озвучкой.

0

Господа.
Я знаю английский язык, уже малясь по миру помотался, так что знать обязан.
Я также знаю, какова русская озвучка, ибо всегда смотрю обе. И да, я играю БЕЗ субтитров, но с русским интерфейсом, ибо смысла нет ставить английский. Иностранные актеры очень хорошо подобраны, озвучают с чувством! Сравнивая с английским... Не могу слушать русский бред. Вот как может русский человек в нашей волшебной стране спокойно озвучивать психопата-убийцу с матами? Да никак.
И, почитая вас, врубил субтитры. Смех да и только, спокойно успеваю читать. Серьезно.
А у меня этот "стадный инстинкт" еще с Sega -_-
Ладно, беситесь сколько влезет, все равно ничего не получите.

-1

Nevoeiro
И кстати, чего ж ты не откопал сообщение, где я спрашиваю, как ME перевести на английский? Гадкий ты человек, гадкий...

-1

Nevoeiro
да да, конечно. не суди о людях по себе. У нас и сейчас есть локализаторы которые не за самые большие деньги переводят игры.
Augustus Giovanni
1) любую. Потому что я не слышал англиийского дедпула и мне в принципе насрать как оно там на англе.
2) напоминает англоозвучки, когда хрен поймешь чего они веселятся когда плакать надо
3) да да, конечно, они перевели неправильно 2 слова. Игра теперь отстой, графон отстой, а сюжет никто не поймет. Кстаи, я не понимаю американские шутки. Зачем мне их переводят тех значениях, что я не понимаю?
О, у тебя моя машина! Откуда?
кстати если это шутка, то... лопата.

-1

Да не будет русской озвучки 100%,если только какие нибудь фанаты переведут только =)

-1

Алексатор
никто и не кричит "нет русской озвучке", все понимают просто что она скорее всего будет корявая.
P.S. не знаешь английский-учи. Развитие штука полезная, глядишь в жизни пригодится потом

-2

Невероятно крутой голос Дедпула, с постоянной неуловимой издевкой, его манеру говорить - сложно дублировать.

-2

Алексатор
Из всех вспоминаются только Ведьмак и игры близзард.
P.S. Я не хочу сказать что в России плохие актеры озвучки, нет. Просто их такая небольшая кучка, что слушать, скажем, Кузнецова, озвучившего чуть ли не все игры последних лет, не хочется.
P.P.S. Перечисли кстати эти игры, может они раскроют мои уши.

-2

Люди делятся на два типа:
1- хочу играть с русской озвучкой!
2- пофиг и английская подойдет!

-2

тема просто бред школота негодует.оригинальная озвучка идет всегда лучше так как студии(издатели) нанимают профессиональных актеров за огромные деньги(пример Rockstar полный запрет на дубляж неважно на какие языки) и те понимают что если ты выполнишь работу плохо ты можешь потерять свой гонорар +еще заплатить неустойку.Плюс издателю в стране не всегда выгодно платить деньги актерам в тех странах где прибыль с этого региона может быть минимальной (пример страны СНГ где развито сильное пиратство)Тем более если игра мало популярна или выдающегося из себя ничего не представляет и следовательно не сможет принести огромной прибыли даже с озвучиванием.за последнее время 3 игры которые хорошо озвучили были АС3,FC3 и Tomb Raider в остальных играх озвучка бред.В данной игре оригинальная озвучка лучше так как юмор идет американский и перевод или озвучивание коверкает смысл фраз.

P.S а для тормозов которые скулят что субтитры сложно читать дам 2 совета:
1.Возьмите книгу +секундомер и учитесь быстро читать, читать,читать
2.Учите иностранный язык будет полезней чем биология или чтонить подобное.

-7

Алексатор
не знающие англа-субтитры вам в помощь

-9

Nevoeiro
А, ну раз я уже срач устроила, то рвите друг друга на тряпки дальше, лол. А я сваливаю, ибо скукота здесь.

-10

NEXTGEN GO HOME
Щито? Тут даже затраллить некого, еды никакой нету. Это печально.

Nevoeiro
вообще не стоило здесь постить раз вас устраивает англозвучка
Агнлийскую озвучку я тоже не очень-то люблю, лол. Японская озвучка была бы шикарна, я думаю.

-10

С дубу рухнул, с русской озвучкой полная хрень выйдет! Наши-то это понимают, а вот некоторые ленивые школьники - нет.

-11

оригинальная озвучка шикарна

-12

Nevoeiro
Я просто не собираюсь устраивать срач из-за такой ненужной и безблагодатной темы. А кривая орфография заставляет меня, как Граммар-наци, рыдать кровавыми слезами, да.

-14

rasta
Во-первых, успокойся и не кипятись, окда? Во-вторых... Запятые для кого народ придумал, хм? Ладно, я сегодня добрая, поэтому держи:

А ещё рекомендую пойти к другу и попросить его треснуть тебя по голове орфографическим словарём ровно три раза. Надеюсь, это поможет тебе писать грамотнее и держать себя в руках. :3

-15

Для этой игры русская озвучка и на х.й НЕ нужна, в этой игре оригинальная озвучка в 500.000 раз гораздо лучше, чем русская будет.

-19

Мат можно и на инглише послушать, русская озвучка не нужна.

-22