Witcher 3: Wild Hunt
  

Главная проблема русской озвучки.

RadM0nd #
1
Даров народ.
Купил я значит Третьего Ведьмака, и тут вспомнил что у игры в русской озвучке из за липсинка есть проблемы со скоростью речи. Мол, персонажи то говорят скороговорками, то растягвают каждое слово.
Сильно ли это влияет на погружение в игру? И можно ли это как то починить?
Заранее спасибо
В Гугле не нашёл (Видимо плохо искал)
Ток-220v #
8
уже не сильно так как озвучку исправили немного, когда только игра вышла вот тогда было жесть, сейчас все нормально, уже не так заметно как было.
UkrGeralt #
8
RadM0nd
Это от человека больше зависит, да и в дополнениях это пофиксили. Не чинится, либо играть так, либо играть с английской озвучкой, в польской тоже ускорения бывают. Еще претензия была мол интонация в русской озвучке неправильная и Геральт слишком эмоциональный. В этом плане польский голос Геральта для меня идеальный, не такой эмоциональный как в русской озвучке Кузнецова, и не слишком однообразный как в английской озвучке Кокла. Советую поиграть с русской озвучкой, не понравится - переключить на другую. Все надо расматривать индивидуально.
Maloy_x84 #
2
Заметно немного конечно, геральт иногда очень быстро говорит, но быстро привыкаешь и не обращаешь внимания.
Denis Dzhexons #
6
RadM0nd
На игру это особо не влияет, но вы в любой момент можете сменить озвучку, на пример, на английскую, однако вот как раз русская озвучка больше наполняет игру атмосферой того времени за счет манеры речи NPC, особенно это заметно в Велене и в Белом Саду.
Denis Dzhexons #
5
UkrGeralt
Лично мне понравилась русская озвучка Геральта, потому что голос Кузнецова отлично ему подошел ещё с Ведьмак 2. Что касается эмоций, мне кажется в русской озвучке было бы трудно обойтись без них, а вот в английской версии голос Геральта, касательно эмоций, озвучен просто идеально. Польскую толку не слышал, так как-то раз.
Ellie Williams #
2
RadM0nd
Мне лично сильно мешало ускорение речи, пришлось переключить на английскую озвучку (хотя русская озвучка отличная, особенно Геральт) :(
Waffen #
12
Русская озвучка,зашла просто на отлично.Только Цири "резала"слух всю игру...Так и не смог привыкнуть.
Pro100 Эндрю #
1
RadM0nd
Знаешь, если бы я не узнал бы этого факта, я бы не сразу допер, что в игре такая проблема вообще существует. А так, на самом деле, это встречается редко, да и слух не режет. Играй на здоровье :)
SemyStall #
8
Прошел игру и ни разу не было скороговорок. Откуда вы их выдумали?
_iSTALKER_ #
1
SemyStall
Были. Либо ты не обращал внимания, либо недавно прошел.
Щас всё норм с озвучкой, и никаких ускорений или замедлений нету
SemyStall #
1
_iSTALKER_
Прошел полтора месяца назад. А начинал полтора года назад)
Олег В #
2
нормально всё с озвучкой...
JABA AZAZINA #
1
ну, как сказать. не знаю что за баг такой, но иногда начинают говорить на старшей речи и анимация рта не срабатывает. говорят с закрытым ртом. ну, ладно, если, допустим, в таких моментах чародейки колдуют, можно подумать, что это они про себя, но когда к геральту кто-то из эльфоподобных обращается... странно, в общем.
MunchkiN 616 #
1
чесна говоря не замечал такого в ранних версиях
при гордых кинематографических фпс
RadM0nd
Не знаю,как в других озвучках,а в русской и голоса иногда меняются,и звук голоса (если перс в маске) такой,как-будто на нём этой маски вовсе нет.Это касаемо диалогов с врачами из мертвецких.И во время последнего диалога с Бароном во Вронницах он желает удачи в поисках Цири,даже если согласишься помочь ему на болотах

JABA AZAZINA
ну, как сказать. не знаю что за баг такой, но иногда начинают говорить на старшей речи и анимация рта не срабатывает.

На эфльском языке рот ни у кого не открывается
Shadowarm #
1
Переключись на другую озвучку,это никак не исправишь
Сильно не мешало в игре , хотя в некоторых моментах звучало очень странно
ArXangel_ann #
3
Ускорение так и не исправили, просто кое-где чуть получше стало. В первое прохождение не очень мешало, т.к. увлекал сюжет и картинка. Хотя временами было смешно слушать, как Геральт тараторит. И Цири просто отвратно озвучена.
Теперь уже очень сильно режет слух, не могу. Пришлось перейти на англ. озвучку (кстати, и ощущения от игры поменялись. Геральт совсем другой получается). Польская очень смешная, хотя голоса хороши))
Denis Dzhexons #
3
Вот по поводу голоса Цири я на 100% согласен, что плохо озвучили, хотя может просто не удачно подобрали голос, мне кажется. Английская версия куда лучше.
blackdoctorblackdoctor #
1
они даже песню присциллы почти допилили. и анимацию и звук под русскую локализацию
legusor #
1
скажем так: ты всегда будешь обращать на это внимание, но критичным негативным моментом в восприятии игры это не является. а так да, – кривой липсинк и все его производные: непопадание звуков в анимации, скороговорки и затормозы в диалогах. никакие патчи и дополнения это в игре не правят. Вот только в моменте с песней Присциллы, конечно, капитальный кошмар в русской озвучке.
Крррва #
1
В начале игры только бросилась в уши когда Геральт с Весемиром как Эминем заговорил, но дальше почти не замечал такого, только Цири иногда растягивает слова но в целом нечего критичного, тема сильно раздута
ArXangel_ann #
2
legusor написал:
в моменте с песней Присциллы

Там настолько халтура, что даже чётко слышны монтажные стыки. Люди с музыкальным образованием от такого сразу в неотложку попадают))
Жаль, потому что голос хорош и песня очень красивая. Но, как часто бывает, один криворукий звуковик чуть не запорол все старания талантливых людей
blackdoctorblackdoctor #
1
Крррва
ещё Трисс на складе тараторит в паре мест
может ещё где что всплывёт, я пока только до ройвена добрался
blackdoctorblackdoctor #
1
ArXangel_ann
для особых эстетов - есть чистая песня где-то в этих их интернетах
ArXangel_ann #
1
blackdoctorblackdoctor
Особые эстеты уже всё нашли сами. Вот только халтуры в игре гугл не отменит. К сожалению
Toupeaul #
2
Из-за одного только барона стоит включить русскую озвучку, а тараторка раздражает иногда, но не критично.
B
i
u
Спойлер