на главную
об игре
German Truck Simulator
13.01.2010
Русификация German Truck Simulator
Комментарии: 56
сначала
лучшие
Ваш комментарий
Некий товарищ Conte уже занимается переводом.
Говорят сидит он на форуме http://oldan.юкоз.ru/forum
да у этого товарища все скрины на русском...а русик-то сам где??
Еще делает. Там текста переводить достаточно, предпологаю что русик мы увидим не ранее чем через неделю.
Хотя, всякое может быть :)
Этот "товарищ Conte" не все переведет.Напр. смс он не знает как перевести.
GoldUzver
можно попробовать перевести также, например... смс =)))
Хотяб какой нибудь перевод есть?
хм...английская вроде должна была уже выйти...
Переводится пока только "геймплей"! А вот с SMS ни кто пока разобраться не может не в плане перевода,а как их вытащить из игры!
Сeldor, Conte не сидит на форуме,а является его администратором!!!
Скачать русик уже можно сегодня на сайте:
oldan.юкоз.ru
(только юкоз замените на ucoz)
Я не могу найти где скачать русик, на форуме?
Я не могу найти где скачать русик, на форуме? Выложи плиз на обменник если не трудно! Спасибо заранее.
Форум>German Truck Simulator>все для ГТС>прочие модификации.
McON Спасибо я нашёл! Только зарегится там надо. Русик нормальный! очень даже не полохо. СМС не переведены как писали раньше. Уровней тюнинга нету но это мелоч
Русификатор выложен уже тут :) http://www.playground.ru/cheats/40862/
Наконец-то русификатор появился. С ним намного удобнее.
Ареопагит, thnx!
Теперь можно спокойно проходить до выхода локализации ;)
на какое число назначена локализация? и видел ли кто английскую версию в инете?
Английскую можно скачать с официального сайта.Демо-версию
А что не переведено здесь?
почта поступившая
Это критично? И когда обещают полноценный русик?
да не, там ниче толкового не пишут
Никто ничего не обещает.Ну а критично или нет-судить Вам.Если просто "покатаца" то нет,а если вникнуть во смысл,стараться проходить,то да.
Ну да...конечно хотелось бы, чтобы было понятно о чем речь идет...
Ждем локализацию от акеллы. Вот тогда и будет нормальный русификатор...
Неужели от Акеллы игра тока в марте появится..
с одной стороны в этих смс ничего особенного нет, но с другой - полезные моменты все ж таки имеются, например, предложения машин...
Ждал я ждал, пока Conte сделает нормальный перевод и не смог дождаться... Решил выложить свой вариант перевода, основанный изначально на моем же варианте перевода ETS. Из перевода Conte взята только идея использования шрифтов из ETS, сам сначала не догадался. :)
Появится в разделе "Читы" после проверки модератором...
Пока еще не добавили... А как там обстоят дела с сообщениями? Они переведены?
Нет, и их не получается перевести... Там надо новый скриптовый файл создавать "mails.sii" И в нем прописывать переменные типа названия письма, используемые значения и сам текст письма... А не зная структуры этого файла я не могу воссоздать его на руском... А не имея его, игра берет оригинальный "mails.sii", зашифрованный в файле "game.exe"...
Я перевел:
-98% геймплея (ЛИТЕРАТУРНО);
-Названия городов;
-Имена водителей.
Нету русика,где он?Дай прямую ссылку
Не почтил модератор нас своим присутствием еще :( ... Ждем-с... А кто-нибудь знает, кто тут модератор? И как с ним можно связаться?
Ареопагит выложи просто на народ http://narod.yandex.ru/ или депозит (вроде запрета на размещение ссылок нет!)так и ждать не надо.А потом и на пг появится
Уже есть http://www.playground.ru/cheats/40946/
Улыбнуло как в Авторах написано:
"SCS Software также выражает благодарность Ареопагит"
:) Ну надо же было куда-то себя вписать :)
НАРОД!!!! ТАНЦУЮТ ВСЕ!!!! Я ПЕРЕВЕЛ НАЗВАНИЯ ГРУЗОВ!!!!
Выложил обновленный русификатор!
Существует незначительная проблема, о ней написано в теме самого русификатора.
Обновление русификатора!
Подробности в теме самого русификатора.
http://www.playground.ru/cheats/40946/
Кто еще хочет потанцевать???
Я НАПИСАЛ СКРИПТ ДЛЯ ПИСЕМ!!!
Осталось только их перевести на русский язык...
Кто хочет помочь с переводом?
Да хотя бы автопереводчиком, чтобы смысл был понятен.
Привет я очень хачу помоч толька если канечно объясниш как это все делать а то ниразу не делал
Круто!!!Если перевод будет такой же,как твоя орфография то мы все будем на седьмом небе от счастья!!!!!!!!
и когда выложат его?
kalinina, когда переведем.
Ареопагит,спасибо за последнюю версию русика,получил наконец то ,что и хотел..успехов тебе в дальнейшем переводе писем.
как долго ждать перевод писем?????????????
kalinina, друг, как только переведем, так сразу и выложу.. Не нервничай...
как долго ждать перевод писем?????????????
помог бы уж тогда..
Та у "него" ж платье, вы что не видите?
а английская версия вышла уже? а то я замахался файнридером и промтом некоторые письма переводить))
скорей бы!!!!!!!!!!!!!!!!
Кому не терпится, можете почитать перевод писем в этой теме:
http://www.zoneofgames.ru/forum/index.php?showtopic=19569
Переведено примерно 50% всех писем
Небольшие новости про перевод писем (а может и большие) :)
http://www.playground.ru/cheats/40946/
Полный перевод, подробности тут:
http://www.playground.ru/cheats/40946/
у меня есть полный перевод всего текста в игре, письма, знаки, города, полностью всё переведено. ЕСЛИ НАДО ПИШИТЕ СКИНУ!!!
KENST06, да-да, скаченный у меня отсюда: http://file.qip.ru/u/jLUFhEXH/--sharing.html
При переводе GTS (используя скрипт от ETS) цифры и знаки отображаются нормально, а вот буквы (и русские и англ.) отображаются прямоугольниками (перечеркнутыми наискосок)... Я думаю проблема в шрифтах...
Есть у кого-нибудь идеи?