NieR: Automata
подробнее об игре и системные требования
  
НАВИГАЦИЯ ИГРЫ

Есть ли надежда на русский язык?

  • cer0307
    Статус: оффлайн
    Рейтинг эксперта: 7
    8
     #
    оф локализация или хотя бы русификатор?
  • Tombstone Warden
    Статус: оффлайн
    Рейтинг эксперта: 7
    11
     #
    Возможно на ПК фанаты выпустят, как например для Bioshock Infinite было. Официального точно не будет, об этом уже не раз говорили.
  • Zomby007
    Статус: оффлайн
    Рейтинг эксперта: 7
    12
     #
    На ZOGe переводят. Времени может занят много, но переведут!
  • JohnB0
    Статус: оффлайн
    Рейтинг эксперта: 7
    9
     #
    ZOG - наше всё!
  • Tessa4ka
    Статус: оффлайн
    Рейтинг эксперта: 7
    3
     #
    cer0307
    Думаю будут пилить русификатор.
    Но русификатор только после взлома игры)
  • solij
    Статус: оффлайн
    Рейтинг эксперта: 6
    7
     #
    Tessa4ka
    Так и для лицухи тоже нужно, вон ZOG уже взялись.
  • SHAGGY67
    Статус: оффлайн
    Рейтинг эксперта: 7
    4
     #
    Стоит учесть, что это rpg, в следствии чего перевод будет выходить долго, хотя...
  • saa0891
    Статус: оффлайн
    Рейтинг эксперта: 7
    7
     #
    Короче команду для перевода ещё только собирают,так что перевод будет не скоро.
    Следить за прогрессом можно по ссылке ниже.
    www.zoneofgames.ru/forum/index.php?showtopic=428..
  • Ahmed_the_Shaitan_Killer
    Статус: оффлайн
    Рейтинг эксперта: 7
    12
     #
    Либо учи английский, либо будет любительский перевод, т.к. официально это делать вряд ли будут.
  • technopank
    Статус: оффлайн
    Рейтинг эксперта: 7
    4
     #
    Игра ещё даже не вышла, тем более стоит подождать снижения цены, тогда и выгодно будет брать + к этому времени скорее всего будет готов перевод.
  • Святой Патрик
    Статус: оффлайн
    Рейтинг эксперта: 7
    7
     #
    Ahmed_the_Shaitan_Killer
    Как вы достали мягко выражаясь со своим" учи английский" "2017 не знать английский " и прочим бредом если такой умный играй себе на здоровье хоть на языке племени тумба-юбма но зачем вот это вот писать
  • Ahmed_the_Shaitan_Killer
    Статус: оффлайн
    Рейтинг эксперта: 7
    12
     #
    Святой Патрик
    Чё распетушился? Ответ не тебе адресован. Нормальный человек сейчас должен знать хотя бы один язык, преимущественно английский, потому что на нём говорят почти во всех странах. Обижаешься на эти слова, значит обижаешься на своё скудоумие.
    Я немецкий учу уже на протяжении 14 лет, а английский знаю лучше многих моих знакомых, столько же лет учивших английский. Он есть везде: в играх, в фильмах, в музыке, в новостях, ВЕЗДЕ! Хоть какие-то основы уже знать надо, хотя бы как предложения простые строить и в общих словах понимать (это даже дети в школе могут).
  • Святой Патрик
    Статус: оффлайн
    Рейтинг эксперта: 7
    10
     #
    Ahmed_the_Shaitan_Killer
    То что ты знаешь английский еще не показатель твоего ума! Нормальный человек не будет орать что он умнее кого-то потому что зашибись как знает английский или там китайский! Он просто знает и знает и все на этом! И не тыкает в других потому что они не знают!
    Может тебе по жизни и нужен английский а мне вот нет! И у тебя нет никакого права на этом факте делать какие-то выводы о каком-то как ты говоришь " скудоумии"!
    ВСЕГО ХОРОШЕГО!
  • убийца англосаксов
    Статус: оффлайн
    Рейтинг эксперта: 5
    0
     #
    Ох долго ждать придётся,да и уверен они будут ждать взлома.Не очень много у нас людей,которые на чихали на свой родной язык.И прикрывают это,своим фирменным учите человеческий язык,то бишь английский.Финалку 13-2 переводить стали 1.09.2015.Сейчас тестят.перевод завершен.Cпасибо Зоговцам!
  • Tommy_Koratel
    Статус: оффлайн
    Рейтинг эксперта: 4
    1
     #
    мда.... ждал Nier Automata больше чем Horizon zero dawn, а тут такой облом с локализацией
  • Porsche911GT3RS
    Статус: оффлайн
    Рейтинг эксперта: 3
    1
     #
    ZOG переведёт, вопрос времени. И не такое переводили, например dragon's dogma.
  • Антон Родионов
    Статус: оффлайн
    Рейтинг эксперта: 4
    2
     #
    надеюсь команда переводчиков ZoG не станет тупо английские субтитры переводить, поскольку они несколько не соответствуют оригинальной японской озвучке в сторону упрощения. Так например матюги и отдельные пафосные восклицания сглажены в сторону так сказать полит корректности. В сравнении с прошлыми играми этой вселенной количество диалогов не так велико и пространных текстов на "многабукв" как в прошлом Нире или серии Дракенгард почти нет. Таким образом перевод может появиться быстрее чем вы ожидаете.
  • Александр742
    Статус: оффлайн
    Рейтинг эксперта: 7
    2
     #
    50/50
  • LLIkologround
    Статус: оффлайн
    0
     #
    Антон Родионов написал:
    надеюсь команда переводчиков ZoG не станет тупо английские субтитры переводить,

    Ты знаешь японский? ты вообще понимаешь, как переводы делаются?
  • dotc2004
    Статус: оффлайн
    Рейтинг эксперта: 1
    0
     #
    Смотреть статус перевода тут: www.zoneofgames.ru/forum/index.php?showtopic=428..
  • dotc2004
    Статус: оффлайн
    Рейтинг эксперта: 1
    0
     #
B
i
u
Спойлер

Вы уверены что хотите удалить этот комментарий?