на главную
об игре
Kingdom Come: Deliverance
13.02.2018
В русском text_ui_dialog.xml вырезано 5000 строк по сравнению с английским
Комментарии: 7
сначала
лучшие
Ваш комментарий
Тут не только мат убрали, но и целые куски перевода. Часто замечал.
Шизофрения с запретом ругательств снова вышла боком, я полагаю.
В общем, вырезанные куски очень похожи на альтернативные способы прохождения квестов, так как и text_ui_quest.xml точно так же обрезан. Это, наверное, и была та самая свобода действий, которой так многим не хватает в этой игре. На первый взгляд ничего крамольного или кощунственного я там не нашел, может локализаторам было просто лень переводить? Зато нашел куски, которые наоборот, есть на русском, но нет на английском. Так что счет 1:1. ٩(◕‿◕)۶
Порывшись на зарубежных форумах, выяснил, что эти все пропущенные в русском переводе строки просто не были включены в релиз игры. Так что моя теория заговора с треском провалилась (⌒_⌒;) Остается только надеяться, что раз их всё же оставили, в будущих патчах их включат обратно
Случайно наткнулся на такой вот факт: сравнил количество строк в файлах text_ui_dialog.xml из Kingdom Come Deliverance\Localization\english_xml.pak и russian_xml.pak, и обнаружил, что в русском варианте их меньше. Заинтересовался, полез посмотреть и обнаружил, что в русском варианте вырезаны большие куски, насколько я понял, какие-то квесты.
Вот пример на скрине ниже