на главную
об игре
Grand Theft Auto 3 21.10.2001

Что лучше GTA 3 от БУКИ или 1С? [x]

Скажите, какой из GTA 3 лучше. От 1с или Буки?

Комментарии: 50
Тема закрыта. Публикация новых комментариев отключена.

вот вообще все отличия

Стали известны некоторые аспекты переиздания GTA III от 1С (Раньше на территории РФ игра издавалась компанией "Бука", нынче принадлежащая 1С-Soft Club, в джавел версии без локализации, но со временем стало возможным скачать патч и русифицировать игру (субтитры), также были переведены большинство текстур).

- Будет только Jewel версия игры;
- Истории с San Andreas и Vice City более не повторится, где в лицензионном релизе использовался пиратский .exe (DEViANCE & GiMPSRUS соответствнно), будет использоваться лицензионный .exe с привязкой к диску;
- Версия будет уже пропатчена до 1.1;

- В качестве перевода будет использован перевод от Буки, но подредактированный во многом:

* Названия машин поменяли на оригинальные (Видимо транслитом);
* Текстуры оставили переведенные, явные ошибки в текстурах подправили;
* Радио станции не переведены (слава ядрам);
* Названия объектов и локаций исправили:

Портланд стал Портлендом.
Аэропорт Фрэнсис Интернешнл стал Международным аэропортом Фрэнсис.

* Также подредактирован текст:

Было:
1. Люди бросились в укрытия, когда взрывы стали сотрясать ближайшие дома.
2. Несколько жителей пострадало во время ожесточенной перестрелки между бандитами и вертолетом, кружившим над плотиной.
3. Да, из садов открывался отличный вид на это зрелище!
4. Когда вертолет наконец сбили, был фейерверк получше, чем на Четвертое июля!
5. Хотя найдено уже более двадцати тел, полиция все еще находит останки.
6. Мы не получили официального опровержения слухов, о том, что все тела принадлежат членам колумбийского Картеля.
7. Истинные причины этой бойни до сих пор неизвестны.

Стало:
1. Когда близлежащие дома накрыло взрывной волной, люди бросились врассыпную.
2. В результате ожесточенной перестрелки между бандитами и патрульным вертолетом пострадало несколько мирных жителей.
3. Да, из садов на это зрелище открывался чудесный вид!
4. Когда вертолет сбили, фейерверк был круче, чем на День независимости!
5. Обнаружено более двадцати тел погибших, однако полицейские продолжают поиски останков.
6. Слухи о том, что все погибшие - члены колумбийского картеля, не были подтверждены официально.
7. Истинные причины кровавой бойни до сих пор не выяснены.

Автор: Booch@rt

2

Ясно, походу все предпочитают БУКОВСКУЮ версию

1

Да нет, вон пишут мол от 1с круче и всё такое, хотя там текстуре не перевели вроде

0

1C просто исправила некоторые неточности в буковском переводе, вот и всё. Переведённые текстуры имеются.

0

Для меня самый лучший вариант - английская (ну можно и русская) версия от Буки

0

спустя 9 лет так перевести...
я за Буку

0

Мне от Буки больше нравиться. Они хорошо постарались. А исправления могли хотя бы через патч исправить.

0

Да, перевод от Буки на много лучше 1С (кроме последней миссии).

0

1С взяла перевод Буки и исправила 0.1% ошибок. И то только текст.
Не исправили глюк с часами на Стантоне.
Оставили загрузочный экран на английском языке.

0

Да, перевод от Буки на много лучше 1С. Ну не намного лучше, 1С практически ничего не поменяли) в буковском, кроме последней миссии.

Оставили загрузочный экран на английском языке.
Ага, на старом же было в правом нижнем углу написано Бука, а 1С было лень даже это подредактировать.

0

Не исправили глюк с часами на Стантоне.
Какими часами?

0

Бука и 1С соперничали на этой игре и на всех других из разряда ГТА 3

0

АААА! Похоже я скоро поступлю, как Шэг.

0

Пля, 1с взяла буковский перевод и исправила неточности, получилось лучше.

0

Sergeanur, электронные часы с термометром в центре города. В английской и пиратской версии они работали, а после русика нет термометра и стоят часы - 12:34. А вот стрелочные часы которые выше работают.
BoochArt, они там исправили 0.1%. И особо не нужно.
Да и нах это надо было делать 8 лет спустя.

0

Ладно, пацаны, спасибо. Насколько я понял Буковская версия лучше и дешевле. Спасибо ещё раз, пока.

0

Kazin D версия 1С лучше, она правленная.

Издание GTA III от 1С было для меня ну очень неожиданным, если вайс и сан были известны что локализуют и ожидали лучшего, но с саном прогорели очень сильно, то тройка неожиданно вышла, и она была выпущена по контракту выпуска GTA IV.

0

Artyom Kaklyugin
хватить придираться к DimZet13 здесь его уважают больше тебя(между прочим).

ну если чесно, я куплю гта3 1с тупо для коллекции так как я чистокровный гташник, но в переводе ничего выдающегося.

0

[raspy61], +1
Видимо, Артём сегодня пересмотрел кучу фильмов про крутых парней, и решил тут задвинуть несколько жаргонных словечек и повысить свой ЧСВ. Но меня это ничуть не впечатлило.

0

[raspy61], +2
правильно! согласен с тобой друг

0

Ха спасиб за поддержку парни.

Сейчас Буку тяжело найти, как и саму игру, лично я года 3 назад её заказывал, сейчас думаю намного туже, а вот от 1С она стоит на прилавках и я думаю, что кто нибудь её увидит, вспомнит и купит поиграть) Единственный плюс который я ставлю 1С за то что она дала этой игре чуть чуть вдохнуть.

0

труднее найти GTA 2 Беспредел, GTA III говорят в Мосве не трудно найти, в продаже она свободной, и интернет магазины продают до сих пор.

0

Прошлой зимой в своем городе, в магазине техники "Берингов пролив" нашел гта2 беспредел от Буки за 45 рублей. Схватил и помчался к кассе без оглядки так сказать.

0

я брал диск гта2 беспредел у своей одноклассницы, и ещё недавно гта3 от буки у меня была (английская версия), я друга брал

0

Естественно от БУКИ. 1С - шляпа полная.

0

у нас много где гта3 продают,рублей за 350-500,гта2 по такой же цене о_О

0

У меня лицензионка английская от Буки, 300 рублей. Проблема в том, что локализованую версию от буки сейчас хрен найдешь (хотя мне она не сдалась. Это тупо, и нереалистично, когда на Ambulance написано "Скорая Помощь Либерти-Сити", а вывеска 8-Ball гласит "Лысый. Тюнинг и модификации для автомобилей"), а именно она считатся олдовой и винрарной, в отличии от 1С, которые решили срубить бабла на фиговом переиздании игры 9(!)летней давности.

0

Мне нравятся русифицированные текстуры. С их помощью лучше узнаёшь, что где находится. Правда, потом они начинают глаза мозолить, было бы лучше, если бы была возможность выбрать вариант установки локализации без перевода текстур.

0

GTAMANЪ
идея бы была действительно классная жаль что сейчас конечно уже поздно писать письма к локализаторам=)

0

я ЗА БУКУ.С неё начинал с ней и законьчу.1с не катит.

0

Я скачал вроде от Буки, она не понравилась

0

Скажите плис чем отличаеться последняя миссия от Буки и 1С?
ПЛИССССССССССССС

0

Ну, поскольку локализация 1С — это та же буковская, но с исправлениями, очевидно, что она и лучше.

Только вопрос:
* Названия машин поменяли на оригинальные (Видимо транслитом); — это в смысле не перевели, а просто кириллицей написали (например, Сентинел, Перенниал, Сталлион)?

* Радио станции не переведены (слава ядрам);
Win.

0

Локализатор не "1С",а "Софт Клаб"."1С"-лишь издатель!

0

вообщето софтклаб влилось в 1с больше года назад, поэтому это одно и тоже.

Только вопрос:
* Названия машин поменяли на оригинальные (Видимо транслитом); — это в смысле не перевели, а просто кириллицей написали (например, Сентинел, Перенниал, Сталлион)?


да :-)

0

От 1C хуже чем от Буки быть не может, так как за основу бралась локализация от самой Буки. Немного подправленный текст, немного допереведённых текстур, ошибки в exe так и не были исправлены. Тему можно закрывать.

0

Насчёт названий тачек даже не знаю… Лучший вариант, наверное, — чтоб совсем не трогали английские.

0

я не играл в 1с версию, но думаю от 1с лучше. с переводом от буки были переведены и текстуры. но одни только америкосы (ну и китаёжки и япожки) в чисто русском городе - нереально (я касательно голосов). и машины американские японские. конешно хороший они дали перевод, но переводить текстуры это уже перебор (тем не менее будующим разрабам гта 3: криминальная россия легче)
зы. такого мода не было, нет и не будет. а может и будет, но точно не было и нет.

-1