Witcher 3: Wild Hunt
  

Школа Грифона и всё с ней связанной

  • choa #
    1
    Друзья, просьба поделиться любыми сведениями об этой школе и все что хоть как то с ней связанно. Тема очень интересует, но инфы практически нет. Что знаю сам:
    - ну, очевидно, что школа в основном практикует использование знаков, нежели чего то другого;
    - исходя из вышесказанного возможно, что в ее ряды брали скорее всего тех, кто изначально обладал магическими способностями;
    - известный представитель, ведьмак Георг, был убийцей драконов, в одиночку смог завалить одного, но был серьезно ранен от чего и скончался;
    - рисунок Георга якобы изображен на стене в Каэр Морхен, правда сражается он по виду с куролиском и... верхом на коне;
    - сын мага занимавшегося ведьмачьми мутациями (которые получаем в дополнении Крови и Вино) и пытавшийся изначально сделать обратную мутацию превращавшую ведьмака в человека, был как раз из школы Грифона;

    Если кто знаете хоть что-нибудь еще, буду весьма признателен.
  • Её придумали только к 3 части, чего ты хочешь?)))
    В первом был только знак грифона на групповом стиле.
    И не Георг, а Георгий.
  • Widukind #
    2
    choa
    у Эребуса есть интересное видео по теме, хотя там все тоже сказано
  • Крррва #
    3
    Hirok
    В третей части скорее всего придумали или взяли из комиксов школу медведя, но еще в книгах Бонарт носил медальон школы грифона, взятый скорее всего с трупа ведьмака, как и медальон школы кота и волка
  • choa #
    0
    Hirok
    Георг из Кагена
  • choa
    Гугли озвучку первого ведьмака на надпись на стене.
    И в третьем вроде тоже.
  • choa #
    1
    Widukind
    шикарный видос! Очень порадовали теории, особенно о возможной причастности Весемира к школе Грифона.
  • choa #
    0
    Hirok
    причем тут озвучка? George это Георг (Джордж).
  • MunchkiN 616 #
    1
    школа я так понял это просто замок-завод где маг наставник гонит мутоген и делает ведмуков там же на плацу они обучаются другими опытными ведьмуками под пивко. естественно в виду удаленности и разности разности разной могут образоваться традиции школы кокой-то там
    а там уж какой школе как повезет. про ведмука из ривии ваще игру заделали вон. в какой-то будут талантливые ведмуки в какой-то может со склонностью к магии занесет. стате то я понял что магические способности у ведмуков весьма посредственные просто они знают какую-то руну и как магию извлечь. любой землепашец мог бы. а вот если бы какая нибудь енифер из трахенберга мутировала или которая цыри из цынры был бы сверхведьмак способный нагибать. может этот георг и был каким то недо-магом или у него просто зелье было забористое ин мог бы одалеть самого чак-нориса.
  • choa
    Притом, что в русскоязычной версии он Георгий.
  • choa #
    1
    Hirok
    Это ты решил потому что Геральт его один раз назвал (по ошибке локализаторов) Георгием? А то что в десятках других мест он зовется Георгом, в том числе на всех википедиях, тебе без разницы? И кстати точно не известно кто изображен на той фреске в Каэр Морхен, может быть и правда Георгий, но ничего не имеющий общего с Георгом.

    Спойлер
  • choa
    А, я понял, ты считаешь, что ведьмаков с таким именем больше нет и это всё один и тот же персонаж?
    Понятно.
  • choa #
    1
    Hirok
    тот ведьмак о котором шла речь в игре, чьи чертежи лежат в склепе, чьи заметки находим, тот кто убил дракона - это Георг. О каком Георгии говоришь ты я не знаю. Видимо о том, что на фреске. Но это все равно скорее всего ошибка локализаторов.
  • choa
    Конечно про того, что на фреске))
    Ага, ошибка. И в третьей тоже)
  • choa #
    0
    Hirok
    ну да, говорит, ошибся. "Witcher George slaying the dragon...". George переводится как Георг
  • choa #
    0
    Hirok
    вместо того чтобы разводить флейм, ты бы мог просто сказать что ты имел ввиду Георгия на фреске. Ты же это сказал в общем и целом. Это чисто троллинг.
  • choa
    choa написал:
    George переводится как Георг

    Вы если не в курсе слова "Адаптация", то даже не лезьте в спор о локализации.
  • choa
    choa написал:
    рисунок Георга якобы изображен на стене в Каэр Морхен, правда сражается он по виду с куролиском и... верхом на коне;

    Я вообще-то и думал, что о нём и речь)
  • greyWalker #
    2
    Hirok
    это обычная отсылка к Георгию Победоносцу.




  • greyWalker
    Да я ещё при сааааамом первом прохождении это понял)
    Просто у человека ошибка, вот я и уточнил.
  • choa #
    0
    Hirok
    так криво еще никто не уточнял. Сказал бы сразу что имел ввиду фреску, вместо этого развел флейм. Это называется "ничего не умею, но мнение имею".
  • choa
    Ты написал про фреску, я написал про фреску.
    Если ты сам не понял, о чём речь, то на других пенять не надо.
B
i
u
Спойлер