Alpha Protocol

7.9
()

Нормальные субтитры

Привет как сделать нормальные субтитры ?
Андрей Гришман
Что ты имеешь ввиду под нормальными субтитрами? Когда я играл - они были "нормальные", не безумные, маньячные, а нормальные.
Rolemanser
Остроумный? Субтитры очень быстрые,выводятся не целыми предложениями
Андрей Гришман
Очень, мои мозги как у страшилы, очень много иголок... привыкай быстро читать, там не только быстро читать надо, но и быстро варианты ответов и действий давать, скорость субтитров не получится подправить.
Rolemanser
Нечего ты не понял сравни субтитры в любой другой игре и в этой
Андрей Гришман
Вечером гляну, что там с субтитрами, там единственное что раздражало, но это было фишкой игры, что надо быстро принимать решения и отвечать на ряд вопросов, и на это у тебя было несколько секунд.
Rolemanser
Не про это разговор
У меня почему то через некоторое время игра тормозить начинает, аж до слайд шоу доходит.
Андрей Гришман
Чел субтитры синхронизированы с речью, это не капельки не мешает, а если ты не можешь быстро читать, вени в этом школу и то образование которое получил, ибо читать 110-120 слов в минуту считалось когда то нормой. А теперь... Вообщем если одно предложение не весит на экране по 25-30 секунд мы Николай 2 его прочесть не успиваем. Так что не какого бага и глюка с суб титрами там нет.
Андрей Гришман
Проверил, там все нормально с субтитрами, да у них скорость большая, по сравнению с другими играми, но быстро привыкаешь, если у тебя не все слова помещаются на экране, поиграйся с разрешением экрана.
Авторизуйтесь, чтобы принять участие в обсуждении.