Самая точная экранизация книги
Комментарии: 10
сначала
лучшие
Ваш комментарий
Советская экранизация про Шерлока Холмса. Лучшего просто нет.
Brashnashla
Все фильмы в том числе и новая трилогия "Хоббит" великолепные, но неточности есть
Одна из версий "Джейн Эйр" (какая точно не помню). Диалоги слово в слово!
Трилогия "Чужие" тоже самое.
Но все равно книги лучше))
A.Soldier of Light
согласен
Советская экранизация про Шерлока Холмса.
есть неточность: книжный шерлок - наркалыга.
Властелин Колец, одна из лучших экранизций
КириллТриплкилл
Ну насчет "Хоббита" не скажу насчет точности, т.к. тонкую книжку, к-я ближе к сказке, а не к фентези растянуть на 3 больших фильма- это надо уметь. А фильмы да, хорошие
Brashnashla
Особенно удивила "Битва Пяти Воинств", в книге это несколько страниц, а тут 3х часовой фильм
Так вот ( Голодные игры) кажется сходятся
Практически образец точности фильмы в постановке Бортко: "Мастер и Маргарита", "Собачье сердце" и "Тарас Бульба". Но, увы, и у него встречаются неточности. Например, такой важный персонаж, как Абадонна в сериале просто напросто отсутствует.
А ещё отличная, чуть ли не слово в слово, советская экранизация книги "Зверобой".
Здравствуйте.
Хотел бы узнать, какие есть (вы знаете) экранизации различных книжных произведений? И какая из них самая точная - то есть наиболее подробная и без отступлений от книжного оригинала?