на главную
об игре
StarDrive 25.04.2013

Русификатор

Комментарии: 22
Ваш комментарий

30 апреля от акеллы будет.

2

Чем можно xml (utf-8) править чтоб русский шрифт нормально отображался? А то пробовал файл локализации править, а он не запускается с русскими шрифтами.
В принципе перевод как таковой уже есть, только не могут впихнуть в локализацию из-за проблем с кириллицей. Цитата "Из-за повышенной жадности Акеллы, переводу с нотабеноида быть, если решим проблему с кириллицей!" (http://notabenoid.com/book/38744).
Если кому надо - могу скинуть перевод на транслите. Играть не особо удобно, но можно. особенно тем кто английский не очень знает.

1

Ребята подскажите пожалуйста кто может.
Если я куплю эту игру в стиме сейчас будут ли русские субтитры в ней? сейчас 30 апреля но я сомневаюсь все равно стоит ли через стим покупать если там нету русских сабов.

0

Kaufi
Так русификатора "в принципе" нет, как он может быть в стиме?

0

почему-то про русских вечно забывают...
вроде 30 должна была выйти рус версия акеллы...

0

Kaufi
Придется покупать игру заново у акеллы. В стиме пока не планируется русик

0

nike[destroyer]
Если кому надо - могу скинуть перевод на транслите. Играть не особо удобно, но можно. особенно тем кто английский не очень знает.
если есть такая возможность выложи файл русификации и инструкцию как его применить.

0

Все. Файлик выложил в раздел русификаторы. Теперь ждем пока админ его одобрит. Кому транслит покажется кривым - вскрываем файл локализации и сами пишем как нужно Вам.

0

не, увы транслит не катит... английский понятнее чем транслит:)
вроде акелла собиралась 30 апреля выпустить русскую версию, опять тормоза

0

После 5 мая выйдет русская версия, расслабьтесь.

0

Zere
У акеллы те же проблемы со шрифтами. Отписались разработчику и ждут его ответа)

0

А чем не нравится перевод на ЗоГе? Я играю- все нормально, перевод и шрифты читаемы.

0

вообще-то тот перевод не полный, в данный момент готово только 80%
на момент предыдущего поста еще надо было всю дипломатию перевести

0

вроде локализацию акелла делает а не бука...
а единственный перевод действительно только на notabenoid и почти готов если заканчивают с дипломатией то мелочи уже давно готовы:)

0

Народ у меня черный екран, один курсор.. знает кто как лечиться?

0

но дипломатия это основной текст, все менюшки, описания и артефакты давно переведены еще в первой версии перевода что на зоне выложена была

0

Вышел патч 1.11 с официальной поддержкой русского. Есть 2 варианта перевода. 1 - акелловский. На мой взгляд перевод говно т.к. текст вылезает везде и всюду за рамки, да и сам перевод неточный. 2 - перевод от notabenoid.com - уже опирающийся на шрифты локализации.
P.S. Те кто ждал полного перевода от акеллы и перевода туториала - можете ждать дальше)) Его нет и неизвестно когда будет. В патче 1.11 игра вываливается при попытке зайти в туториал.

0

nike[destroyer]
а как сменить вариант локализации не подскажешь ?

0

всё просто ставиш стимовскую версию в свойствах при установке выбираеш русский, устанавливаеш (вуаля акеловский кривой неполный перевод), далее скачиваеш перевод от notabenoid.com со шрифтами и заменяеш всё папки которые ставит стим и шрифты. Вуаля у тебя имбовый почти полный переевод только с 1 шрифтом лажа но думаю поправят.

0

переведены все дипломатические диалоги и экран дипломатии и шпионажа полностью, пофиксины длина названий выходящая за рамки, да плюс пробелы почти всё ок

0

вообще выражаю большое спасибо за проделанную работу фанатов игры из notabenoid.com, спасибо за то что вы есть и ваше участие. Большая прозьба ещё пофиксить шрифт а вернее растояние между букв в шрифте который отображается на верфи в экране разделов вооружения и классов кораблей так как буквы сливаются в единую абракадабру. Зарание спасибо

0

Народ, можете рассказать о поподробнее о ветке секретных технологий? Их там всего 2? А то задолбался выносить корабли древних.
И есть какое нибудь развитие истории про древних?

0