Игра «Фразы из GTA»

Предлагаю новую игру. Суть проста - кто-то, сначала это буду я, загадывает фразу из любой игры серии, а остальные должны отгадать, из какой она игры и из какого места. Отгадавший загадывает следующую фразу. То есть, грубо говоря, это нечто вроде гамеса. Весьма желательно выкладывать фразы в оригинале, т.е. на английском языке, и из оригинальной игры. В качестве подсказки можно указать только игру, в которой есть эта фраза.
Пример:
"It's mom... She's dead, bro". Разумеется, любой хоть однажды запускавший San Andreas, знает, что это слова Свита, прозвучавшие во вступительном ролике, а особо пытливые, посмотревшие The Introduction до конца, услышали эту фразу и там.

Задание:
"If nobody understands you, we do".
Удачи!

Комментарии: 205
Ваш комментарий

Сан андреас? гта3? Вайс сити? гта1, 2, гта 4, и так далее) Это я сделал намёт на то чтобы ты добавил строчку:"От одного пользователя, один вариант в n-часов"
По сабжу: Сан Андреас

0

Это в Вайс Сити. Может, неудачно задал. Могу дать полегче.

0

Нет. Это на Флеш ФМ, в самом начале. Вот вам другое:
"Hey, CJ, I'm locked in the freezer!"

0

ГТА Сан Андреас и Сизар Виальпандо?

0

Кен Розенберг, Лас-Вентурас (GTA SA).

0

[WIN]Rasta, на что ты ответил?

0

"Hey, CJ, I'm locked in the freezer!"
На это.

0

Hey, CJ, I'm locked in the freezer!
Это говорит Рози, запертый в морозильной камере, видно же.

0

Это говорит Рози, запертый в морозильной камере, видно же.
Видимо он либо сюжет плохо знает, либо английский, либо и то, и другое!

0

Egor_Pskov
Это ты видимо сюжет плохо знаешь, либо английский, либо и то, и другое! Он ответил правильно. К тому же до него это сделал уже kerm69.

Тему надо было на форуме GTA SA создавать.

0

Egor_Pskov не меня имел в виду.

0

Тему надо было на форуме GTA SA создавать.

Это игра по фразам всех игр серии.

0

Знаю, но всё равно надо было на форуме GTA SA создавать.

Egor_Pskov не меня имел в виду.
А, ну тогда прошу прощения.

0

Sergeanur, я не про DruGun`a говорил. Я знаю, что DruGun глупость никогда не скажет.
Это ты видимо сюжет плохо знаешь, либо английский, либо и то, и другое!
А вот на счёт этого ты совершенно не прав!

0

kerm69, ты отгадал, а загадывать не собираешься?

0

В интро GTA III, где везут Клода в тюрьму?

0

Да. Но вообще это все колумбийцы говорят.

0

Так-то оно так, но ведь надо же сказать, на каком моменте игры эта фраза была произнесена. Ну, в катсценах её говорят ещё в последней миссии.

Вот вам мой вариант:
«I think I just might have found a ghost writer».
Должны быстро догадаться, я думаю.

0

Это сказал OG Loc из GTA SA в миссии где надо украсть стихи у Мэдд Дога

0

Возможно... давай, задавай.

0

Это сказал OG Loc из GTA SA в миссии где надо украсть стихи у Мэдд Дога
Правильно.

"When we want you,we'll find you"
Тенпенни в интро.

0

Ну так чё, будут загадывать?

0

Пускай за меня загадают.

0

Хорошо, я загадаю тогда.

Задание:
"Are you really straight?"

0

По-ходу я не GTAшник xD, Впервые слышу о_О.

0

San Andreas. WCTR. Диалог Лазло и ОуДжи Лока. Фразу произносит Лок.
Задание:
"You're a brave man, eh?"

0

You're a brave man, eh?
GTA3, говорит колумбиец

0

Колумбиец - да, на Lazlow - нет. Это говорит любой член картеля, позволивший себе нацелиться на Клода.

0

Насчет вот этого: "You're a brave man, eh?", не знаю. Меня этим каждый колумбиец пугает, наряду с "Run or die!"

0

а как вам это? i've always been a good boy...

0

Дай подумать.. Это из Сториесов? Или из Четверки? В Трилогии я этого не слышал.

0

пождите, угадайте это сначала i've always been a good boy...

0

i've always been a good boy...
GTA IV, Holland Nights, Диалог Нико и Френсиса МакРири, фразу произносит Френсис.

0

Моё задание:

«They mess with me, they mess with the biggest boy in town!»

0

Сальваторе точно! А где не помню...

0

Как вам это?
"They are back and they are front, two bimbos, four massive breasts, two tiny brains. Conjoined twins. Season 2"

0

Ответ неверен. Думайте шире.
AndrewVladimir, это реклама телешоу 'Conjoined Twins' из GTA IV.

0

«They mess with me, they mess with the biggest boy in town!»
Vice City, Cannon Fodder, Umberto Robina.

"Run these scumbags into the ground and wash your shame in rivers of our enemies blood!"

0

Привет всем! Отгадайте это:
It's no problem to kill you кто это сказал?хотя я думаю это простой вопрос

0

Claude Liberty, ты прав. Твоя фраза из начального ролика миссии 'Smack Down', III.
Владf, эту реплику бросает колумбиец в адрес копа при освобождении пожилого человека на мосту.

0

It's no problem to kill you - колумбийцы в начале и вообще в GTA III

0

Красавчики. Это было наверное слишком просто а как вам вот это:We have certain issues to clear up before we can continue any form of relationship,business or otherwise.

0

Моё задание:

«So what? Its just a game!»

0

«So what? Its just a game!»
точно не gta 3, может что - то из сторисов?

0

Никогда не играл в Stories. Подсказка: SA.

0

Моё задание, не сложно догодаться:



P.S. Не знаю как правильно пишется.

0

этот толстый, как его......... биг смоук

0

Это сан андреас, миссия "Big Smoke", говорил Райдер

PS: Good-stalker, писать надо на английском

0

единственная фраза которую я помню это: "зачем нужно жрать капусту, если есть картошка?")))

0

Вот моё задание:

"Like it says in the book, we are blessed and cursed"

по моему очень легко догадаться

0

GTA SA, Big Smoke в начальной заставке одноимённой миссии.

0

This is the place right here, let's get off the street and find a change of clothes!

0

Ну ты выдал. Что за детский сад. Это же 8Ball предлагает переодеться после побега в III.
Вот такие должны быть тексты (типа моего из 26.10.10 15:29, это кстати CJ говорит при угоне):
«Absorb with the eyes, young student, and you will learn!»

0

GTA San Andreas, Сан Фиерро, мастер кунг-фу говорит это. Моя фраза:
"Fittin' to hit the block, see what's happening."

0

Последняя сюжетная фраза Карла?

0

в пuзду сан, давайте фразы из гта3 брать, сан опозорил серию

0

Ничего не опозорил. Самая лучшая часть :Р

0

Не последняя, ему сразу после этого Каталина звонит, но вообще да. Задавай.

0

Я тоже считаю San Andreas лучшей часть из серии. На втором месте GTA 3, на третьем GTA Vice City.... А в четвертую часть я так и не поиграл нормально, подвисает она на моём компе.
Андрyша
+1

0

«I couldn't intimidate a child, and believe me, I've tried»

0

Вроде бы это GTA Vice City, миссия "Jury Fury", говорит Кен Розенберг

0

Вайс самая лучшая часть!
"Ok, here their helicopter"

0

MAXMODER хавальник завали,понял?Тебя в пи**у а не Сан-Андреас!Сан как раз не опозорил серию,а возвел её еще на ступень выше.Дол**еб ты...И для меня Сан-Андреас лучшая.Мне например Вайс-Сити не очень нравится,но я не говорю ничего плохого про нее и уважаю мнения других людей.

0

слышь ты че аху.л, вали на отсюда, вали на форум сана там на пацанов и вы.ебовайся

0

Вобщето все части издавала одна и та же, всеми нами любимая компания... Собственно эти игры и не враги друг другу)

0

вот фраза
http://s016.radikal.ru/i335/1011/25/ae6803bb1de4.jpg
XDD случайный скрин но смысл есть(это перед предательством НЕГОДЯЯ сальваторе)

0

Я уже настучал, влад борщ вернулся

0

You know Ken, this could be the beginning of a beautiful business relationship. I mean you are a conniving, back-stabbing, two-bit thief. And I am a convicted, psychopathic, murdering drug-dealer.

0

Конец Вайс Сити, там еще Томми и Кен сидят на лестнице и базарят.

0

"I poke my head out of the gutter for one freakin' second and fate shovels shit in my face!"

0

Заставка в вайс сити, где мы с кеном ехали в его офис.
Dont make me get out from this car!

0

GTA 4
Некоторые полицейские так орут в мегафон когда приезжают
ЗЫ: Задавайте кто-нибудь другой вопрос

0

самое простое:
"It is Lance T Vance,baby - T is for trust!"

0

Vice City

Задание: Rosenberg... Rosenberg... Oh, that bonkers ambulence chaser! That guy could defend an innocent man all the way to Death Row!

0

Shephаrd
это был не ваис сити,а ваис сити сториес!
на твое задание даю ответ:
сиджей,в миссии где надо дона Синдако из больницы забрать

0

Нет, это VC. Говорит Кент Пол в Малибу. Это же по первым двум словам понятно.)

0

Дмитрий Левин[еще падаван], ошибся, эта фраза из Vice City во втором задании в клубе Малибу.
Уже выше за меня, впрочем сказали.

0

Так понял, можно задавать вопрос?)
"Put your dancing shoes on, we're about to tango, baby!"

0

это вайс сити сториез фраза ленса

0

"This is the last dance for lance vance" - Vice City

0

Spartak2811
"This is the last dance for lance vance" - Vice City
Tomy Vercetti - Ето он говорит в последней миссии - если я правильно помню.
Не давно проходил Вайс и слышал ету фразу.

0

"You're just small time".
Кому принадлежит эта фраза?

0

at-400
"You're just small time".
Кому принадлежит эта фраза?

Каталине, первый ролик GTA 3

0

"I was going to commit suicide this morning"
В принципе, я на 95% уверен, что никто не отгадает... Но всё же.

0

Grand Auto Thief
Эту реплику произносит один из пешеходов или сюжетный персонаж?

0

"And I sad, amigo, you work for ME now" - Рикардо Диаз, Vice City

0

And I sad
Fial.

Ладно, вот правильный ответ: эту фразу произносит девчонка, после того, как подвезёшь её на такси в GTA: SA.

0

Sorry baby, I'am ambicious girl. You're just small-time.
нука отгадайте :D

0

Это сказала девка, которую надо было подвозить в первой миссии за Джиззи в San Andreas'е (миссия так и называлась "Jizzy").
Или не то?

0

"Sorry, babe. I'm an ambitious girl and you, you're just small time."
Точняк! Как я мог забыть... =) Это сказала Каталина перед тем как выстрелить в Клода в самой первой миссии GTA III.

Вот, отгадайте =)
"...my hands are all messed up so you better drive brother."

0

"...my hands are all messed up so you better drive brother."


Эйт-Болл, миссия "На свободу", GTA 3

0

Извиняюсь за мат:

Заткни этого балтийского х*я - Дмитрий Раскалов, GTA 4

0

gtalover610

"You better tell him, Mario"

Один из членов банды Версетти в GTA Vice City

0

Один из членов банды Orange Grove Familes, GTA San Andreas.

0

I broke a nail and my hair is ruined, I mean can you believe it? This one cost me fifty dollars...

0

Who is this pendeho?

Хосе, один из членов Los Varrios Aztekas

0

I broke a nail and my hair is ruined, I mean can you believe it? This one cost me fifty dollars...
GTA III. Exchange. Maria (последняя сюжетная фраза).

Thank you Carl, you saved me from having to kill them all myself.

0

Vice City. Один из телефонных звонков Лэнса.

Of course my client looks guilty. Just because he looks guilty doesn't mean he is. You look like an idiot, but that doesn't mean you are.

0

Of course my client looks guilty. Just because he looks guilty doesn't mean he is. You look like an idiot, but that doesn't mean you are.
Вот эта фраза меня убила в Васе

0

раз все молчат, можно мне задать?

Keep the engine running. This ain't a social call.

0

ГТА 3, Тони Сиприани, миссия Cipriani's Chauffeur.

0

Простенькая:
I'm screwed, I'm f*cking screwed. What the f*ch am I gonna do? Shit, shit, SHEEEEIIIIT!

И посложнее:
This is too fast for an idiot like you.

0

Простенькая принадлежит Кену Розенбергу
Посложнее принадлежит, если не ошибаюсь, Джонни Синдакко

0

Простенькая принадлежит Кену Розенбергу
Это верно.
Посложнее принадлежит, если не ошибаюсь, Джонни Синдакко
А вот это нет.

0

Это гта4, принадлежит тому дядьке из правительства.

0

Лол. Я не играл даже в ГТА 4, как я могу знать оттуда фразу? Нет, это из СА.

0

Кому принадлежит эта фраза?

Yeah... can I f*ck your sister?

0

Эта фраза принадлежит Эдди Пуласки.

0

Rset
Почти верно. Уточни, в какой именно момент?

0

В миссии когда Пуласки нужно было убить. Это было где-то недалеко от заброшенного аэродрома.

0

А если поточнее к вопросу, то это был момент когда он был почти убит и Карл спрашивал какое у него последнее желание.

0

This is too fast for an idiot like you.
Вроде... Каталина.

0

Нет, это Райдер. Когда CJ очень быстро едет.

0

Go get some sleep
GTA Vice City, Кен Розенберг, самая первая миссия. Верно?

0

Очень горячо, но нет (ситуация правильная, но персонаж...)

0

Уфф.. Это же Томми говорил :)

0

Опять все молчат, опять я задаю.
Фраза употребляется в двух играх, двумя разными людьми. Укажите игру, персонажа и ситуацию.
- There are gunmen on that jetty!

0

Отгадайте откуда эта фраза
(Извеняюсь за отборный английский мат)

F**K ME? F**K YOU! IN FACT, EVERYONE HAS!

0

- There are gunmen on that jetty!
Это говорит Лэнс Вэнс Томми в задании Диаза "Supply & Demand", Вайс Сити, где мы катаемся на лодках. :)

F"ck me? F"ck you! In fact, everyone has!...
А эту фразу Сальваторе Леоне говорит Марии в LCS, перед этим был очень занимательный разговор, где они отношения выясняли.
Кстати, You can't even get it up you old bastard. Maria Latore, (c) ;Ъ
---------------------------------------------------------------------------------------------------
А это фраза очень известна всем:
This is a weapon, Officer Pulaski, that was used to gun down a police officer not ten minutes ago. Officer Pendelbury. A fine man, I might add. You work fast, nigga.
;)

0

The beginning, Frank Tenpenny, SA.
________________________________________
вот скорее мало кому знакомая фраза благодаря своей разпекашности, но кто играл-запомнит надолго
WON'T YOU SHUT UP, YOU STUPID GORILLA? .... DEA ONTO US .... HAPPY NOW?

0

Это Лэнс говорит Вику в VCS, миссия, где антенны взрывали.
___________________________________________________
А это кто говорил?
These gorillas, listen to me, are gonna come down here and rip my head off.

0

Rick Forelly
Хм, не знаю, а кто сказал : Гивми фиифтиин мазафака?! ну это лёгкий вопрос

0

VICtor94
мазафака
facepalm.jpg
ставлю бутерброд на то, что ты не знаешь значения слова, не знаешь как оно пишется.

Big Smoke, SA, катсцена где гроув в домино играли.

Сначала ответь на предыдущий вопрос, потом выкладывай свой, ненадо сдесь посты набивать. Не превращай тему в свалку.

Следующий: Rick Forelly 14.09.11 13:31

0

А вот и ещё вопрос (сорри если фраза была)

Are you remove your ugly face, full?!

0

These gorillas, listen to me, are gonna come down here and rip my head off.

Кен Розенберг, миссия "The Party"

0

Claude Liberty
Лэнс Вэнс,Вайс-сити?

0

Are you remove your ugly face, full?!

Может быть Си-Джей? Когда машину тырит?

0

Ладно, вариантов больше нет, можешь сказать.

0

Это кричит один из бандюков банды Баллас в драке с CJ-ем (GTA San Andreas)

0

В геймплее GTA III кто напевает фразу "She's on fire"?

0

Не фразу, а песню с Flashback! А напевают ее вообще обычные прохожие. Кстати не только ее, но и другие. Чаще всего любят петь медики, а саму музыку иногда можно услышать неподалеку от чуваков с плеерами.

0

Не фразу, а песню
Не всю песню, а только строчку из песни.
Чаще всего любят петь медики
Верно.

0

Сан Андреас: "Yeah-yeah.. Good to see your back."
Подсказка -- в 3-м трейлере эта фраза тоже была)

0

Райдер, GTA San Andreas, миссия Райдер одна из первых миссий игры

0

VC: "You better start talking."
Кому принадлежит и когда была произнесена?

0

Томми Версетти, GTA Vice City, миссия Разборка на задворках

0

Откуда фраза: So keep your hands of the wheel?

0

at-400
Даю подсказку: из трёхи. Теперь назовите миссиию, где звучала эта фраза.

0

Это миссия Девочки Луиджи, самая первая миссия GTA 3. А говорил эту фразу сам Луиджи

0

SA: Кто произносит фразу "I see you, asshole!"
?

0

Коп Лос-Сантоса, когда стреляет на поражение, GTA San Andreas

0

Кто, где и когда произносит фразу "Which one, man? I got a fleet."?

0

блин давайте всё по гта 3

0

The Moon Lightman[1 год на PG]
Варианты:London,I,II,IV.Больше нигде этой фразы нет.

А вот моя загадка:"You're perfectly healthy, get out of here!" или:"I'll just fix you up".Вряд ли кто-то отгадает.У меня и третья загадка есть,но она,наверное,слишком простая.

0

I'll just fix you up
Чоло из VCS, в бою.

0

kerm68
Heт,я нe это имел ввиду,я вeдь в stories-i не играл.

0

Ты этого не учитывал, а твоя фраза действительно принадлежит мексиканцу из VCS.

0

kerm68
А я имел ввиду то,что в альфа-версии GTA III предположительно можно было использовать больницу,а доктора говорили тебе это тогда,когда вылечат тебя.

0

забаненый
Нет, копай глубже. В I, II, III фразы нету.

0

The Moon Lightman
Тогда сториесы,Лондон,чайнатаун ворс,ну или 4,а про III я не говорил.

0

Shift007
"Senior dickhead!"
Первая кат-сцена GTA 3, это говорит колумбиец с м16.

0

Думаю, надо создать несколько таких тем в разных форумах (например, 3-ВС, СА, сторисы, 4-ЛС). Не все же играли во все игры ГТА..

0

You Gonna Be Sorry...!!! тоже с начала игры.

0

Первый: - Да давай Томми как в старые добрые времена!!!
Второй: - Какой блин нахрен Томми???

0

Jason_Walker
GTA SA, миссия "The Meat Business".
"Первый" - Кен Розенберг, а "второй" - СиДжей.

0