на главную
об игре
The Elder Scrolls 4: Oblivion 18.03.2006

Русификация игры своими руками!

Кто нить знает как эту игруху можно русифицировать????77

Комментарии: 338
Ваш комментарий

лол.
Жди пиратку - там будет мега-перевод )))

0

Руссифицировать ее легко - названия и т.п. А вот диалоги уже сложнее. Я пытался сделать руссик, но диалоги не все трогаю:)))))))))))) А то вдруг чего испорчу и ни один квест не взять. Так вот. У пиратов есть спецы. Ждем.

0

Только как быстро эти спецы отреагируют???? вот в чем фишка!

0

должны уж посторатся если денюшек хотят побольше сагребсти

0

на сайте 1с официально объявлен выпуск локализации на май-июнь
вот теперь думаю надо есче подождать все таки обливион того стоит

0

Пиратская "русификация" может идти лесом, только игру испортят... С английской у меня пока вообще никаких проблем не возникло. Ждем от 1С... только вот скорее всего на него сейвы с пиратки не поставятся:((

0

Знаете, у меня был морик от фаргуса, глючный, квестов не взять. Так я просто отключал плагин, брал квест и снова включал. Все просто.

0

я решился, иду сегодня покупаю игруху и вместе с ней словарь

0

В версию от фаргуса и без плагов играть невозможно было...
Кстати, играя в Обливон, удивился, что Тамриэль женского рода... Век живи, век учись)))

0

народ когда появиться русик а то по английски не шпрехаю))

0

Нормальный точно не скоро! Лицензия от 1С раньше появится.

0

2 Duble_agent
Мы откуда знаем? Ты лучше у пиратов спроси =)

0

http://doci.nnm.ru/one/24.03.2006/the_elder_scrolls_iv_oblivion_eng/
Качаем игру для ознакомления Лицензия ENG

0

Бурик............................... ЗА-И-ПАЛ НАХ!!!!!!!!!!!!!!

0

да без русика играть обломно,бегу сам не знаю куда и зачем,квесты не выполняю,это для меня пока как демо версия((

0

тока что заказал себе обливион русская и английская версия локализация от DRS если кого интересует можете зайти на www.buycd.ru

0

Double agent если будет русская то напиши а лучше русик скинеш

0

я б скинул ну есть одна проблема у меня модем(((

0

Появился руссик:
http://www.ebola.biz/files/rus_oblivion.rar
Наверное как и на всех пиратках галимый довольно, так что за качество я ответственности не несу).

0

АХТУНГ АЛЕРТ ВНИМАНИЕ ЕСТЬ БОЛЕЕ КАЧЕСТВЕННЫЙ ПЕРЕВОД ВЕСИТ 5МЕТРОВ ЕСЛИ ВСЁ ОК ЖДУ БЛОГАДАРНОСТЕЁ www.slil.ru/22639516 если гуно не вините сам тока качаю я МОДЕМЩИК 8((((((((((((((( или сдесь www.ebola.biz/files/Data.rar

0

как скачаете отпишитесь пожалуста нормальный перевод или кривой, я тоже на модеме сижу, а кривой перевод качать неохота

0

3D Hak перевод так себе если плохо влаадееш английским то да а лучше зайди суда http://www.zoneofgames.ru/forum/index.php?showtopic=294&st=100 все сам прочитаеш

0

Да все они кривые, не волнуйтесь! =) Просто кое-где шрифты красивее и ПРОМТ другой версии. :D

0

руссификатор/Размер 5.37 Мб. Пароль-tes4 http://www.hotfile.ru/2955/
Вот что написано по установке:В-общем полная ИНСТРУКЦИЯ по установке руссификаторов для Oblivion'a:
1. Скачать архив! Распаковать его.
2. Распакованные файлы скопировать в папку Data, которая находится в папке с игрой, напр. C:\Games\Oblivion\Data.
3. Запустить OblivionLauncher, который находится в папке с игрой, напр. C:\Games\Oblivion\.
4. Нажать Data Files, поставить галки напротив oblivion.esm и russian.esm (ваш руссификатор может называться по другому).
5. Запустить игру.

P.S. Если каких-то файлов нехватает или что-то не работает, все претензии направляйте тому у кого взяли игру.

0

нуу, и как руссификация то?

0

руссик однозначно лучше.

0

Ссылка на последний русик сдохла, кто-нибудь, плиз, перезалейте!!! СПАСИБО!!!

0

www.slil.ru/22639516 качай должна работать

0

Большая просьба кому не сложно, киньте русик мне на мыло _maikl_@mail.ru а то скорость 1кб сек и обрыв.

0

narod plz kinjte rusik na nosenko@one.lv

0

Руссификация ваша-гавно полное, у меня на диске с игрой стандартный русский перевод и то лучше! Не качайте

0

можеь зальешь перевод с твоего диска?

0

И какой из этих русиков получше? Ктонибудь сравнивал?

0

блин,поставил все как написано. перевода не вижу, только терь вместо английского иероглифы везде.помогите...

0

Сталкерус11
Сбрось свой русик, дай и другим насладиться "качеством"!!

0

Ответьте лучше какой файлик из тех, что в архиве нужно открывать, чтоб править перевод, чтобы на русский язык более похож стал, и как там нарыть диалоги и подобные вещи? Я просто открываю и рус.эсп и второй файл констракшеном но че-то не понимаю где что править, просто такое ощущение что ничего не открылось, просто констракшен сет открыт без открытого файла.

0

Извените, что попутал, оказывается просто когда я первый раз запустил Обливион со стандартным русиком, я не очень то на текст смотрел было на что другое посмотреть :))))) Постаивл к чертям английскую версию, в такие переводы нельзя играть, буду ждать нормлаьны русик(((

0

Нда...решил таки скачать руссификатор...

Тут, как говорится, без комментариев...

0

Grin[Go]
Да перевод и впрямь корявый - в слове "гражданина" последняя буква - лишняя. :)

0

Да не...ты не понял...Это он просто немного того...не русский...Ну как в фильме "Джентельмены удачи"..."Эй, гражданина...ты туда не ходи..." и т.д. А первая часть фразы вообще хрен знает откуда...даже стремно подумать...

0

Судя по "имеете моё ухо", Обливион переводил шутник подобный тому, что переводил B&W2...

0

...а имя этому шутнику - промт...

0

Это просто дословный перевод (С помощю переводчика). И быть должно вместо "Вы имете моё ухо , гражданина " напимер " Я слушаю вас гражданин " )))

0

Не сочтите за рекламу.
Команда переводов игр DotStduio начала переводить данную игру, т.е. Обливион. Все желающие со знанием английского идут на сайт http://dotstudio.redsys.ru , там есть новость о том, что начат перевод, и в той новости ссылка на раздел в форуме, где идет организация. Так что все туда, ДАЕШЬ СУПЕР НАРОДНЫЙ ПЕРЕВОД.

0

Я буду ждать русскую от 1с, а пока играю в пиратку на аглицком (т.к. про русский уже изначально догадывался)...
З.Ы. Может кто знает как исправить глюк с сейвами - у меня игра сохраняется тока квиксейвами...)

0

Ха ха ха а у меня супер перевод !!!как спроcите вы нужно связи иметь!надо! перевод крутой!! тока озвучено голосом на болше половины!!остальное по англискии зато шрифт и текст переведен нормально!а ха ах играете в дерьмо! А Я ИГРАЮ

0

Ты вот сейчас надеешься кого развести? Перевод Обливиона в компании 1С начат был еще в начале осени, то есть об объемах перевода готового нетрудно догадаться, ну и во вторых никакие связи не помогут 16 летнему пацану достать то, за что компания собирается получить огромную прибыль. Они исключают любую возможность утечки перевода, или любого своего продукта, это бизнес. Никто не рискнет воровать ради того, чтоб знакомый, или младший брат поигрался, быть уволенным, а темболее сесть в тюрьму. Ну а про то, что чела, если бы он существовал, ты бы своим постом подставил под статью и говорить не стоит. Играй пока в пиратку и не стоит хвастаться.

0

2 Ogneyar
Слыш ты не вру двоюрадный брат папы работник 1с и мне он достался понял!! я еще хорошо знаю все работников 505 Знают хорошо ГОБЛИНА и всякое такое! а ты сиди и играй молча тебе он не дастанитьс !ЭЙ РЕБЯТА КТО ХОЧЕТ ПЕРЕВОД ОБРАЩАЙТЕСЬ ПО АГЕНТУ diablos.902mail.ru!!КРОМЕ ТИБЯЯЯ!!!!

0

[Lp]RINCE
А чего ж тебе тогда письмо моё не отправляется??? Пишет что такой адрес не существует или заблокирован!!!

0

А можешь отправить мне на мыло....
у меня этот агент пахать не хочет...

0

[Lp]RINCE давай раздовай руссик если конечно не врешь.

0

а я двоюродный брат бил гейтса и у меня уже есть gothic3,splinter cell duble agent,и stalker))))

0

ХА Дай Готику периписать плиз. ХЕ

0

[Lp]RINCE
Сам текст без озвучки никак неможет весить пол игры......
И попридержи ка свои амбиции да и за слова научись отвечать!!!!!!!!!!

0

2 Amadeus233
Я всегда ОТВЕЧАЮ ЗА СВОИ СЛОВА!!Весит стока много это текст+озвучка по русски ну там не полностью а на половину озвучка!!!!

0

Пиз**ть не мешки ворочать а перевод ты х**й достанеш если у тебя папа не призидент 1с (проверено) а на счёт перевода текстовик максимум 10 метров чуть больше

0

[Lp]RINCE
а зачем мне озвучка??????!!!!!!!
ты мне текст брось, он отдельно 13 метров весит, даже с модемом пролезет(если уж на то)!!!1

0

У меня выделенка но где взять тект расскажите пошлю мне не слаюо!!и не вру как ктота в первый день выхода ОБЛИВИОНА!!

0

В папке Data в корневом каталоге игры
Оblivion - Misc.bsa
и еще файл с расширением .esp
2 файла всего

0

2 all

Люди!!!! ЧЕЛОВЕКИ!!! УЧИТЕ АНГЛИЙСКИЙ, И НИКАКИХ ПРОБЛЕМ НЕ БУДЕТ!!!

0

Ну тогда дай мыло скину затро лано часо 9 утра!!!!!!!

0

Пришли мне русик плз.
RAMBO10@yandex.ru

0

Пришли и мне на Malahov_Mihail@mail.ru

0

to [Lp]RINCE
и мне тогда пришли Crash1988@mail.ru

0

2[Lp]RINCE
Лучше запакуй эти файлы в архив и выложи его, например сюда
http://www.slil.ru/ и потом дашь всем ссылку.
Если че тут написано как это сделать http://www.slil.ru/page/

0

ну чо нашел кто русик приличный?

0

Вы что действительно верите, что двоюродный брат чьего-то папы ворует продукцию с фирмы, в которой работает, детям своих родственников, чтоб те поигрались?

0

2 Ogneyar
Не хчиш не верь им пошлю в 9 утра или вечера завтрешнее дня!!

0

Скинь мне буду очень признателен undergamer@yandex.ru

0

Очень хотелось бы верить, что это правда, а то в мире и так стока лжи....))))в качестве подтверждения ждем-с на stalkerus11@yandex.ru

0

А собственно, почему я козел?

0

Это все бред и видимо пустые слова лжеца. А если правда качественный перевод хватит болтать, высылайте его мне (k_alecsey@mail.ru) сразу выложу его на сайте
http://vermel.narod.ru/ и вообще кто чего хочет выложить по игре обращайтесь.
А Ogneyar и правда не козел, ни в какой мере.

0

И мне, если тебя не затруднит ;)
sbrug@mail.ru

0

Я ,на сколько помню, в 16 лет уже думать умел, говорил на русском свободно, и изъяснялся понятно. И не помню не одного человека из знакомых, кроме тех кто клей нюхал, которые вот так вот бы писали, или говорили. 12 или 13 лет еще куда ни шло, может 10-11, но не 16.

0

To [Lp]RINCE вышли мне плиз тока текст (т.к. озвучку мой инет не потянет) на мыло slim_rf@rambler.ru

0

Ну и. Кто-нибудь получил руссификатор, а? Как кто получит - отпишитесь на форуме, хотя это наврядли;)

0

вышли мне русик тоже на
gurovsky@gmail.com

0

Началась работа по каректировке кривого промтовского перевода, (http://dotstudio.redsys.ru/forum/showthread.php?t=108) - так что не стесьняемся налетаем, !!!!!!!!!!!!! =) я взял 36 работу, (если об этом уже говорили прошу меня извенить)

0

Играйте, не отвлекайтесь на пустые разговоры.

0

Народ из Питера дерзайте а потом на сайте выложите в чём я очень сомневаюсь Ну а если правда то все довольны

0

ты где такое мыло видел mike.@37@mail.ru сказочник, тыб хоть сначала разузнал как работают почтовые роутеры и уровневость доменов, а потом придумывал мыло, чухан :)))

0

3DHak Вот это я называю дело!

0

Из достоверных источников информации стало известно что в Oblivion от 1C будет переведён только текст, озвучка останется оригинальной(что на мой взгляд очень правильно!).
Такчто про недоделаный перевод от 1С от дальних олдственников это всё Пиз... неправда вопбщем :)

0

зачем гадать, черным по белому:
Русская версия TES: Oblivion к маю?
27/03/2006 15:23, Петр Петров
В то время, как западные фанаты уже во всю играют в новую ролевую игру TES: Oblivion, отечественным любителям длительных забегов по подземельям остаётся лишь облизываться! Как оказалось отечественный релиз знаменитого проекта состоится не раньше мая-июня 2006 года. Впрочем, учитывая объём работ, который придётся переворотить локализаторам, то подобную дату выхода можно даже считать оптимистичной.
Напомним, что компания 1С, взявшаяся за издание Oblivion на территории СНГ, уже имеет опыт работы с проектами из серии The Elder Scrolls: Morrowind и Tibuna. Новая игра отличается невероятно красивой графикаой, высоко-детализированным миром и обновлённым геймплеем.
http://www.3dnews.ru/software-news/page-2.html


Путевый перевод, если не шуткадля сбора мыл), прошу выслать сюда high_st@mail.ru

0

ПрИшЛиТе РуСсИфИкАцИю !!!!!
sonik-thief@mail.ru

0

БлR, ну чё вы ведётесь. [Lp]RINCE - это пи3D@6ол-малолетка.

0

PERFORATTOR зачем ткк грубо 8))))))) пусть за базар отвечает хоть и малолетка не х**я было гнать что у него перевод от 1С если да пусть выкладывает все рады будем в противном случае ИНКВИЗИЦИЯ

0

таких [Lp]RINCE надо будет "морально разчленить", дабы впредь не пользовался своей тупостью!!!!

0

Интересно а где наш дорогой [Lp]RINCE ВСЕ УЖЕ ЗАЖДАЛИСЬ ГЫ ГЫ ГЫ ГЫ!!!!!!8))))

0

Переводит наверное )))

0

Народ! Выложите или дайте ссылку на самый более менее нормальный русик на сегодня?

0

ну че хоть кому нибудь етот [Lp]RINCE отослал? или мож он по обыкновенной почте решил)))

0

Ево наверно папа заругал что на форуме пиз***ит

0

Русификации - это все лажа, играем с инглишем, чтобы понять весь потрясный сюжет

0

2 TommyJazz

Правильно! Учите инглиш!

0

Хочу сказать следующие.

Как уже было сообщено выше 1C локализирует игру не раньше июня, т.е. это означает, что качественный перевод мы получим только к этому сроку (под качественным переводом подразумивается перевод диалогов актерами+полный первод всех текстов, включая текстовые надписи на картинках (книги) + на текстурах (надпись на доме, к примеру)). Вот. Так что либо ждите июня, либо играйте так... ОООчень не советую пиратский перевод. Всем понятно, что они пользуются софтом по переводу... У некоторых слов в английском языке, как и в русском, бывают несколько значений. Живой пример - в игре GUN в пиратском переводе во время гонок пишут ОСТАЛОСЬ 3 ЛОКТЕЙ, ОСТАВЛОСЬ 2 ЛОКТЕЙ... и т.д. В самом же деле фразу 3 LAPS LEFT надо было перевести, как ОСТАЛОСЬ 3 круга. Видите, слово LAP - это ЛОКОТЬ и это же КРУГ. Поэтому качяественный перевод отнимает много времени.... Я думаювы теперь понимаете, почему лучше не брать пиратский перевод. Уж лучше скачайте родной английский.

P.S. А вообще надо играть только с родной озвучкой от разработчиков - они в голоса и звуки закладывают атмосферу и вместо голоса злобного приведения вы получите голос подвыпившего писклявого мужичка, еще и противно переигранный и вовсе не страшный, что уж говорить ою атмосферности таких переводов.

0

([Lp]RINCE) ЛЮДИ НАЩОТ РУССИКА ОТ 1С НЕ КО МНЕ А К Diglasgod он за меня заходил пишите Ему НА МЫЛО А НЕ КО МНЕ И не ПИШИТЕ МНЕ В АСЬКУ ЗАПАРИЛИ ЕГО МЫЛО diablos.90@mail.ru Туда и пишите!!!!!!!!!!!!

0

вы имеете мое ухо, гражданина! - это чукотский перевод :))))) гы! а мне в Титанике ( магазин такой ) вчера чувак сказал, что с нормальным переводом Обливион разлетелся еще до обеда, говорит в натуре нормальный перевод...

0

НУ И БРЕД!!! Этот твой продавец просто так оправдал, почему у них продают диск с таким поганым переводом! КТО БУДЕТ на пиратке переводить все как следует??? Эти занимается 1С, перевод от которых появится ттолько в начале лета.... НУ И БРЕД!!! Хть бы мой пост выше прочитал про локализацию...

0

Люди Простите Меня!Я вам пришлю клянуссь у меня температура 38и2!!я не могу!! херова!!зашел!!чтобы сказать что бы не подумали что я пропал дня через 3 когда выздравлю!!!Пошлю ОБЕЩАЮ!!ПОЙМИТЕ МЕНЯ....

0

Люди Diglasgod п+здит через 3 дня (2 апреля) выходит НАРОДНЫЙ ПЕРЕВОД,
Мне кажется это будет нормальный перевод ( уже собрано 14 из 45 работ)
так что скрестим пальцы

0

Парни делаю народный перевод работа 6, http://dotstudio.redsys.ru/forum/showthread.php?t=108
Она большая, если кто хочет помочь, а не сидеть сложа руки, вышлю небольной кусочек для перевода.

0

Молодцы товарищи, так держать, я б и сам помог, да английский считай вообще не знаю.

0

Народ вот более-менее приемлемый, пока нету народного, по крайней мере лучше чем у меня на пиратке был - "Вы имеете мое ухо, гражданина"

http://www.slil.ru/22639516/276993562/tes4_rus.exe

0

Все это такая приблизительная каша, сейчас перевожу и видно что смысл в таком ПРОМТовском переводе вообще рядом даже не стоит.
Настоятельно рекомендую ждать народного.

0

2 Shtainer Rudolf сенкс !
глубоко благодарен, хотя бы за то, что взялся !
я бы и сам с удовольствием помог, но я с анг не дружу ))

0

Shtainer Rudolf
мой тебе респект, я и сам одну бахнул!
жальвремени счя вообще нет, а так бы взялся.....

а остальные вместо слюнепусканый лучше бы помогли и наслаждались бы нормальной игрухой!!!!!!!

0

Скиньте русик УМОЛЯЮ!!!!!
maximka33@bk.ru

0

2 DVV-N
Тот русик, что ты выложил это как раз и есть тот, где "Вы имеете мою ухо, гражданина". Он щас у меня стоит.
А первый был ещё хуже, весил 1.2 метра.
Не путай больше :))

0

2 Shtainer Rudolf делать пока нечего - игры у нас в Е-бурге нет, кидай кусок (ping.win.25@mail.ru), помогу чем смогу, хотя английский подзабыл чуток

0

Shtainer Rudolf давай ка и мне кусок чтобы темп не збавлять после 30-ой работы (я пришёл в форму)
та что не стесняйся www.nuttert@ramber.ru

0

to badman

"Вы имеете мою ухо, гражданина" - у меня было на DVD, после установки этого перевода стражники произносили - "Говорите", хотя на всех не проверял т.ч. может быть, после установки перевода я перечитал дневник хоть понял куда и зачем посылают и что происходит, потому что у меня часть текста была на английском часть на ПРОМтовском языке, хер че разберешь, три дня играл просто в экшен.

0

Если кому-то мешает жить фраза про ухо замените её в russian.esp и всё!

0

to Витас

Дело не в УХЕ, а в версиях перевода, народ просто ищет играбельную версию перевода, пока нет ни народного, ни локализации.

0

Вот вышел первый руссификатор для Обливион
http://zoneofgames.ru/index.php/gb/file/414

0

А как скачать? не хочет он чето...

0

Я себе на сайт залил. www.skater18.narod.ru если надо то качайте. Но это промтовский...

0

Это тот-же кривой перевод промтом, только с инсталятором.

0

Там есть табличка со словом "Скачать" на неё нажми и скачаешь

0

Assk1cker
Спасибо вечером заценю

RuSHIk_05
сорри я картинки отключил, уже нашел

0

2 Shtainer Rudolf
Э-эх, пришли, чтоль, и мне кусочек - будет чем на работе заняться...(GusevMD@Cityadm.tula.ru)

0

DVV-H

Скачал твой русик. При распаковке говорят - мол rus.esp поврежден. И при загрузке игра выдает какую-то ошибку и вылетает в винду.
Если у тебя все нормально, то кинь его плиз на мыло!

0

"Парни делаю народный перевод работа 6, http://dotstudio.redsys.ru/forum/showthread.php?t=108
"
А чего с этим форумом-то?

0

У меня вопрос: как отключить русЕфЕкацию?
При установке доступна только русская версия, ладно думаю, ставлю, запускаю ланчер - убираю галочку russian.esp, захожу в игру, все равно по-русски.
Дайте дельный совет как быть или отправьте плиз на мыло vlad.88@bk.ru оригинальные файлы.
Пиратка у меня такая с НЕ оригинальной полиграфией, с конструтор сэтом.
СОРРИ это касается только меню и интерфейса.

0

А не кто не знает че с фрумом где народный перевод делают??не могу зайти.
Я сам делел там перевод.Только вот там время поджали до 2 апреля я не успею полюбому.
Я пол работы отправил

0

у них проблемы с хостингом. у сержанта тоже, кста. они вроде как на одном сидят. сказали, что в понедельник-вторник все будет:)

0

Кто сказал? Я например где-то вычитал, что у них проблемы с законом. Прикрыли лавочку, пока взятку не дадут.

0

млять Gabrial вам какая бабка сказала это?
из официальных источников
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
От: Николай Максименко
Написано: 31 марта 2006 г., 22:07:41
Тема: что случилось с форумом http://dotstudio.redsys.ru/forum ?
--====----====----====----====----====----====----====----====----====----===--
Я как главный администратор ресурса и организатор самой ДотСтудио
заявляю:

Сайт временно не работает, проблема с винчестерами на сервере. В
понедельник/вторник все заработает.

Так что не волноваться.

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
я сам там перевожу игру, свою часть я уже перевел и отправил, так что работайте да снезайдет на вас благодать

0

Парни кто делал НАРОДНЫЙ ПЕРЕВОД! Как там с сайтом? он откроется или прикрыт на совсем. Могу дать место на своем сайте, там его (места) ещё очень много. Пожалуйста если нужно обращайтесь, обидно если перевод не выйдет. k_alecsey@mail.ru
SergNe0 Спасиб что внес ясность в ситуацию =)

0

2 Grin[Go]
на скрине: "вы имеете мое ухо, гражданина" =))

Это скорее всего автоматический перевод какой-то программой фразы "You have my ear, citizen" (и переводит дословно - лоль)))

0

Ну ты нас просто просветил здесь люди 5 ый день об этом говорят

0

A.Soldier я об этом уже писал

0

Хм!Странно но я в моем переводе(RUS.esp) поискал эту злосчастную фразу,ее там нет=))).Игра куплена 1 апреля=))

0

Ну так че там с народным переводом? Когда он появицца?

0

по поводу народного перевода, смотреть вот тут когда заработает сайт:)

http://dotstudio.redsys.ru/forum

0

2 Grin[Go]
на скрине: "вы имеете мое ухо, гражданина" =))

Это скорее всего автоматический перевод какой-то программой фразы "You have my ear, citizen" (и переводит дословно - лоль)))


Да неужели??? А я-то, дурак, подумал, что перевод от Акеллы...

0

Люди! Подскажите с помощью какой программы делают русификаторы (например для Oblivion) и если не трудно дайте ссылочку пожалуйста.

0

Нуу... Эт смотря какой перевод. Если нормальный, человеческий, то:
Мозг человеческий - от одного до нескольких десятков (в зависимости от объема работы).
Словарь английйский - аналогично :))
Хотя бы небольшой запас терпения и здравого смысла.
А если хочется побыстрее, то Промт, Сократ и иже с ними подойдет :))

0

мне кажется, что для перевода нужна программа-переводчик, НО после её работы уже ручками подправлять и корректировать получившийся "перевод"

0

Diglasgod собирался 2 апреля выложить какую то крутень, сегодня 2 апреля. Де энтот инвалидъ?

0

гыгы...ты все еще ждешь от него перевода?:)
странно, что вообще кто-то повелся:)

0

Мне лень всю темуу читать скажите норм русик есть или нет?

0

BИКИHГ нет, нормальных переводов ВООБЩЕ еще нет. Все, что вы сможете найти в инете так это найти ацтойперевод в стиле аля-ПРОМТ. Скажите, откуда им вообще взяться? С неба как мана небесная упадет что ли? Игра вышла только 20 марта, до сих пор просто не у всех она есть еще. Поэтому собираются вот такие люди энтузиасты http://dotstudio.redsys.ru/forum , которые берутся за кропотливый ручной труд, переводя с англ. на разговорный русский, но и для этого естественно надо время, объем перевода в игре очень большой, да к тому же хотят сделать перевод как можно быстрее. Очень скоро, а именно на той неделе мы возможно увидим первый самый нормальный русский перевод игры. Ибо 1с спешит как черепаха, обещая игру только в июне. Мы же сделаем перевод сейчас. Вышеуказанный форум пока не доступен по техническим причинам, но все будет восстановлено и работа продолжена. Если вы вдруг нашли подобную группы переводчиков, милости просим заявите о себе, все будут рады хорошему быстрому переводу. Если нет, то ждите.

0

Да да, сервер не работает, проблемы.
Выше приведен текст письма, который я действительно писал. Так что не волнуйтесь. Саппорт хостинг-провайдера сообщил, что в понедельник вечером/вторник утром все будет работать.
И скажу, что уже почти половина переведена только, так что хз, кто брал работы, шлите на koliasoft@rambler.ru или, если туда не шлется, на MAD_Kolia@dina.ru .

0

Респект людям, которые делают народный перевод!
Обидно что такой косяк с винтами вышел :(
Когда примерно перевод будет закончен? (при условии что все пройдет без осложнений)

0

to Вектор

Лови перевод, только он 7-зипом запакован!!!!!

0

Как дела с народным?Маякните если есть готовый или скиньте часть для перевода...

0

Сайт Сержанта заработал - там перевод лежит - 5 метров весит - качаем...

0

Пока не качаем ..:-), перевод старый, просто с инсталлятором.

Ждем народный перевод !

0

Кто качал с http://www.zoneofgames.ru как вам, на сколько отличается от оригинала?

0

Перевод кстати ниче. Шрифт нормальный.

0

Вопрос такой. Скачал игру уже инсталенную с локалки. Запускаю через Oblivion.exe. При запуске OblivionLauncher.exe кнопки модулей, запуска и т.д. неактивны. Подскажите как их сделать активными(может в реестре подправить что), или хотя бы как иначе, чем через отмечание галочкой русика подрубить этот самый русик

0

Форум на http://www.dotstudio.biz/forum/forumdisplay.php?f=20 работает, ждем перевод.

0

И вот форум http://www.dotstudio.biz опять заглох, ну что такое ?

0

"SergNe0 И вот форум http://www.dotstudio.biz опять заглох, ну что такое ?"
а вам не кажется что это происки некой компании (лично моё мнение :) )

0

to maestro81
вполне может быть=) из-за финансовых соображений "они" еще
и не на такое способны,ведь скока за пару месяцев "они"
могут потерять=)

0

да да , 1С заразы. просто сво.... Там понимаешь народ трудиться а какие-то дегинераты всё сорвать хотят.А мы будем ждать да последнего тем болия выше сказаные перенесли дату выхода лакализации . Мыже всётаки русские люди и хоть текст должен быть на правельном русском . А dodstudio всех благ.

0

Я тогда х..ю с этих компаний, какое им до этого дела чем люди занимаются, законом нигде не сказано что это нельзя.

0

Ага! Собираем заявки на лишение 1С лицензии на локализацию.
Долой капиталистические пережитки!
Даешь бесплатный качественный народный перевод!
В общем пролетарии всех стран...!
А Dot Studio огромный респект!

0

че вы на 1С гоните разве у них когда то были плохие локализации? Лично я сомневаюсь что перевод этой самой Dot Studio будет лучше 1Совского, тем более они там переводят только текст а 1С еще придется помимо качественного перевода текста подыскать актеров на озвучку, а это тоже время занимает + еще согласовывать некоторые моменты с правообладателем надо. Вообще не совсем понятно почему на этом форуме в любой теме идет постоянный гон на разработчиков и издателей, они мол такие уроды криворукие нифига не могут, а пираты у нас ух какие молодцы! лично я благодарен 1с за все его локализации и подождать пару месяцев что бы нормально поиграть в хорошую игру на родном языке, для нормального геймера не составит труда

0

Родной язык для игры это английский и играть надо на нем!

0

Я сомневаюсь, что ты на столько хорошо владеешь английским чтобы понимать все моменты и тонкости игры.
И вообще большая часть игроков школьники владеющие английским на уровне ниже среднего поэтому хорошая локализация будет подарком для всех.

0

Подскажите плз ..!! Я игру скачал, не установил...
Теперь в меню не могу выбрать плагины и опции, что делать??? Кроме того, чтобы брать диск и устанавливать..

0

Andr3y: У 1с были плохие локализации. Пример - "Жестокие звезды", играть совершенно невозможно т.к. озвучка - полное г.

0

To Andr3y:
Да гонят потому что в большенстве случаев локализации оказываются глючными, перевод не качественным а голоса идиотскими. Конечно бывают и замечательные локализации, спорить не буду, но большенство - фигня. По поводу гона на разработчиков, то тут тоже можно понять, они заинтересованны только в прибыли, это раз, и два - хотят поскорее её получить, отсюда и выходят глюковатые игры. Все это конечно имхо...
Естественно локализация от 1с будет лучше чем перевод Дотстудио, хотябы потому что там всетаки крупная фирма, а тут пара десятков интузиастов.
И всеже не все хотят ждать несколько месяцев, да потом еще и деньги за игру платить. Лично мне очень лениво идти в какой-то магазин и что-то там покупать :) А эти небось опять накрутят всяких старфорсов, что замучаешься.
По поводу проблем с форумом Dotstudio, либо это нелепое совпадение, либо действительно кто-то не хочет, чтобы вышел этот перевод :)
Короче говоря, я с удовольствием поставлю себе перевод Дотстудио, а через пол годика и в локализацию поиграю :) Хуже от этого не станет. Вспомнить ту же Готику. Играл в косой перевод промтом, к тому же и диалоги на немецком, да + глюков вагоны, а ко всему и игра тормозит жудко. Поиграл, прошёл. Через пару лет с огромным удовольствием сыграл в локализацию :)

Короче вывод: Dotstudio - респект, 1с - сукс. Не забываем в какой стране мы живем, и как любим платить. А так же не забываем про отношение к тем, кто просит за что-то денег :)

0

Дождались !!!!!!!!!!
Народный перевод !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!11
качаем от сюда:
http://www.neverlands.ru/cgi-bin/go.cgi?uid=599719

0

Блин, кароче мы назад на dotstudio.redsys.ru назад вернулись. Пипец, тупой какой-то был хостинг... Короче, на редсисе будет русик, возможно к концу недели. Пока сайт не настроен, седня к ночи настрою и проценты все правильно перепишу... Скажу сразу, что 60% уже готово.

0

Кашмар а не хостинг, уверьте, это обычные технические проблемы или уже политические может ?;)
А то такие передряги народ сильно нервирует и вероятно уже какая то часть из за этих проблем забила на перевод, думают, что если с форумом не могут разобраться, то куда там до каких то переводов, типа не серьезно.

0

Никто не забил! А кто забил, пусть не вешает хобота!! Столько работы уже сделано!

0

Люди народный превод на Harrypotter.ru!!!!!

0

2 OldNick
Ну я думаю что потратив столько времени чтобы заполучить права на локализацию 1с станет делать плохой перевод тем более для ТАКОЙ игры. Про то что выходят глючные игры есть много факторов не только желание разработчиков получить поскорее прибыль и кстати выход такой игры очень плохо сказывается на репутации компании сделавшей ее, а желание получить побольше денег за свою работу по моему является вполне нормальным)) Я вот кстати тоже с удовольствием поиграю с переводом от Dotstudio (если он конечно хороший будит) но с таким же удовольствием схожу в магазин через несколько месяцев и куплю игру от 1с так как Oblivion это игра не на один вечер.
На счет форума Dotstudio, я прям представил как Мирошников (или кто у них там по локализациям главный) ночью монтировкой ломает сервера =) согласитесь что думать что кто то хочет сорвать выход этого перевода, по меньшей мере глупо.

0

Ребят, гляньте на проблему плз, может знаете что делать...

0

[Lp]RINCE я чё то не понял а где перевод от 1с или где твой друг проотвечались вы ребята

0

Цитата: "БАРЫГИ - ГАДЫ, НАРКОМАНЫ - ЧЕРТИ" (Отар Кушенашвили)
Нарко напиз*ел про народный перевод. Зла на таких не хватает!

0

Я вот теперь не знаю, смогу ли играть в локализацию 1С. Оригинал все-же всегда лучше... Очень мне озвучка нравится...

0

Парни кто может НУЖНА ПОМОЩЬ НАРОДНОМУ ПЕРЕВОДУ, нужна корректировка и перевод оставшейся части работ! Осталось 40% приблизительно!! НЕ СТОЙТЕ В СТОРОНЕ!!!!!!
http://dotstudio.redsys.ru/forum/showthread.php?t=139

0

To Andr3y:
Остается только надеятся что они действительно постараются, и нигде несхалтурят :) Ну и конечно ждать...
В любом случае полноценно играть сейчас немного не интересно. т.к. каждый день народ делает 10-тки различных модов, многие из которых вполне разумны и просто необходимы :) Да и сами разработчики наверняка нас еще чем-нибудь порадуют. Главное - успеть поиграть в Обливион до релиза Готики 3 :))

To tha Great One:
Это спам называется :))

0

2 tha Great One
я не НАРКОМАН, а РАСТАМАН
и я не напи%дел , а пошутил)
PS Кто юмара не понял заходите суда:
http://www.neverlands.ru/cgi-bin/go.cgi?uid=599719

0

народ помоги.. есть игра есть перевод
запускю OblivionLauncher а модули сменить нелзя
помогите напишите че в реестре писать??????7

0

To Fikys/ В реестре пропиши вот это значение :[HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Bethesda Softworks\Oblivion]
"Installed Path"="D:\\games\\Oblivion\\"

[HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Bethesda Softworks\Oblivion\1.00.0000]
где "D:\\games\\Oblivion\\" твой путь к игре.

0

To Fikys
А перевод у тебя какой - корявенький или более менее понятный? Где брал? Дай ссылочку.

0

А че не понятного в " Вы имеете моё ухо"???? Хорошо что не "Вы имеете меня в ухо":)

0

На Дот Студио ребята почти закончили с переводом!
Ждемс!

0

2Вектор
че за Дот Студио?

0

По поводу пиратских переводов и,так называемой,современной официальноц локализации хочу сказать свое мнение....Да простит меня народ!!!Долго читал всякое по поводу и думал..Что сказать? Вы кричите,что контракт подписан между 1С и беседкой на издание сего щедевра и выход у нас в июне,да?Извините,но почему так долго?!Имея на руках исходники,ничего не взламывая и без всякого подобного гемороя они умудряются всего лишь перевести игру за такое время!!!Игра вышла в МАРТЕ!!!За ДВА месяца и хорошо,если успеют!!!Они ее заного,что ли делают,а?А то ,что официальные локализаторы ложают,далеко ходить не надо!Напомнить?Готика1и2 с ад-ом,,макс пейн1и2 и т.д.Какого их качество и сроки выпуска?!Если Вам,Дорогие,не нравиться КАЧЕСТВО ПИРАТСКОЙ продукции,то что вы вообще на ЭТОМ сайте делаете?Высказываете свое ФИ?! Идите и играйте в ОФИЦИАЛЬНЫХ корсаров,так называемую 3-ю часть,с ее 1000000-ыми багами и поддерживайте Наших КОЗЛОВ,которые в Впоследнее время все чаще и чаще плюют Вам в лицо,хапая при этом Ваши деньги-ПРИВЕТ 1С и Акелле!!!Выпустить версию 0,99 -это было круто,но еще круче было ее впарить всем,включая меня,как полноценную финальную!!!С пиратами бывают проблеммы,да-не отрецаю!Но есть и право выбора между их компаниями и их качеством продукции!Бывает,и часто,что везет и все ок!А с лицензией права выбора нет!!!ЖДИТЕ,говорят они.Как только,так сразу!Халтура и опоздание ИХ релизов -ждите и качайте Наши патчи!!!БЛАЖЕН ТОТ,КТО ВЕРИТ-ИМ ВЕРИТ ДО СИХ ПОР!!! 9

0

2 Pavel

Ты что, думаешь один эс только обливионом занимается? Да им же кучу игр переводить!
Плюс нада все диалоги озвучить, на баги проверить, все на диски закатать....

0

2 Вектор
А ты думаешь лично 1С переводит игру? Ха, учи матчасть. Вот например с 1С очень много сотрудничает Snowball.ru. Так же сама DotStudio (основная ее часть) так же работаем на некоторые студии. Но там проекты немного другие...
Насчет того, что не работал сайт - чистое совпадение. Никто никого не ущемляет, хоть и 1С и иже с ними назвали нас ПИРАТАМИ. Так что...dotstudio.redsys.ru - оюновился процент готовности. ФФсем ффтыкать.

0

Вобще то перевод игры фирмой 1С был начат еще осенью прошлого года, думаю за ТАКОЕ время можно сделать очень удачную локализацию. Ну а почему такой долгий срок? Думаю выход локализации планировался изначально в те же сроки, что и релиз игры, но или обюъем других работ, или традиционное русское расп....во сыграли свою роль. Были случаи, когда компания задерживала локализацию более чем на пол года, относительно обещанных сроков.
А поп поводу народного перевода - там опять адрес сменился. Теперь просто http://www.dotstudio.biz. A працент воткнул, непоперло. 16 процентов свободны и не переводятся, а ночью практически все работы разобраны были....как быстро ситуация меняется.

0

Что форум Народных переводчиков опять чтоли сдох? ну сколько можно бегать туда сюда, видимо к лету мы таки дождемся народного перевода. А может и вовсе нет.
______________
Добавлено:

MAD_Kolia ну что это такое, у вас на главной странице ссылка стоит на форум тот который уже не работает, не судьба поставить http://www.dotstudio.biz/forum ?

И вообще нормальный редирект надо ставить чтобы пользователей инфаркт не грохнул когда они попытаются зайти на старый сайт, а увидят фигу.

0

Я не говорил,что ВСЯ лицензия Отстой!Яговорил,что в большенстве случае не надо на нее упавать,т.к ее качество и тем более даты релизов,в отличие от пиратской продукции неоправданно низко,но не всегда...Плюс все же цены сравнивать нечего,как и свободу по ее выбору!Кстати,я слышал,что озвучка в Обливионе останется нетронутой-это хорошо,но откуда такие сроки тогда так тем более!!!

0

Завтра может быть будет версия 0.9 руссификатора =)
http://www.dotstudio.biz/forum/showthread.php?t=139&page=44

0

Осталось 2 работы, думаю(надеюсь) сегодня уже скачаю

0

Люди, скиньте на мыло хотя б какой-нибудь руссификтор, а то я уже запарился со соей пираткой, ничё не понятно! MeteoR01@rambler.ru Сзарания пасиба!

0

НУ когда же народник выйдет??? КОГДА???

0

http://www.dotstudio.biz/forum/showthread.php?t=186
однако перевод наконец-то готов!ждем релиза

0

Ха-ха-ха!!! Как перевод был закончен сайт перестал загружаться!!!! Супер! Или это только у одного меня?! попробуйте! чувствую долго мы ещё перевод ждать будем!

0

Действительно лагает.. Блииинн...

0

во щас заработал тока страница 7 не работает
там сейчас куча народу-ажиотаж наверное перегрузили сервер

0

блин опять нифига не работает...
лучше подожду до завтра

0

да...ты прав...теперь действительно наверно надо ждать до завтра...или ночью пробовать! а так там щас такое твориться!!!! я в последние минуты там был! за 5 минут 7 страниц нафлудили!!!

0

Блин, накой идти такой толпой к нам? Я пупею, у нас сервак упал из-за вас.
ЗЫ. Но русик будет. Когда нить.
Всей толпе спасибо...

0

MAD_Kolia:
Так-так-так-так.....это что вот значит???!!! Ни сегодня ни завтра русика не будет???!!! Пипец блин! Объясни всем всё популярно!

0

Коля жгет не по детски! :)

0

Русик будет. Как только включат сервак.
Если к тому времени, как мы соберем инсталлер, сервак не будет пахать - русик будет на zoneofgames.ru

0

МАД Коля, ты не пупей..., а делай дело...и поменьше слов...На тебя вылупилась вся ПГэшная обчественность..., и ЖДЁТ...

0

Я не пупею. Так что не надо. Я делаю свое дело и прошу поменьше флудерасить у себя на форуме, ибо многие туда пришли отсюдова.
Ни к кому лично ничего не имею.

0

Ну ты тогда действительно забань особо ярых ФЛУДеров!!! а то ведь порядочные люди даже на сайт зайти не могут!

0

Надо создать тему : "Флуд накануне руссификации")))

0

а сайт вроде уже работает...

0

Где будет руссик лежать??плиз напишите!!!!!
И Спасибо огромное за перевод который был сделал,я бы сам написал так в аглийском нуль с палочкой!!!еще раз спасибо!!жду руссика!!!

0

он будет лежать вот на этом сайте http://www.dotstudio.biz/ когда он заработает ибо сейчас то работает, то не работает...перегружен....а так работа идёт...перевод закончен, осталось собрать!!! ЖДЁМ!

0

Спасибо,а то я играю уже две недели и не могу понять смысла половину квестов, такой тупой промтовский перевод, чем им так жилось как перевели козлы....
Надеюсь этот будет в сто раз лучше!!!!!!!!!!!!
Ребята так держать...................

0

ну...пока еще его не дали:) только дразнят, как я понял

0

Седня мы врятли поиграем с нормальным переводом...
http://dotstudio.biz/forum/showthread.php?t=188

0

Думаю, через пару дней перевод выложат, по крайней мере налеюсь на это, а то уже не тепится поиграть с нормальным русским.

0

MAD Kolia..., тебе лично будет БЛАГОДАРНА до слёз...добрая половина ПГэшных зверей...

Твоё имя навечно будет занесено в КРАСНУЮ КНИГУ ПГ..., кроме того..., на вратах Обливиона золотыми старославянскими буквами будет начертано - "Благодарим МАД Колю за наши сбереженные нейвы...!!!"

0

УРРА!!! я его достал(не перевод, а Oblivion). Вы не поверите как тяжело достать игру, находясь в дали от цивилизации(ХМАО). И нах мне не нужен никакой перевод, и вам не советую до официального релиза дурью маяться - лучше играйте в оригинал, а вариант "на языке родных осин" оставьте на второе, когда пройдет первый голод и можно будет посмаковать десерт:)

0

они там же отписались, что небольшая проблемка с вводои самого текста в игру...пара дней, вот обещаный срок

0

Люди, русификация ГОТОВА. НО! Из-за того, что навалило орды народу, сервак упал))) Но русик есть, так что ждите восстание сервака и скачивайте перевод.
ЗЫ. Те, кто скачал, говорят, что есть ошибки, но он НАМНОГО лучше ПРОМТа. Сам не играл, ибо игры нету. Пока что...

0

Сервер подняли!!! Сейчас качаю народный перевод!!! Ура! Это свершилось!!!
http://dotstudio.biz/Files/Released/TESIVOblivion.exe

0

Дай те кто нить прямую ссылку, пжлста!

0

для осла
ed2k://|file|TESIVOblivion.exe|2135007|DB5AB6A1A047589A50ADB5DC854A3162|h=MJSQ2II52HDSCWHUINPYED4YCCVLMNHC|/

0

Скачал!... Ниииштяк! Пасибо авторам!

0

Респект всем кто работал над переводом. Молодцы! Но все же первый блин комом.

0

Mad Kolya, ты и твоя команда, безусловно, молодцы...Но шрифты у вас подкачали...Комик санс? Оригинальный русифицированный шрифт уже есть...По крайней мере, промтовском русификаторе он был...

0

А когда квестовый журнал переведут???

0

И еще, если хотите оставить журнал в промтовском варианте просто поставьте галочку Promt quest в файле данных.

0

У меня все названия предметов, персоонажей и областей на английском языке после установки данного руссика! ЭТО у всех так????

0

да у меня тоже так, мошт надо поставить английскую версию патом русик

0

Я конечно уважаю тех кто участвовал в создании и тп. Но столько разговоров было, а вышла всего лишь Бета да к тому же не чем не лучше промта.... Интерфейс, карта, меню, предметы....все на англицком. Придется юзать Промтовский перевод...:(

0

Да...с русификатором вышел маленький пук...Хотя, ребятам за труды..., и за энтузизизм... - РЕСПЕКТ...

0

Ребятишки, это всего-лишь альфа, перед скачиванием надо было прочитать, что переводчики пишут, выложили т.к. все просили выложить хоть что-нибудь

0

Круто, подняли сервак.. но тока он в дауне.. )

0

На то он и народный 0.9 что там только диалоги переведены, даже темы для разговоров по английски, буду продолжать с промтом играть. НО пацанам все равно РЕСПЕКТ за старания!!!
PS Интересно сколько я еще раз "иметь ухо" стражников пока выйдет полный перевод?

0

Для меня стало намного понятнее куда идти и что делать, в данном виде перевод для тех кто в английском понимает чуть чуть самое то, жаль только что ответы персонажа не переведены. Хотя он по большей части односложно отвечает). Большое спасибо всем кто участвовал, с нетерпением жду следующей версии.

0

Большое человеческое спасибо тем кто перевел диалоги=))))))))))))а то промтовские диалоги просто пипец были!

0

Блин немогу скачать,системник видимо у них раскалённый... :-( А больше нигде нельзя скачать?

0

люди подскажите где достать и как включить шрифты такие же как и на скринах
http://www.playground.ru/gallery/elder_scrolls_4_oblivion/13745/
http://www.playground.ru/gallery/elder_scrolls_4_oblivion/13752/
играю в Русскую Приратку с Отключенным Русским...
в игре шрифт похож на Сомиксанс...

0

В моем предыдущем посту ссылка на шрифты, скачай, установи(там надо заменить файл mesches.bsa - он находится в папке data)...а также не забудь удалить папку "fonts" в папке data.

0

Спасибо за народный перевод< теперь хоть игру пройду ;)

0

в архиве файл "Oblivion - Misc.bsa"(13мб) им я заменил свой(7мб) но если я удаляю папку Fonts то игра не запускается

в файле oblivion.ini есть такие строчки
[Fonts]
SFontFile_1=Data\\Fonts\\Kingthings_Regular.fnt
SFontFile_2=Data\\Fonts\\Kingthings_Shadowed.fnt
SFontFile_3=Data\\Fonts\\Tahoma_Bold_Small.fnt
SFontFile_4=Data\\Fonts\\Daedric_Font.fnt
SFontFile_5=Data\\Fonts\\Handwritten.fnt

может надо заменять эти файлы?

0

Вот перевод от Neogames http://slil.ru/22685486 Я собрал плагин . шрифты от промтовского перевода. Всем удачи погамоть. Перевод однозначьно лучьше промта. А насчёт народного перевода промалчу. Там ещё много работы.

0

Подтверждаю информацию Барда. Перевод действительно классный.

0

У сержанта тоже выложен так что расхватывайте.

0

Да, перевод действително лучший на данный момент, можно даже играть не напрягаясь =))

0

На Сержанте битое зеркало...

0

Бард перезалей плиз русик, а то на слиле два часа качать будет.

0

Барду BIG RESPECT!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

0

Кто просил я пери золил тока без промтовских шрифтов. Так размер архива меньше .RapidShare http://rapidshare.de/files/18128571/Rus-OT-Neo.rar.html

0

Народ, мож я и туплю, но после установки руссика от Barda моды не работают. Че делать?

0

2Alogon
переустанови игру и поставь русик на английскую версию

0

есть у когонить НЕ русифицированный файл strings.xml ?
залейте куданибуть пожалуйста

ЗЫ со шрифтами разобрался )

0

Подскажите!
Что надо сделать со шриффтами, а то у меня сплошные иероглифы после руссификации!!

0

Polumet Или как там тебя , выше смотри там русик с шрифтами кочаешь и кидаеш все файлы в папку data . И всё будет окей . Это проблема уже довно устронена. Не тупи .

0

Подскажите как увеличить время задержки текста при разговоре с NPC? а то я не успеваю не чего прочитать, 2 секунды и уже новое говорят :-(

0

Я сделал так как надо, все скинул в папку какую нужно, но все равно иероглифы!!

0

Polemet Попробуй переустоновить игру . Или скочай это спициально для тебя http://rapidshare.de/files/18156128/Data.rar.html Папку fonts и menus кинь в data , Это другие шрифты. Но игру серовно периустонови. Удачи.

0

перевот от барда замечательный.только у мя тож от некоторых плагинов эффект пропал.кто-нить знает чего надо сделать?

0

что не говори а наши украинские лицензированые пираты (НЕОГЕЙМ) молодцы(перевод однозначно лучше чем народный),чем занимаются в 1С вообще не понятно особенно если они озвучивать не будут

0

Как вы все поняли, перевод не я делал , а неогамес. У кого проблемы с плагинами виноват не я ,а видать в переводе гдето скрипты задеты. Если кто умный, попробуйте поправить.

0

Советую всем ставить русик на английскую версию игры!

0

Bard1983
Можешь перезалить перевод, у меня закачка обрывается на 3,1%

0

to MAD_Kolia
КОГДА ПОЯВИТСЯ НОРМАЛЬНАЯ ВЕРСИЯ ПЕРЕВОДА??? С НОРМАЛЬНЫМИ ШРИФТАМИ И ЛАНЧЕРОМ??? ААА??? ИЛИ ХОТЯ БЫ ВЕРСИЯ 1.0???

0

Что бы заработали моды (в частности охотничий и лесной), мне помогло, только одно - пересохранение их в конструкторе. Игра грузит моды по дате их создания. Они должны идти после русика обязательно.

0

Skazhite pliiiiz- kak i kuda ustanovit rusifikator?

0

На сайте Zoneofgames.ru, перевод обновился на более качественный!=)))

0

в руссификаторе от neogame несоответствует перевод инвентаря (например броня IRON переведена как стальная, а должна быть железная, т.к. в игре уже присутствует стальная (STEEL)), вообщем лажа... в промте такого не было

0

Исправление для перевода от неогеймз.
Из промтовского перевода вставлен перевод инвентаря,объектов местности и настроек.Добавлены красивые шрифты.
После установки удалить в папке Data удалить папки fonts и menus от старого "русика".
http://rapidshare.de/files/18232401/TES4_rus_Mixt.rar.html
или
http://webfile.ru/912029

0

Читаю я эти посты и начинаю понимать
что нормальная руссификация ожидается
не скоро...
а жаль - игра достойна более качественного
перевода(

0

Народ!!! В данный момент делаю перевод руками..без промта
Уже перевел все вещи, локации и половину квестов.
Осталось перевести вторую половину квестов и диалоги...что достаточно много))
Кто может - расскажите как открывать файлы *.bsa Очень нужно отредактировать))
Жду предложений и помощи на e-mail don_juan1985@rambler.ru

0

Ждём оф. локолизацию. А то скоро столько переводов пявиться что х** разбирёшся. Блин у нас строна периводчиков скора откроиться ещё с дисяток сайтов перевода . И все будут кричать все на перевод , давйте сделаем самый лучьший из всех. Я это не насчёт дотСтудии просто так много переводчиков развелось. Не кому не обижаться я просто выскозал своё мнение.Блин когда уже выдет готика , надоел мне этот обливион. Всем БОЛЬШЕНЫЙ РЕСПЕКТ.

0

кому не нравится перевод от неогеймса вы мне объясните что там плохо переведено? ПОМОЕМУ ВЫ С ЖИРУ БЕСИТЕСЬ. НЕНРАВИТСЯ ВИДИТЕ ЛИ ЧТО ОТМЫЧКА КАЙЛО НАЗЫВАЕТСЯ ОСОБЕННО ДОСТАЛИ ЛЮДИ КОТОРЫЕ ГОВОРЯТ ЧТО НУЖНО ЖДАТЬ ЛОКАЛИЗАЦИЮ ОТ 1С. ПОСЛЕ ВЫХОДА ЛОКАЛИЗАЦИИ ПОЛОВИНА ЭТИХ ЛЮДЕЙ НЕ БУДУТ ЕЕ ПОКУПАТЬ А БУДУТ ИСКАТЬ ОБРАЗЫ ПОТОМ NO CD ИЛИ ЖЕ РУСИФИКАТОР ОТ 1С. И ВООБЩЕ КАКОГО ВЫ НА ЭТУ СТРАНИЦУ ЗАХОДИТЕ ЕСЛИ СОБИРАЕТЕСЬ ЖДАТЬ ЛОКАЛИЗАЦИЮ.НАВЕРНОЕ В НАДЕЖДЕ ПОЛУЧИТЬ НА ХАЛЯВУ ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ПЕРЕВОД ОТ 1С

0

А сам ты случаем не поэтому поваду заходиш на эту строницу. Халяву все любят , и ты тоже. Так что помолчал бы . А что косаеться 1с так я лучьше куплю диск и с нета скачивать их перевод не собираюсь.

0

Барду однозначный респект за хорошую ссылку на перевод от Neogames.
СТАЛО ПОНЯТНО, что нужно делать в любом квесте. А по поводу ошибок в названии предметов - совсем не обязательно ориентироваться на названия, когда видны характеристики этих предметов, мало того мне стали понятны свойства тех же напитков и растений и т.д. Так что перевод от Neogames - играбельный, ИМХО

0

Установил русик.Но вот в чём проблема! Слова персанажа (мои реплики) на английском.
Что делать?
Помогите!

0

Поисни какой русик? Отвечу не замедлительно.

0

Кстати rosss у тебя после ника твой год рождения? Если да нуты стар, но молодец.

0

BARD1983 ВСЕ ВЫШЕ МНОЮ СКАЗАНОЕ НЕ ОТНОСИТСЯ К ТЕБЕ.НАОБОРОТ ТЕБЕ ГРОМАДНОЕ СПАСИБО ЗА ВЫЛОЖЕНЫЙ ПЕРЕВОД,ПРОСТО НАПРОСТО НА ЭТУ СТРАНИЦУ ЗАХОДЯТ НЕКОТОРЫЕ ЛИЧНОСТИ КОТОРЫЕ ИЗНАЧАЛЬНО ПОНОСИЛИ (ПРИ ЭТОМ ЕЩЕ НЕ ВИДЯ) ПЕРЕВОД ОТ НЕОГЕЙМСА.ПРАВДА В ОСНОВНОМ ВЫСКАЗЫВАЛИСЬ ОНИ НА ФОРУМЕ www.zoneofgames.ru

0

rosss1967 - извини, но...
попробовал твой исправленный перевод от неогеймса - не понравилось: шрифты большо жирные и крупные (раньше все аккуратнее смотрелось) + появились в игре словосочетания непонятного смысла (дословно сейчас не вспомню) вместо того, что раньше писывалось как, например замерзшая бочка, да и инвентарь большей ясности не получил, потому новый исправленный перевод отключил, вернул старые шрифты и меню...

0

rosss1967 - Спасибо за достойный перевод... Продолжай в том-же духе. Удачи...
Совет: людей которые осуждают не слушай и не отвечай им на глупые посты. Сам делал несколько фич для игр (переводы, ломалки и т.п.) и всегда находятся недовольные люди. Посмотрел бы я на них в попытке сделать отлучалку или перевод. Они получают продукт работы человека бесплатно и остаются недовольными. Это - глупость чистой воды. Недоволен - не качай, скачал - молчи. Пока лучшего перевода я лично не встречал... - факт.
С уважением, Алексей.

0

Поддерживаю Алексея! rosss1967, отличная идея и отличные шрифты! Так держать!

0

а как если что отключить русик?

0

и еще...дайте норм ссылки на перевод у меня не открываються...(написал вторым постом ибо глюкал форум)

0

Rosss1967 - Молодец!!!!!
Лучший перевод на данный момент!!!!
И клади х... на всех недовольных.

0

Лин либо я на работе задолбался либо не знаю...как скачать файл?:)(ссылка уже работает)

0
ЗАГРУЗИТЬ ВСЕ КОММЕНТАРИИ