на главную
об игре
XCOM 2 05.02.2016

Имена бойцов по русски

По бытрому перевёл с помощью гугл транслейта имена и отредактировал (не все)
Нормально отредактировал Американцев, Русских и Китайцев.
Что бы имена были по русски, надо открыть блокнотом файл Games\XCOM 2\XComGame\Localization\RUS\XComGame.rus
Найти в конце строки с именами (14764 - ая сторка) удалить всё и вставить текст из файла
Файл https://yadi.sk/d/PbQbYaucoS5CA

Отредактированный файл (скачать и заменить)
https://yadi.sk/d/p_5hfYW6oS5eJ

Обновлено. Теперь все имена написаны кириллицей.

Комментарии: 3
Ваш комментарий

Забыл написать. Имена по русски, будут, только при новой игре. Ну может ещё при получении нового бойца. Бойцы, которые уже есть и которых уже предлагали нанять, будут на английском.
Обновлено. Теперь все имена написаны кириллицей.

3

Спасибо, дружище, очень кстати! А то приходилось вручную всем имена править.

И что за долбанутый подход к локализации? Типа, всё переведём, а имена - даже русских бойцов! - оставим на английском? Выглядит это, мягко говоря, по-дурацки.

ЗЫ. Для себя исправил дебильные названия регионов "Новая Арктика", "Восточная Азия" и "Западная Азия" на нормальные - "Западная Сибирь", "Восточная Сибирь" и "Дальний Восток".
ЗЗЫ. Как мне кажется, этот файлик с твоими правками вполне себе можно определить в раздел "Файлы", там он будет весьма уместен.

2