Skyrim в деталях

В данной теме, я ни коем образом не хочу ставить оценку игре или говорить, что она не понравилась и играть ее не стоит. Здесь пойдет речь о вопросах, которые часто задают и возможно кто-то найдет для себя ответ.

                         Баги

Скрипты
Большинство багов, таких как отсутствие выборов диалогов или персонаж отказывается выполнять какое-то действие, например он указывал путь по квесту и тут на вас напал Дракон, персонаж может дальше не реагировать на действия ГГ. Другие баги основанные на такой или схожей механике действий в игре- являются ошибками работы скриптов. Часто еще такое происходит когда игра начинает подглюкивать или из-за добавления сторонних модов. Увы это не лечится, так как скрипты записываются в файл сохранений на всегда. Очищая от скриптов, натыкаемся на еще большие проблемы.

Ошибки и глюки
Ошибки это мелкие детали которые не влияют на сюжет и на ход дейсвий, например какой то из персонажей отказывается делать ему положенное (например при казни в начале игры, может отсутствовать персонаж, который держит список и спрашивает "Ну а кто ты" после чего срабатывает меню создания персонажа), пропадающие части, лица, головы, руки. Все это происходит от добавления новых модов или ошибки конкретного репака, которые были сделаны при локализации.
Такие проблемы возникают по причине дублирования расовых особенностей персонажа или не правильным указанием принадлежания к предметам, отсутствия модели, ну или текстуры.
Бывает глюк что текстуры становятся цветными или вовсе белыми - это либо не правильная текстура либо имеет не правильные расширения, в следствии чего игровой движок не может ее реализовать.

Недочеты и ямы
Бывает и такое, что идешь идешь и раз провалился, или например наступая на предметы они отлетают и наносят вред здоровью ГГ. Это связано с изначальным процессом моделирования локации и физической составляющей игрового движка.

Пожалуй на багах все ибо описывать каждый не имеет смысла.

                       Боевая система

Перки и очки за уровень
Изначально боевая система рассчитана в первую очередь на воинов и этому Bethesda уделила действительно очень много времени, наверное это и самая сбалансированная ветка развития.
В действительности здесь проблема в подходе к механике, некоторые навыки берут информацию из скриптов отвечающих за перки, а те тем временем наоборот и все это идет в сумму с уровнем.
Таким образом получаем очень завышенные параметры у одних и наоборот. Происходит это из-за отсутствия ограничения развития по определенному классу. Некоторые моды могут в конец убивать весь баланс, но добавлять при этом массу пользы. Еще одной особенностью является тот факт, что некоторые враги используют те же самые перки, что и ГГ. Меняя их, происходит влияние на весь мир в целом. Опытные мододелы учитывают это и создают свои направления которые распространяются либо только на ГГ или врагов, таким образом получается добиться более сбалансированный мир.

Легендарный уровень
Позволяет поднять максимально возможный уровень ГГ превращая его в мясо.
Представьте, что вы начинаете игру с 100 уровня где у вас нет ни каких навыков, а мир вокруг вас и противники настроены на 100 уровень и могут убивать кулаками. Однако предусмотрена одна фишка. 1) Очки перков возвращаются обратно. 2) Уровень жизней, манны, выносливости не меняется (что не становится причиной уменьшения трусости)) ) 3) Базовые навыки сводятся к начальным. - Спрашивается Зачем? Если с дополнением Dawnguard это проблему решает Черная книга! в обмен на драконьи души, использовать которую можно в любой момент. И эта фишка появилась тоже только с выходом этого дополнения.
Это позволяет развить ГГ выше уровнем в два раза, но в игре нет противников выше 100 уровня и новая броня с оружием не появится, навыки не прокачаются выше 100, и бонусов ни каких от этого нет. Правда есть не мало модов изменяющих или влияющих на эту систему.

не много отдельно
Ставя большое количество модов или пользуюясь консольными командами, а так же всякими тренерами, учитывайте тот факт, что это все влияет на стабильности игры и игровую механику, которая всегда старается адаптироваться согласно игроку.

отдельно хочу заметить, что в оригинальной англоязычной версии меньше багов, глуков и вылетов, только по одной простой причине, в ней нет тех, кто лазил не опытными руками и не ковырял.
Ведь чтоб сделать перевод, нужно сначала разобрать, а потом снова собрать (тут и выясняется, что есть запасные детали и детали которых не хватает)) )

Меня очень сильно удивила система стрельбы из лука и подбирание стрел. Ведь такие игры можно посчитать по пальцам, где учитывается эта система. Выпустил стрелу - пошел подобрал. Сама основа стрельбы, с физикой влияния гравитации на стрелы, и система прицела, когда нужно самому наводить стрелу на врага, а не на автоматической системе. (система похожая на стрельбу из оружия, с учетом попадания или уклонения)

Комментарии: 10
Ваш комментарий

Vikki_vik
Ведь чтоб сделать перевод, нужно сначала разобрать, а потом снова собрать
бред, перевод никак не влияет на скрипты

2

Vikki_vik
весь перевод содержится в файлах Skyrim_Russian.DLSTRINGS(.ILSTRINGS, .STRINGS)
каким надо быть рукожопом, чтобы сломать игру редактируя эти файлы?
там никаких скриптов то нету, сплошная писанина голимая

1

пекабир
Unofficial Skyrim Patch.esp - содержит перевод не только текстур, но и квестов, и авторы сами указали на то, что могут вызывать ошибки, а если посмотреть на те ошибки которые уже исправили, то там отчетливо видны и не которые диалоги.

Спойлер

Исправления квестов:
Диалог вашего супруга(супруги) об открытии магазина повторялся даже не смотря на наличие флага "say once". Для предотвращения этой ошибки добавлен специальный скрипт.
Гуларзоб мог быть убит по ходу квеста "Проклятое племя" (DA06), что делало концовку этого квеста бессмысленной, т.к. он там упоминается как вождь. Теперь на период этого квеста Гуларзоб получает флаг essential. Если на момент установки патча квест DA06 уже запущен, то исправление применено не будет.
Исправлена ошибка, из-за которой лекции в Коллегии Винтерхолда прекращались, если один из слушателей погибал где-либо. Теперь лекции прекращаются только если мертв проводящий их лектор.
Исправлена ошибка, из-за которой квест "Зов луны" (DA05) не завершался должным образом, если игрок решал убить Синдинга для получения Шкуры Спасителя.
Исправлена ошибка, из-за которой разговор с Софией при выполнении финального контракта Назира (DarkSideContractDialogue) не делал ее агрессивной из-за ошибки в диалоговом скрипте.
Исправлены ошибки в квесте "Неправильный мед" (TG03), возникавшие если во время его выполнения проходила битва за Вайтран.
Исправлена ошибка в квесте "Смена руководства" (TGLeadership), из-за которой если игрок откладывал финальный разговор с Бриньольфом, завершение квеста становилось невозможным. Также исправлена ошибка, из-за которой Карлия навсегда застревала в "Цистерне". Это могло блокировать получение квестовых наград. Все эти ошибки возникали из-за ошибочных условий проверок квестовых стадий в диалогах с Бриньольфом.
Ссылка "KeyBandit" в квесте dunRaldbtharQST ошибочно указывала на ключ от зала собраний Иркнтанда. Теперь она соответствует ключу от Ральдбтхара.
Исправлена ошибка в квесте "Кровь на снегу" (MS11), из-за которой Каликсто мог преждевременно убить последнюю жертву.
При завершении задания "Шахта Колскеггр" (FreeformKolskeggrA) вам необходимо вернуться к Павону. Но казармы, в которых он находится, не были помечены свободной для посещения локацией, в результате чего ваше вторжение туда считалось незаконным.
Исправлены ошибки работы функции StartCombat() в некоторых случайных событиях с ворами.
Исправлена ситуация, при которой Брелас исчезала из мира игры, если она освобождалась в Талморском посольстве во время квеста "Дипломатическая неприкосновенность" (MQ201), а Малборн при этом умирал там. Ранее это выполнялось не совсем реалистично, т.к.она просто перемещалась в Вайтран и отключалась командой disabled. Теперь ее ИИ-пакет перенаправлен к маркеру, находящемуся у границы с Морровиндом. Кроме того, были добавлены дополнительные условия проверок, предотвращающие запуск ее ухода если Малборн жив.
Исправлена ошибка, из-за которой преждевременное убийство двух ворожей в локации "Оплот Потерянная Долина" (dunLostValleyRedoubtQST) приводило к тому, что соответствующий квест никогда не завершался.
Случайное событие "Одержимый" (WEJS14), ведущее к квесту "Единственное лекарство" (DA13), проверяло квестовые стадии не того задания, в результате чего могло возникать несколько раз.
На время квеста "Вечный покой" (MS14) Алва должна удаляться из криминальной фракции холда, но в квестовом скрипте эта операция выполнялась некорректно.
Теперь боевой клич "Из Скайрима ты живьем не уйдешь!" используется персонажами только если они находятся в Скайриме.
Увольнение Онмунда из ваших компаньонов после того, как он женился или был рекрутирован в Клинки, больше не приводит к появлению его фразы о том, что он возвращается в Коллегию, т.к. теперь он не отправляется туда.
Увольнение Брелины из ваших компаньонов после того, как она вышла замуж или была рекрутирована в Клинки, больше не приводит к появлению ее фразы о том, что она возвращается в Коллегию, т.к. теперь она не отправляется туда.
Увольнение Дж'зарго из ваших компаньонов после того, как он был рекрутирован в Клинки, больше не приводит к появлению его фразы о том, что он возвращается в Коллегию, т.к. теперь он не отправляется туда.
Увольнение Мьол из ваших компаньонов после того, как она вышла замуж или была рекрутирована в Клинки, больше не приводит к появлению ее фразы о том, что она возвращается в Рифтен, т.к. теперь она не отправляется туда.
Хоргейр имел фразу, использование которой не уместно, если Олда мертва.
Варний Юний имел приветственные фразы, в которых упоминались NPC, вырезанные из игры разработчиками.
Болар имел приветственные фразы, использование которых не уместно, если Махулак мертв.
Болар имел приветственную фразу, использование которой не уместно, если Урог или Душнамуб мертвы.
Болар имел приветственную фразу, использование которой не уместно, если Вождь Махулак или Йатул мертвы.
Йатул имел приветственную фразу, использование которой не уместно, если Вождь Махулак или Болар мертвы.
Йатул имел приветственную фразу, использование которой не уместно, если Вождь Махулак мертв.
Урог имел приветственную фразу, использование которой не уместно, если Душнамуб, Вождь Махулак, Болар, или Йатул мертвы.
Урог имел приветственную фразу, использование которой не уместно, если Йатул мертв.
Урог имел приветственную фразу, использование которой не уместно, если Болар, Йатул, или Вождь Махулак мертвы.
Душнамуб имел приветственные фразы, использование которых не уместно, если Болар, Йатул или Вождь Махулак мертвы.
Душнамуб имел приветственную фразу, использование которой не уместно, если Урог или Йатул мертвы.
Мул гро-Ларгаш имел приветственную фразу, использование которой не уместно, если Гатба гро-Ларгаш мертв.
Гатба гро-Ларгаш имел приветственные фразы, использование которых не уместно, если Мул гро-Ларгаш мертв.
Вигдус имел приветственные фразы, использование которых не уместно, если Рагат мертв.
Синда Лланит имела приветственные фразы, использование которых не уместно, если Дравин мертв.
Аддвильд имел приветственную фразу, использование которой не уместно, если Леонара Ария мертва.
Аддвильд имел приветственную фразу, использование которой не уместно, если Вулвульф Снегоход мертв.
Леонара Ария имела приветственные фразы, использование которых не уместно, если Аддвильд мертв.
Баднир и Ангвид имели приветственные фразы, использование которых не уместно, если Торгар мертв.
Пактур имел приветственную фразу, использование которой не уместно, если Сиргар мертв.
Аззада имела приветственные фразы, использование которых не уместно, если Мишель мертв.
Клинтон имел приветственную фразу, использование которой не уместно, если Аззада мертв.
Хоргейр имел приветственные фразы, использование которых не уместно, если Олда мертва.
Олда имела приветственные фразы, использование которых не уместно, если Хоргейр мертв.
Фейда имела приветственную фразу, использование которой не уместно, если Хоргейр или Олда мертвы.
Одна из фраз Брелины о Коллегии не должна быть доступна когда она используется в качестве компаньона.
Одна из фраз Онмунда о Коллегии не должна быть доступна когда он используется в качестве компаньона.
Исправления моделей и текстур:
Исправлены ошибочные параметры коллизий у моделей стальных мечей.
Исправлены ошибочные параметры коллизий у модели Бюста Серого Лиса.
Исправлены ошибочные параметры коллизий у приготовленной козьей ножки.
Исправлены ошибочные параметры коллизий у одной из моделей сосулек.
Исправлены ошибки наложения текстур у одной из моделей берега реки возле Маркарта.
Исправлены ошибки наложения текстур у одной из моделей Имперских сооружений.
Исправлены ошибочные параметры вершин у одной из моделей Имперских сооружений.
Исправления скриптов:
Оптимизировано выполненное ранее исправление скрипта FXDragonBloodDamageScript.
Исправлены ошибки в некоторых скриптах, отвечающих за добавление новых маркеров карты во время определенных диалогов.
Исправлена ошибка работы скрипта MG03OrthornTriggerScript.
Исправлены ошибки в работе скрипта QF_dunIcerunnerQST_000906D4.
Исправлены ошибки в работе скрипта SF_WIDeadBody01SceneA_00038774.

Ссылка

Все это только для русской локализации в основном...

1

Vikki_vik
ты кислое с горячим не путай. плагин от текстового файла отличить уже не в состоянии? поясняю еще раз, локализация содержится только в папке "Strings", а то что некоторые плагины портят перевод, так никто не отменял удалить строки засанного криворуким мододелом перевода из этих плагинов посредством Skyrim String Localizer

1

пекабир
Что бы, что то утверждать или доказывать, не говоря уже об этичности и культуре, можешь ли ты как нибудь подтвердить свою версию, не только словами, но хотя бы инфой из какого нибудь источника?
В противном случае, ты вводишь в заблуждение людей.

И не мало примеров когда пишут, что в оригинальной (англоязычной) версии меньше багов, даже с использованием англоязычных модов, которые не переведены на русский. Что лишь еще больше укрепляет тот факт, что изначальное описание верно.

1

пекабир
Тут я не согласен, так как сам начав увлекаться тем, что делаю моды, влияют, доказать очень просто...
Назови основные файлы данных игры с содержанием игрового контента.
Достаточно просто ошибиться в указании какого либо параметра, уже будет ошибкой в распознавании. - Уникальные имена используются не всегда и не везде.

0

Ну вот видишь, я все правильно написал, так как мало кто знает и понимает о чем мы вообще говорим, не говоря о том какие программы и для чего есть!

0

Vikki_vik
что ты правильно написал? что в англоязычной версии меньше багов? с какой стати-то?
переводились только текстовые файлы и озвучка(кал), о чем я написал выше, скрипты, параметры и все остальное остались нетронутыми.

0

Vikki_vik
какого источника? давай не неси антинаучный бред, главный модуль Skyrim.esm вообще локализацией не затронут, тут тебе не обливион, где перевод был в виде плагина. вот там реально русская версия была багнутой.
я тебе русским языком повторяю, переводились только текстовые файлы и озвучка, не затрагивая скрипты и мастер файл Skyrim.esm, а какие либо утверждения о забагованности русской версии от лукавого и кривых рук и кряка через задницу

0

после смерти в черной книге постоянно погибаю, что делать?

0