на главную
об игре
Devil May Cry 5 08.03.2019

Нужна ли игре русская озвучка?

в коментариях в теме "Хакеры взломали Devil May Cry 5 за несколько часов" я сцепился с человеком который не доволен что в игре нет русской озвучки и что в игре микротранзакции

вот что я думаю об микротранзакциях

микротранзакции в этой игре нужны лишь для того что бы ленивые игроки не парились с прокачкой ни кто не заставляет покупать тут за реал

так же пишем ваше мнение об микротранзакциях и о том нужна ли русская озвучка этой части

Комментарии: 13
Ваш комментарий
mazinily написал:
так же пишем ваше мнение об микротранзакциях и о том нужна ли русская озвучка этой части

На микротранзакции вообще похер (если они не ломают баланс игры,хотя сомневаюсь что в сингловой игре такое возможно) а озвучку хотелось бы видеть в любой игре,особенно в быстрых экшенах,так как иногда трудно уследить за тем что происходит на экране и при этом читать сабы,это в RPGхах можно неспешно читать диалоги.

13

saa0891
в этой игре вооще можно не заморачиваться в диалоги ...это не квест с заданиями зайди туда вытяни это положи сюда.Все на уровне обычного боя,убил пошел дальше.

-9

Очевидно что в японской игре озвучка вышла бы паршивой, но тут распространены диалоги прямо во время геймплея. и когда ты сосредоточен на таймингах и мобах, читать вообще не с руки. Так что - палка о двух концах)

4

Чтобы озвучили - достаточно собрать 60 тыс вроде, и некоторые хорошие команды озвучки - готовы взяться за такие деньги. Это организовать надо просто, народ попросит - люди сделают) Главное потом всем скинуться по 100 руб, что не проблема.

3

Озвучка? Текст переведен паршиво... как фраза "Dante's wrong" была переведена как "война Данте"? Да куча примеров. неумелое вставление русских мемов со "стопицот"
Была бы локализованная русская озвучка, еще бы можно было простить, но такую отсебятину в текстовый перевод пихать не годно.
А вообще. Я не особо люблю озвучки, но некоторые игры приятнее играть с ними, но DMC не входит в список игр, которым нужна озвучка. Во первых в 4ой части локализация не особо зашла, а во вторых.
Рубен Лэнгдон и Дэн Саутворт, те кто дали голоса Данте и Верджилу соотвественно 14 лет назад должны звучать как и должно быть, ибо без их голосов, Данте не Данте, а Верджил не Верджил (коронное MORE POWER)

3

WarlokIII
все Dmc проходил с русской озвучкой кроме 2,5 соотвественно потому что озвучки нет.Для 4 части 2 русские озвучки есть,официальная и фанатская.

2

Всеволод Мекряков
Я вроде писал не про отсутствие озвучек, а про их паршивость. Лучше слушать оригинальную озвучку из первой средней паршивости, чем русскую локализацию в стиле "аля Володарский". Должен быть импакт от героев, а русская озвучка в большей степени губит.
И даже знаю - почему. Она менее эмоциональная зачастую. Где оригинал надрывается - дубляж еле повышает голос. Где оригинал материться во весь запас - дубляж максимум выдавит из себя "сука, блядь".
Когда дубляж на эмоциональном, лингвистическом уровне будет ровен оригиналу - тогда да, тогда есть большой смысл выбирать. А сейчас. Игра экшон? ладно, чтоб не отвлекаться на сабы - русская озвучка. Игра имеет в арсенале знакового актера геймдева, а в игре закос на драмму? - оригинал.
P.S. На вкус и цвет все фломастеры разные. И если нет достойной реплики оригинала, зачем использовать китайские фломастеры?

2

Харизма Данте слишком сильно зависит от Рубена Ленгдона. Лично мне озвучка не нужна.

1
Комментарий удален

Steve Taller
не для всех делают офф озвучку вся надежда на переводчиков но те кто переводили 3 часть они распались

1

Если в игре есть микротранзакции, разработчика уже можно обвинить в усложнении получения прогресса

-1

00 Отважный морячок
сами разработчики говорили что микротранзакции не влияют на баланс они тут для ленивых игроков которые не хотят заморачиваться с сбором орб как это было в 4 части а тут купил и прокачал ни кто не заставляет покупать

2

Да без нее ни как((

Спойлер
-3

Пусть озвучку оставят оригинал, так шутить наши не умеют).
Ранее в играх озвучка мне нравилась а сейчас делаю на от....бись!

-7