Afterstory. Как все было на самом деле...
Подняло настроение с утра.
0
Так будет продолжение?
0
Классно, когда продолжение?
0
Ладно, специально по просьбам трудящихся... ))))
Действие второе
Те же и Свит.
Время действия: спустя пятнадцать минут после вышеописанных событий.
Инт.: Тот самый гараж. Пейзаж ненамного изменился, разве что прибавилось предметов на полу: еще несколько пустых бутылок и все тот же Свит в обморочном состоянии.
КЕНДЛ (с жалостью смотрит на Свита): Может, все-таки приведем его в чувство? Сгоняйте кто за водичкой, а?
ЦЕЗАРЬ (опасливо косится на Свита): Неее, пусть полежит, передохнет. Он так даже лучше выглядит.
КАРЛ: Кенди, сестренка, уймись. Ты там детей рожать собиралась…
КЕНДЛ (медленно начинает закипать): Карл, закрой хлеборезку.
МЭДД ДОГГ (швыряет карты Карлу): Очко!
Карл вздрагивает и тихо матерится.
ПРАВЕДНИК (покачивается из стороны в сторону): Уммммммм…
Тишина. В тишине тоскливо жужжит недобитая муха. Слышен звонок мобильника.
КАРЛ: Ну вот, опять… Где эта хреновина?
КЕНДЛ: У Цезаря в машине была. Милый, посмотри.
Цезарь встает и идет к своей тачке.
ЦЕЗАРЬ (в ужасе): Это кто мне весь салон облевал?!
КЕНТ ПОЛ (высовываясь из багажника, крайне обиженным тоном): Скажи еще спасибо, что не обдристал!
МАККЕР (с пола за машиной, не открывая глаз): Не все йогурты одинаково полезны!
ЦЕЗАРЬ (истерически): Да это же Лоурайдер восемьдесят девятого года! Как вы смеете?!
КАРЛ (тихо): Врет и не краснеет… Восемьдесят первого. Все удивляюсь: как это еще может ездить?
Ехидный смех. Все, кроме Вузи, смотрят на Свита, но тот по-прежнему не подает никаких признаков жизни.
КЕНДЛ (вполголоса): Натурально прикидывается, шельмец… Тебе бы в драмкружок записаться, братишка…
ЦЕЗАРЬ: Нет, ну я не понимаю нравы современной молодежи… Ну почему в моей тачке?
КАРЛ (ехидно): Наверное, карма у тебя хреновая…
ЦЕЗАРЬ (потихоньку приходя в себя): За чистку салона кармой не заплатишь…
КЕНТ ПОЛ (философски): Ну и что? Зато теперь ты машину ни за что не потеряешь… И тем более, ее никто не угонит…
КАРЛ: Как бы между прочим… Чувак, ты какого тут делаешь?
КЕНТ ПОЛ (из багажника): Че надо? Я тут живу!
ЦЕЗАРЬ: В моем багажнике?!
КЕНДЛ: Бесплатно?!
МАККЕР (открывая один глаз и косясь на Кендл): Сиськи!!!
ТОРЕНО (нервно): Я все понял! Это диверсия! Психическая атака! Их подослал Леоне, чтобы вас морально сломить!
КЕНДЛ: Их сломишь…
ЦЕЗАРЬ (закипая): Holmes, я тебя по-хорошему предупреждаю, вылезай оттуда! Тряпку в зубы и мой машину!
КЕНТ ПОЛ (лениво): И не подумаю!
Цезарь теряет дар речи.
ПРАВЕДНИК: Воистину говорю вам, наглость – второе счастье.
Цезарь, очухавшись, вытягивает за шкирку Кента, вышвыривает его в окно и сам выходит следом.
КЕНДЛ: Вы, мужики, как дети малые, честное слово…
КАРЛ (невозмутимо): Так, на чем мы остановились?
МЭДД ДОГГ: А пиво есть?
ВУЗИ: Пиво… пииииво… пиииивоооо… А! Вспомнил. Пиво пить!
Кендл укоризненно качает головой.
КЕНДЛ: Лучше б ремонтом занялись.
ДЖЕТРО (грустно): Пробовали, не помогает…
ТОРЕНО (едко): Да вам уже ничего не поможет…
КАРЛ: Ой, чей бы дед пердел!
КЕНДЛ (возмущенно): Карл!
КАРЛ (хладнокровно): Да?
КЕНДЛ: Ничего. Шел бы ты работать… Толку от тебя никакого.
КАРЛ (лениво): Работа не волк, а произведение мощности на время!
КЕНДЛ: Ты где таких слов понабирался, дебил?
ТОРЕНО: Да уж точно. Дебил – это пропущенный через школу кретин.
КАРЛ: Ты б молчал уже. А то неудобно собирать выбитые зубы сломанными руками…
Входит Цезарь, случайно по дороге наступая на Свита.
ЦЕЗАРЬ: Отсюда травой несет за два квартала. Праведник, завязывай глюки ловить, а?
ПРАВЕДНИК (обиженно): С точки зрения банальной эрудиции, каждый локально-мыслящий индивидуум не должен вторгаться в тенденции парадоксальных иллюзий другого локально-мыслящего индивидуума!
ЦЕЗАРЬ (озадаченно): Вот что высшее образование с людьми делает…
ТОРЕНО (грустно): Ученье – свет, а неученье – армия…
КАРЛ: Во-во, слушай умного человека. Учился-учился, а теперь вылечиться не может.
Торено злобно смотрит на Карла. Цезарь присаживается за грязный стол. Маккер медленно, но верно совершает поступательные телодвижения по полу в сторону Праведника.
МЭДД ДОГГ (поучительным тоном): Вузи, не разливай пиво на пол, спать мокро будет…
ПРАВЕДНИК: Эй, кто у меня косяк свистнул?
Из угла, куда уполз Маккер, слышится возня. Кендл, зажав нос, выуживает из бардачка тачки Цезаря мобильный телефон.
КЕНДЛ: А как оно включается? (тычет пару кнопок наугад) Ой, тут антенна отвалилась…
РОЗЕНБЕРГ (из угла, куда уполз Маккер): Правильно, если ноги от ушей, то руки из ж*пы…
КАРЛ: Господи, еще один старый жид…
ЦЕЗАРЬ (вопросительно): Еще один?
КАРЛ (косится в сторону Торено): А ты как думал?
РОЗЕНБЕРГ (обиженно пыхтит и шмыгает носом): А ты таки антисемит?
КЕНДЛ (закатывая глаза): Боже, до чего вы все докатились!
МЭДД ДОГГ (со знанием дела): Чем ниже падаешь, тем меньше болит…
Громкий стук в дверь.
РОЗЕНБЕРГ (нервно): Это итальянцы! Леоне оторвет мне голову! Я не для этого четыре года жизни в университете извел!
КЕНТ ПОЛ (из-за двери): Врет он все. Его на втором курсе выгнали.
РОЗЕНБЕРГ (с обидой в голосе): Молчал бы уже, тебя туда и не приняли…
ЦЕЗАРЬ (направляясь в сторону двери): Как, он жив еще?
ДЖЕТРО: По всему видно, это временное явление…
ВУЗИ (философски): Не стой где попало – попадет еще раз.
Мочание. Слышно, как Цезарь на улице объясняет Кенту, кто тут неправ. Со стены отваливается кусок штукатурки. Маккер пердит, качается и хохочет.
ТОРЕНО (истерически): Нет, я не могу работать в таких условиях!
КАРЛ (участливо): Слышь, Торено, чувак, а тебе там не скучно? Давай к нам, а? Пятым будешь…
Торено горестно вздыхает, выкидывает в окно бинокль и садится на единственный свободный стул. Ножка стула с треском надламывается, Торено падает.
КАРЛ (мстительно, вполголоса): Ну и у кого тут карма хреновая? Это тебе за твои гребаные самолетики, пердун старый…
ТОРЕНО: Ты что-то сказал?!
КАРЛ (добродушно улыбаясь): Ничего, Майк. Садись вон на ящик, чувак, не стесняйся… В ногах правды нет.
ТОРЕНО (потирая поясницу): По всей видимости, она где-то в ж*пе.
КАРЛ (заботливо): Пиво будешь?
ТОРЕНО (с обидой в голосе): Этот ваш шмурдяк?
ВУЗИ (философски): Алкоголь нужно принимать таким, какой он есть.
Вваливается Цезарь.
ЦЕЗАРЬ: А я нам еще пива принес! (с разгону налетает на Кендл и выплескивает содержимое своей бутылки на ее обувь) Упс… Прости, милая… Не справился с управлением…
КЕНДЛ (в сердцах): Пить надо меньше! Это были новые кроссовки!
МЭДД ДОГГ (с умным видом): Люди, которые думают, что «пить надо больше», и те, которые думают «пить надо меньше», сходятся в одном: пить – надо.
ЦЕЗАРЬ: Прости, милая, я это правда сделал нечаянно…
ТОРЕНО (ехидно): Что у трезвого на уме, то пьяный уже сделал. А нечаянно или нет – это не важно.
КЕНДЛ (гордо, обиженным тоном): И не подумаю! Хватит с меня! Свои дешевые извинения можешь засунуть себе подальше! Я знаю себе цену!
СВИТ (приоткрывая один глаз): Если девушка знает себе цену, значит, она не раз ее называла…
ЦЕЗАРЬ: Кто-то что-то сказал?
Кендл в сердцах плюет и выходит.
КАРЛ: Да ладно, чувак, не парься. Женщина может простить мужчину, даже если он ни в чём перед ней не виноват.
РОЗЕНБЕРГ (медленно): А где тут у вас туалет?
КАРЛ: Да здесь неподалеку. Выходи на улицу, иди прямо, пройдешь по мосту до середины и сразу направо…
Розенберг на четвереньках ползет к двери.
ЦЕЗАРЬ (отстраненно): А как вы думаете, есть ли жизнь после свадьбы?
КАРЛ: С Кендл и до свадьбы нет никакой жизни…
Молчание. Маккер свистит в тишине и пускает струйки дыма, изображая чайник.
КАРЛ (ударившись в воспоминания): Знаете, она в детстве была такая дурочка, такая дурочка…
СВИТ (приоткрывая глаз): А щас что, лучше, что ли?
ЦЕЗАРЬ: Вот щас кто-то огребет…
КАРЛ (не обращая внимания): Как сейчас помню: все трепалась без умолку и стучала на нас матери…
СВИТ: На себя посмотри. Сам-то до семи лет думал, что тебя зовут «Заткнись».
Тишина. Вопль Розенберга с улицы.
РОЗЕНБЕРГ (в истерике): О Боже мой! Они убили Кента!
МАККЕР (перестает свистеть): Сволочи!
ЦЕЗАРЬ: Неправда, он уже убитый сюда пришел!
ТОРЕНО (грустно и отрешенно): Дурдом, [censored]…
Конец второго действия.
Продолжение следует… как обычно =)
Действие второе
Те же и Свит.
Время действия: спустя пятнадцать минут после вышеописанных событий.
Инт.: Тот самый гараж. Пейзаж ненамного изменился, разве что прибавилось предметов на полу: еще несколько пустых бутылок и все тот же Свит в обморочном состоянии.
КЕНДЛ (с жалостью смотрит на Свита): Может, все-таки приведем его в чувство? Сгоняйте кто за водичкой, а?
ЦЕЗАРЬ (опасливо косится на Свита): Неее, пусть полежит, передохнет. Он так даже лучше выглядит.
КАРЛ: Кенди, сестренка, уймись. Ты там детей рожать собиралась…
КЕНДЛ (медленно начинает закипать): Карл, закрой хлеборезку.
МЭДД ДОГГ (швыряет карты Карлу): Очко!
Карл вздрагивает и тихо матерится.
ПРАВЕДНИК (покачивается из стороны в сторону): Уммммммм…
Тишина. В тишине тоскливо жужжит недобитая муха. Слышен звонок мобильника.
КАРЛ: Ну вот, опять… Где эта хреновина?
КЕНДЛ: У Цезаря в машине была. Милый, посмотри.
Цезарь встает и идет к своей тачке.
ЦЕЗАРЬ (в ужасе): Это кто мне весь салон облевал?!
КЕНТ ПОЛ (высовываясь из багажника, крайне обиженным тоном): Скажи еще спасибо, что не обдристал!
МАККЕР (с пола за машиной, не открывая глаз): Не все йогурты одинаково полезны!
ЦЕЗАРЬ (истерически): Да это же Лоурайдер восемьдесят девятого года! Как вы смеете?!
КАРЛ (тихо): Врет и не краснеет… Восемьдесят первого. Все удивляюсь: как это еще может ездить?
Ехидный смех. Все, кроме Вузи, смотрят на Свита, но тот по-прежнему не подает никаких признаков жизни.
КЕНДЛ (вполголоса): Натурально прикидывается, шельмец… Тебе бы в драмкружок записаться, братишка…
ЦЕЗАРЬ: Нет, ну я не понимаю нравы современной молодежи… Ну почему в моей тачке?
КАРЛ (ехидно): Наверное, карма у тебя хреновая…
ЦЕЗАРЬ (потихоньку приходя в себя): За чистку салона кармой не заплатишь…
КЕНТ ПОЛ (философски): Ну и что? Зато теперь ты машину ни за что не потеряешь… И тем более, ее никто не угонит…
КАРЛ: Как бы между прочим… Чувак, ты какого тут делаешь?
КЕНТ ПОЛ (из багажника): Че надо? Я тут живу!
ЦЕЗАРЬ: В моем багажнике?!
КЕНДЛ: Бесплатно?!
МАККЕР (открывая один глаз и косясь на Кендл): Сиськи!!!
ТОРЕНО (нервно): Я все понял! Это диверсия! Психическая атака! Их подослал Леоне, чтобы вас морально сломить!
КЕНДЛ: Их сломишь…
ЦЕЗАРЬ (закипая): Holmes, я тебя по-хорошему предупреждаю, вылезай оттуда! Тряпку в зубы и мой машину!
КЕНТ ПОЛ (лениво): И не подумаю!
Цезарь теряет дар речи.
ПРАВЕДНИК: Воистину говорю вам, наглость – второе счастье.
Цезарь, очухавшись, вытягивает за шкирку Кента, вышвыривает его в окно и сам выходит следом.
КЕНДЛ: Вы, мужики, как дети малые, честное слово…
КАРЛ (невозмутимо): Так, на чем мы остановились?
МЭДД ДОГГ: А пиво есть?
ВУЗИ: Пиво… пииииво… пиииивоооо… А! Вспомнил. Пиво пить!
Кендл укоризненно качает головой.
КЕНДЛ: Лучше б ремонтом занялись.
ДЖЕТРО (грустно): Пробовали, не помогает…
ТОРЕНО (едко): Да вам уже ничего не поможет…
КАРЛ: Ой, чей бы дед пердел!
КЕНДЛ (возмущенно): Карл!
КАРЛ (хладнокровно): Да?
КЕНДЛ: Ничего. Шел бы ты работать… Толку от тебя никакого.
КАРЛ (лениво): Работа не волк, а произведение мощности на время!
КЕНДЛ: Ты где таких слов понабирался, дебил?
ТОРЕНО: Да уж точно. Дебил – это пропущенный через школу кретин.
КАРЛ: Ты б молчал уже. А то неудобно собирать выбитые зубы сломанными руками…
Входит Цезарь, случайно по дороге наступая на Свита.
ЦЕЗАРЬ: Отсюда травой несет за два квартала. Праведник, завязывай глюки ловить, а?
ПРАВЕДНИК (обиженно): С точки зрения банальной эрудиции, каждый локально-мыслящий индивидуум не должен вторгаться в тенденции парадоксальных иллюзий другого локально-мыслящего индивидуума!
ЦЕЗАРЬ (озадаченно): Вот что высшее образование с людьми делает…
ТОРЕНО (грустно): Ученье – свет, а неученье – армия…
КАРЛ: Во-во, слушай умного человека. Учился-учился, а теперь вылечиться не может.
Торено злобно смотрит на Карла. Цезарь присаживается за грязный стол. Маккер медленно, но верно совершает поступательные телодвижения по полу в сторону Праведника.
МЭДД ДОГГ (поучительным тоном): Вузи, не разливай пиво на пол, спать мокро будет…
ПРАВЕДНИК: Эй, кто у меня косяк свистнул?
Из угла, куда уполз Маккер, слышится возня. Кендл, зажав нос, выуживает из бардачка тачки Цезаря мобильный телефон.
КЕНДЛ: А как оно включается? (тычет пару кнопок наугад) Ой, тут антенна отвалилась…
РОЗЕНБЕРГ (из угла, куда уполз Маккер): Правильно, если ноги от ушей, то руки из ж*пы…
КАРЛ: Господи, еще один старый жид…
ЦЕЗАРЬ (вопросительно): Еще один?
КАРЛ (косится в сторону Торено): А ты как думал?
РОЗЕНБЕРГ (обиженно пыхтит и шмыгает носом): А ты таки антисемит?
КЕНДЛ (закатывая глаза): Боже, до чего вы все докатились!
МЭДД ДОГГ (со знанием дела): Чем ниже падаешь, тем меньше болит…
Громкий стук в дверь.
РОЗЕНБЕРГ (нервно): Это итальянцы! Леоне оторвет мне голову! Я не для этого четыре года жизни в университете извел!
КЕНТ ПОЛ (из-за двери): Врет он все. Его на втором курсе выгнали.
РОЗЕНБЕРГ (с обидой в голосе): Молчал бы уже, тебя туда и не приняли…
ЦЕЗАРЬ (направляясь в сторону двери): Как, он жив еще?
ДЖЕТРО: По всему видно, это временное явление…
ВУЗИ (философски): Не стой где попало – попадет еще раз.
Мочание. Слышно, как Цезарь на улице объясняет Кенту, кто тут неправ. Со стены отваливается кусок штукатурки. Маккер пердит, качается и хохочет.
ТОРЕНО (истерически): Нет, я не могу работать в таких условиях!
КАРЛ (участливо): Слышь, Торено, чувак, а тебе там не скучно? Давай к нам, а? Пятым будешь…
Торено горестно вздыхает, выкидывает в окно бинокль и садится на единственный свободный стул. Ножка стула с треском надламывается, Торено падает.
КАРЛ (мстительно, вполголоса): Ну и у кого тут карма хреновая? Это тебе за твои гребаные самолетики, пердун старый…
ТОРЕНО: Ты что-то сказал?!
КАРЛ (добродушно улыбаясь): Ничего, Майк. Садись вон на ящик, чувак, не стесняйся… В ногах правды нет.
ТОРЕНО (потирая поясницу): По всей видимости, она где-то в ж*пе.
КАРЛ (заботливо): Пиво будешь?
ТОРЕНО (с обидой в голосе): Этот ваш шмурдяк?
ВУЗИ (философски): Алкоголь нужно принимать таким, какой он есть.
Вваливается Цезарь.
ЦЕЗАРЬ: А я нам еще пива принес! (с разгону налетает на Кендл и выплескивает содержимое своей бутылки на ее обувь) Упс… Прости, милая… Не справился с управлением…
КЕНДЛ (в сердцах): Пить надо меньше! Это были новые кроссовки!
МЭДД ДОГГ (с умным видом): Люди, которые думают, что «пить надо больше», и те, которые думают «пить надо меньше», сходятся в одном: пить – надо.
ЦЕЗАРЬ: Прости, милая, я это правда сделал нечаянно…
ТОРЕНО (ехидно): Что у трезвого на уме, то пьяный уже сделал. А нечаянно или нет – это не важно.
КЕНДЛ (гордо, обиженным тоном): И не подумаю! Хватит с меня! Свои дешевые извинения можешь засунуть себе подальше! Я знаю себе цену!
СВИТ (приоткрывая один глаз): Если девушка знает себе цену, значит, она не раз ее называла…
ЦЕЗАРЬ: Кто-то что-то сказал?
Кендл в сердцах плюет и выходит.
КАРЛ: Да ладно, чувак, не парься. Женщина может простить мужчину, даже если он ни в чём перед ней не виноват.
РОЗЕНБЕРГ (медленно): А где тут у вас туалет?
КАРЛ: Да здесь неподалеку. Выходи на улицу, иди прямо, пройдешь по мосту до середины и сразу направо…
Розенберг на четвереньках ползет к двери.
ЦЕЗАРЬ (отстраненно): А как вы думаете, есть ли жизнь после свадьбы?
КАРЛ: С Кендл и до свадьбы нет никакой жизни…
Молчание. Маккер свистит в тишине и пускает струйки дыма, изображая чайник.
КАРЛ (ударившись в воспоминания): Знаете, она в детстве была такая дурочка, такая дурочка…
СВИТ (приоткрывая глаз): А щас что, лучше, что ли?
ЦЕЗАРЬ: Вот щас кто-то огребет…
КАРЛ (не обращая внимания): Как сейчас помню: все трепалась без умолку и стучала на нас матери…
СВИТ: На себя посмотри. Сам-то до семи лет думал, что тебя зовут «Заткнись».
Тишина. Вопль Розенберга с улицы.
РОЗЕНБЕРГ (в истерике): О Боже мой! Они убили Кента!
МАККЕР (перестает свистеть): Сволочи!
ЦЕЗАРЬ: Неправда, он уже убитый сюда пришел!
ТОРЕНО (грустно и отрешенно): Дурдом, [censored]…
Конец второго действия.
Продолжение следует… как обычно =)
0
Ничего ни могу сказать кроме........................RESPECT++++++++++++++++++++++
0
Крррруть!
Пусть собраны все анекдоты, зато в тему!!! Жду 3-его действия.
Пусть собраны все анекдоты, зато в тему!!! Жду 3-его действия.
0
Жаль токо Кента Пола..... А вот про Маккера, изображавшего чайник, это смешно... :)
0
хахахаха...прикольно.
Я тоже обожаю "Сауз парк":)
Я тоже обожаю "Сауз парк":)
0
любитель gta
Я сама себе ее не прощу )))
OddyRash
Не знаю насчет общаги, никогда там не была =)
_________________________________________
23-му февраля посвящается =)
Действие третье
Действующие лица все те же.
Время действия: спустя полчаса после вышеописанных событий.
Инт.: Старый-добрый гараж. Пустых бутылок и дыма прибавилось. Причем, по всей видимости, в геометрической прогрессии.
Торено и Мэдд Догг хмуро пялятся в свои карты. Карл насвистывает под нос что-то вроде «Gangsta's Paradise», попутно прихлебывая пиво из бутылки. Цезарь уже почти дошел до кондиции. Свит негромко храпит на полу.
МЭДД ДОГГ (смотрит в карты, затем на Карла, потом опять в карты): А может быть, боевая ничья?
КАРЛ (довольно): Неее, не канает!
МЭДД ДОГГ (жалобно): Нет, ну ты сам подумай, зачем тебе столько денег?
КАРЛ: Коллекционирую…
ПРАВЕДНИК (затягиваясь): Жадность не порок, а всего лишь средство к существованию.
МЭДД ДОГГ (мрачно): Не умничай.
Напряженная тишина. Ее нарушает тихое жужжание.
КАРЛ: Добейте кто-нибудь эту гребаную муху.
ТОРЕНО: Она, наверное, слепая. Видела б вас – скончалась бы от разрыва сердца.
Жужжание с каждой минутой нарастает. Спустя некоторое время слышится грохот и треск. Проломив потолок гаража, с диким воем, кусками штукатурки и дохлой вороной вниз пикирует НЛО. Лежащий до того момента на полу Свит приоткрывает один глаз, бледнеет, истошно орет и с ловкостью кузнечика запрыгивает в багажник машины Цезаря.
От упавшей тарелки откалывается кусок. Из пролома выползает на четвереньках Зеро. Его кепка слегка дымится.
МАККЕР (восхищенно): Фигасе, какой здоровый глюк!
ЗЕРО (откашливаясь, с виноватым видом): Упс… Я тут насорил немного… (разглядывая дыру в потолке гаража, нервно) Карл, ты только не беспокойся, я оплачу ремонт…
КАРЛ (пристально глядя на Зеро и похрустывая костяшками пальцев): Правда? Чем, интересно знать?
ЦЕЗАРЬ (похабно лыбится): Натурой…
ЗЕРО (дрожащим голосом): Да я это… из кассы магазина…
КАРЛ (недобрым тоном): Магазина, говоришь? Ты хоть что-нибудь продал за последние два месяца, фидошник хренов?!
ЗЕРО (мучительно соображая, куда спрятаться): П-п-продал. Огнетушитель и печатную машинку…
Карл медленно поднимается из-за стола. Зеро, тихо пискнув, забирается в багажник, откуда его тут же ласково выпроваживает Свит пинком ноги под зад.
ВУЗИ (сочувственно): Карл, не тронь его. Нельзя обижать слабых и природой обделенных…
КАРЛ (внимательно смотрит на Вузи): Это точно…
Зеро усердно пытается прикинуться тараканом и уползти в дырку в двери, выпиленную Джетро.
ТОРЕНО (задумчиво): А все-таки удивительная это штука – мимикрия…
Молчание. Цезарь тихо икает. Джетро, горестно вздыхая, принимается выпиливать лобзиком узоры по летающей тарелке.
МЭДД ДОГГ (разглядывая дыру в потолке и почесывая репу): Такими темпами мы до утра на доживем…
КАРЛ: Не гавкай.
ВУЗИ: Ты хотел сказать, не каркай?
Молчание. Входит Кендл, видит дыру в потолке, укоризненно качает головой.
КЕНДЛ: У меня больше нет слов. Одни жесты.
ЦЕЗАРЬ (с трудом выговаривая слова): М…милая, нне… не стоит…
Маккер похабно ржет.
ЦЕЗАРЬ (усердно): н…не стОит принимать все так близко к сердцу…
КЕНДЛ (пристально смотрит на Цезаря): А ведь знаешь, Свит даже был в чем-то прав…
В приоткрытую дверь вслед за Кендл вползает на четвереньках Розенберг.
КАРЛ (удивленно): Не, ну ты посмотри на него!
ЦЕЗАРЬ (наводя резкость): Э… На которого из двух, holmes?
КАРЛ (угрожающе): Ты посмотри, какой наглый… Мне что же, снова киллерам звонить? Рожденный ползать, ползи-ка ты отсюда!
РОЗЕНБЕРГ (обиженно бубнит под нос): Больше всего на свете ненавижу две вещи – расизм и негров…
Кендл от души пинает его под зад.
РОЗЕНБЕРГ (истерически): За что?!
КЕНДЛ: За нечто. Должна же я на ком-нибудь выместить свои негативные эмоции…
ПРАВЕДНИК: Я вам говорил. Я вас предупреждал… Это плохое место… Здесь энергетика нездоровая. Это рассадник духов злых, инкубов, давно их чувствую брожение по трубам...
МАККЕР (радостно): Мужик, че ж ты сразу не сказал, что у тебя еще есть?
Розенберг потихоньку уползает в том же направлении, что и Маккер.
КЕНДЛ (пристально глядя на Цезаря): Но вернемся к нашим баранам…
ЦЕЗАРЬ (понемногу трезвея): Querida mia… ну почему ты на меня все время злишься? Я люблю тебя! И буду любить тебя…
КАРЛ (перебивает): До самой свадьбы!
Кендл молча снимает один кроссовок и метко запускает им Карлу по голове.
СВИТ (высовываясь из багажника, ехидно): А ведь знаешь, Карл даже был в чем-то прав…
КЕНДЛ (сочувственно): Чем больше я на вас смотрю, тем больше убеждаюсь, что прав был Дарвин…
ТОРЕНО: Как я тебя понимаю…
КЕНДЛ: Шон, вылезай оттуда! Ты от меня все равно не спрячешься.
СВИТ: Вот еще! И не подумаю. Я пожить еще хочу. А здесь тепло и крысы не кусают.
КЕНДЛ (ехидно): Знаешь, братишка, чем глубже прячешь голову в песок, тем беззащитней становится твоя задница…
Свит бледнеет и захлопывает за собой багажник. Воцарившуюся тишину нарушает только искренний злорадный смех Цезаря.
КЕНДЛ (мрачно): И нефиг ржать.
ВУЗИ (философски): Хорошо смеется тот, кто больше принял.
КЕНДЛ: Вы, мужчины, все одинаковы. Что ты мне обещал, небритая мексиканская скотина? «Заработаем кучу денег…» Ага, щас. Хоть бы цветов подарил на годовщину знакомства!
КАРЛ: Кенди, сестренка, остынь. Обещаю, мы с Цезарем подарим тебе на день рождения целую клумбу.
КЕНДЛ: Карл, главный недостаток твоего ума есть его отсутствие. Цезарь, ну чего ты молчишь? Где твоя совесть?
КАРЛ (ехидно): В хвосте, наверное.
Второй кроссовок безошибочно находит своего адресата. Из-под стола слышен приглушенный мат Карла.
КАРЛ (пытаясь оттереть со лба грязный отпечаток): У нас в семье все были импульсивны, но чтобы так...
Кендл озирается в поисках чего-нибудь тяжелого. Карл тихонько присаживается за стол и усиленно пытается прикинуться хамелеоном.
КЕНДЛ (с горечью): И зачем только я родилась женщиной?!
ЦЕЗАРЬ (осторожно): Милая, женщиной не рождаются - ею становятся.
КЕНДЛ (зло): А ты сейчас тоже получишь по хлебалу.
ТОРЕНО (ехидно): Ох уж эти женские циклы…
Поймав взгляд Кендл, Торено моментально умолкает. Воцаряется тишина, нарушаемая только жужжанием лобзика Джетро.
Дверь открывается ударом с ноги. В гараж врывается Каталина с обычной кухонной сковородкой в одной руке и воротником кожаной куртки Клода в другой.
КАТАЛИНА: А ну-ка освободили помещение, rapido!
ЦЕЗАРЬ (слегка заплетающимся языком): Prima hermanita! Quiere juntar a nuestra compania?
КАТАЛИНА: А пошел ты…
КАРЛ (начинает заикаться): Кк-каталина! Какая вст-тт-реча! (судорожно озирается на предмет куда бы свалить потихоньку)
КАТАЛИНА: Ты слышал меня, idiota. Задницы в зубы и топите отсюда!
КАРЛ (осторожно): Милая, но ведь это МОЙ гараж… Кстати, а почему ты еще не в Либерти?
Каталина прицеливается сковородкой по Карлу. Клод тем временем у нее за спиной усердно пытается объяснить присутствующим жестами, что Каталина не прошла фейс-контроль в аэропорту. Цезарь похабно ржет. Каталина медленно оборачивается.
Стук сковородки о голову Клода душераздирающе звучит в вечерней тишине. Стук тела Клода о пол ставит в разговоре о Либерти точку.
Карл пытается тихонько выползти из-за стола и последовать примеру Свита и Зеро.
КАТАЛИНА: Куда ползешь, свинья?!
ТОРЕНО (закатывая глаза и тяжело вздыхая): Карл, в конце концов, будь же ты мужчиной…
КАТАЛИНА: Заткнись, pendejo.
ТОРЕНО (обиженно): Ты на себя-то хоть в зеркало смотрела?
КЕНДЛ (окидывая Каталину оценивающим взглядом): Пожалей зеркало…
КАТАЛИНА (высокомерно): Tonta!
КЕНДЛ: От козы слышу!
Клод приоткрывает один глаз и пытается тихонько уползти в дверь.
КАТАЛИНА (наступая на его спину ботинком): Лежать!
Клод вскакивает и пытается выйти в окно. Каталина ловит его за шкирку.
КАТАЛИНА: Команды отступать не было, cabrуn!
Клод делает очень нецензурное выражение лица.
КАРЛ (дрогнувшим голосом): Господи, чувак, как я тебя понимаю!
Каталина хладнокровно успокаивает Клода сковородкой.
МЭДД ДОГГ (тихо): Интуиция подсказывает мне, что пора делать ноги…
Молчание. Каталина оглядывает гараж, с умным видом изучает дыру в потолке, затем молча выходит на улицу. Через мгновение оттуда слышен гулкий стук упавшего тела и нецензурная брань.
КАТАЛИНА: Какого [censored] этот [censored] тут [censored]?
КЕНТ ПОЛ (с чувством оскорбленного достоинства): Уйди с моей взлетной полосы!
РОЗЕНБЕРГ (радостно): О, жив еще!
КЕНТ ПОЛ (устало): Нет еще…
Маккер весело гудит. Кендл цокает языком и выходит.
Конец третьего действия.
_____________________
ЗЫ: Ребят, поздравляю всех с праздником )
Я сама себе ее не прощу )))
OddyRash
Не знаю насчет общаги, никогда там не была =)
_________________________________________
23-му февраля посвящается =)
Действие третье
Действующие лица все те же.
Время действия: спустя полчаса после вышеописанных событий.
Инт.: Старый-добрый гараж. Пустых бутылок и дыма прибавилось. Причем, по всей видимости, в геометрической прогрессии.
Торено и Мэдд Догг хмуро пялятся в свои карты. Карл насвистывает под нос что-то вроде «Gangsta's Paradise», попутно прихлебывая пиво из бутылки. Цезарь уже почти дошел до кондиции. Свит негромко храпит на полу.
МЭДД ДОГГ (смотрит в карты, затем на Карла, потом опять в карты): А может быть, боевая ничья?
КАРЛ (довольно): Неее, не канает!
МЭДД ДОГГ (жалобно): Нет, ну ты сам подумай, зачем тебе столько денег?
КАРЛ: Коллекционирую…
ПРАВЕДНИК (затягиваясь): Жадность не порок, а всего лишь средство к существованию.
МЭДД ДОГГ (мрачно): Не умничай.
Напряженная тишина. Ее нарушает тихое жужжание.
КАРЛ: Добейте кто-нибудь эту гребаную муху.
ТОРЕНО: Она, наверное, слепая. Видела б вас – скончалась бы от разрыва сердца.
Жужжание с каждой минутой нарастает. Спустя некоторое время слышится грохот и треск. Проломив потолок гаража, с диким воем, кусками штукатурки и дохлой вороной вниз пикирует НЛО. Лежащий до того момента на полу Свит приоткрывает один глаз, бледнеет, истошно орет и с ловкостью кузнечика запрыгивает в багажник машины Цезаря.
От упавшей тарелки откалывается кусок. Из пролома выползает на четвереньках Зеро. Его кепка слегка дымится.
МАККЕР (восхищенно): Фигасе, какой здоровый глюк!
ЗЕРО (откашливаясь, с виноватым видом): Упс… Я тут насорил немного… (разглядывая дыру в потолке гаража, нервно) Карл, ты только не беспокойся, я оплачу ремонт…
КАРЛ (пристально глядя на Зеро и похрустывая костяшками пальцев): Правда? Чем, интересно знать?
ЦЕЗАРЬ (похабно лыбится): Натурой…
ЗЕРО (дрожащим голосом): Да я это… из кассы магазина…
КАРЛ (недобрым тоном): Магазина, говоришь? Ты хоть что-нибудь продал за последние два месяца, фидошник хренов?!
ЗЕРО (мучительно соображая, куда спрятаться): П-п-продал. Огнетушитель и печатную машинку…
Карл медленно поднимается из-за стола. Зеро, тихо пискнув, забирается в багажник, откуда его тут же ласково выпроваживает Свит пинком ноги под зад.
ВУЗИ (сочувственно): Карл, не тронь его. Нельзя обижать слабых и природой обделенных…
КАРЛ (внимательно смотрит на Вузи): Это точно…
Зеро усердно пытается прикинуться тараканом и уползти в дырку в двери, выпиленную Джетро.
ТОРЕНО (задумчиво): А все-таки удивительная это штука – мимикрия…
Молчание. Цезарь тихо икает. Джетро, горестно вздыхая, принимается выпиливать лобзиком узоры по летающей тарелке.
МЭДД ДОГГ (разглядывая дыру в потолке и почесывая репу): Такими темпами мы до утра на доживем…
КАРЛ: Не гавкай.
ВУЗИ: Ты хотел сказать, не каркай?
Молчание. Входит Кендл, видит дыру в потолке, укоризненно качает головой.
КЕНДЛ: У меня больше нет слов. Одни жесты.
ЦЕЗАРЬ (с трудом выговаривая слова): М…милая, нне… не стоит…
Маккер похабно ржет.
ЦЕЗАРЬ (усердно): н…не стОит принимать все так близко к сердцу…
КЕНДЛ (пристально смотрит на Цезаря): А ведь знаешь, Свит даже был в чем-то прав…
В приоткрытую дверь вслед за Кендл вползает на четвереньках Розенберг.
КАРЛ (удивленно): Не, ну ты посмотри на него!
ЦЕЗАРЬ (наводя резкость): Э… На которого из двух, holmes?
КАРЛ (угрожающе): Ты посмотри, какой наглый… Мне что же, снова киллерам звонить? Рожденный ползать, ползи-ка ты отсюда!
РОЗЕНБЕРГ (обиженно бубнит под нос): Больше всего на свете ненавижу две вещи – расизм и негров…
Кендл от души пинает его под зад.
РОЗЕНБЕРГ (истерически): За что?!
КЕНДЛ: За нечто. Должна же я на ком-нибудь выместить свои негативные эмоции…
ПРАВЕДНИК: Я вам говорил. Я вас предупреждал… Это плохое место… Здесь энергетика нездоровая. Это рассадник духов злых, инкубов, давно их чувствую брожение по трубам...
МАККЕР (радостно): Мужик, че ж ты сразу не сказал, что у тебя еще есть?
Розенберг потихоньку уползает в том же направлении, что и Маккер.
КЕНДЛ (пристально глядя на Цезаря): Но вернемся к нашим баранам…
ЦЕЗАРЬ (понемногу трезвея): Querida mia… ну почему ты на меня все время злишься? Я люблю тебя! И буду любить тебя…
КАРЛ (перебивает): До самой свадьбы!
Кендл молча снимает один кроссовок и метко запускает им Карлу по голове.
СВИТ (высовываясь из багажника, ехидно): А ведь знаешь, Карл даже был в чем-то прав…
КЕНДЛ (сочувственно): Чем больше я на вас смотрю, тем больше убеждаюсь, что прав был Дарвин…
ТОРЕНО: Как я тебя понимаю…
КЕНДЛ: Шон, вылезай оттуда! Ты от меня все равно не спрячешься.
СВИТ: Вот еще! И не подумаю. Я пожить еще хочу. А здесь тепло и крысы не кусают.
КЕНДЛ (ехидно): Знаешь, братишка, чем глубже прячешь голову в песок, тем беззащитней становится твоя задница…
Свит бледнеет и захлопывает за собой багажник. Воцарившуюся тишину нарушает только искренний злорадный смех Цезаря.
КЕНДЛ (мрачно): И нефиг ржать.
ВУЗИ (философски): Хорошо смеется тот, кто больше принял.
КЕНДЛ: Вы, мужчины, все одинаковы. Что ты мне обещал, небритая мексиканская скотина? «Заработаем кучу денег…» Ага, щас. Хоть бы цветов подарил на годовщину знакомства!
КАРЛ: Кенди, сестренка, остынь. Обещаю, мы с Цезарем подарим тебе на день рождения целую клумбу.
КЕНДЛ: Карл, главный недостаток твоего ума есть его отсутствие. Цезарь, ну чего ты молчишь? Где твоя совесть?
КАРЛ (ехидно): В хвосте, наверное.
Второй кроссовок безошибочно находит своего адресата. Из-под стола слышен приглушенный мат Карла.
КАРЛ (пытаясь оттереть со лба грязный отпечаток): У нас в семье все были импульсивны, но чтобы так...
Кендл озирается в поисках чего-нибудь тяжелого. Карл тихонько присаживается за стол и усиленно пытается прикинуться хамелеоном.
КЕНДЛ (с горечью): И зачем только я родилась женщиной?!
ЦЕЗАРЬ (осторожно): Милая, женщиной не рождаются - ею становятся.
КЕНДЛ (зло): А ты сейчас тоже получишь по хлебалу.
ТОРЕНО (ехидно): Ох уж эти женские циклы…
Поймав взгляд Кендл, Торено моментально умолкает. Воцаряется тишина, нарушаемая только жужжанием лобзика Джетро.
Дверь открывается ударом с ноги. В гараж врывается Каталина с обычной кухонной сковородкой в одной руке и воротником кожаной куртки Клода в другой.
КАТАЛИНА: А ну-ка освободили помещение, rapido!
ЦЕЗАРЬ (слегка заплетающимся языком): Prima hermanita! Quiere juntar a nuestra compania?
КАТАЛИНА: А пошел ты…
КАРЛ (начинает заикаться): Кк-каталина! Какая вст-тт-реча! (судорожно озирается на предмет куда бы свалить потихоньку)
КАТАЛИНА: Ты слышал меня, idiota. Задницы в зубы и топите отсюда!
КАРЛ (осторожно): Милая, но ведь это МОЙ гараж… Кстати, а почему ты еще не в Либерти?
Каталина прицеливается сковородкой по Карлу. Клод тем временем у нее за спиной усердно пытается объяснить присутствующим жестами, что Каталина не прошла фейс-контроль в аэропорту. Цезарь похабно ржет. Каталина медленно оборачивается.
Стук сковородки о голову Клода душераздирающе звучит в вечерней тишине. Стук тела Клода о пол ставит в разговоре о Либерти точку.
Карл пытается тихонько выползти из-за стола и последовать примеру Свита и Зеро.
КАТАЛИНА: Куда ползешь, свинья?!
ТОРЕНО (закатывая глаза и тяжело вздыхая): Карл, в конце концов, будь же ты мужчиной…
КАТАЛИНА: Заткнись, pendejo.
ТОРЕНО (обиженно): Ты на себя-то хоть в зеркало смотрела?
КЕНДЛ (окидывая Каталину оценивающим взглядом): Пожалей зеркало…
КАТАЛИНА (высокомерно): Tonta!
КЕНДЛ: От козы слышу!
Клод приоткрывает один глаз и пытается тихонько уползти в дверь.
КАТАЛИНА (наступая на его спину ботинком): Лежать!
Клод вскакивает и пытается выйти в окно. Каталина ловит его за шкирку.
КАТАЛИНА: Команды отступать не было, cabrуn!
Клод делает очень нецензурное выражение лица.
КАРЛ (дрогнувшим голосом): Господи, чувак, как я тебя понимаю!
Каталина хладнокровно успокаивает Клода сковородкой.
МЭДД ДОГГ (тихо): Интуиция подсказывает мне, что пора делать ноги…
Молчание. Каталина оглядывает гараж, с умным видом изучает дыру в потолке, затем молча выходит на улицу. Через мгновение оттуда слышен гулкий стук упавшего тела и нецензурная брань.
КАТАЛИНА: Какого [censored] этот [censored] тут [censored]?
КЕНТ ПОЛ (с чувством оскорбленного достоинства): Уйди с моей взлетной полосы!
РОЗЕНБЕРГ (радостно): О, жив еще!
КЕНТ ПОЛ (устало): Нет еще…
Маккер весело гудит. Кендл цокает языком и выходит.
Конец третьего действия.
_____________________
ЗЫ: Ребят, поздравляю всех с праздником )
0
Появление Каталины порадовало.
0
Rainie Тебе книги писать надо....
Классно, только появление Каталины и Клода не вяжется с сюжетом ГТА3 и СА
А так прийми мои аплодисменты..... (Хлопает)
Классно, только появление Каталины и Клода не вяжется с сюжетом ГТА3 и СА
А так прийми мои аплодисменты..... (Хлопает)
0
А продолжение будет?
0
Классно!
Но кого-то не хватает тут.
Но кого-то не хватает тут.
0
Давай,интересно получается)
0
Дааа, хорошо получилось. :) И весело ;) 5+.
0
Ну знаешь, Макаревичу до меня тоже далеко, наверное потому что жанры разные.) Так что мне до Рэйни не ближе.
0
Нам прийдется такое же писать на восьмое марта...:)))
0
1) Задолбали со своими оценками. Тут произведение в корне отличается от остальных, это раз. И если нечего сказать (цитирую Гуара), так лучше молчать, а не постить циферки.
2) Произведение хорошее, оригинальное, хорошо написано, но, по-моему, на дикий ржач оно явно не расчитано. Сказать по правде, знаю одного писателя от которого можно ржать без устали, О'Фаррел. Книги заточенные под непрерывный смех это утопия, а на любительском уровне тем более. Книга очень хорошая, не спорю, но как под нее ржать - непонятно.
2) Произведение хорошее, оригинальное, хорошо написано, но, по-моему, на дикий ржач оно явно не расчитано. Сказать по правде, знаю одного писателя от которого можно ржать без устали, О'Фаррел. Книги заточенные под непрерывный смех это утопия, а на любительском уровне тем более. Книга очень хорошая, не спорю, но как под нее ржать - непонятно.
0
Серкер, что конкретно в упоминании О'Фаррела тебя ввергло в непонимание?
0
Ну да, так прикольно, ну так, сойдёт, как бы вот, нормуль.
0
КОЛ!!!!!!!!!!!
По 1-бальной шкале. И-то только за приколы. (я конечно извиняюсь, у меня чувство юмора чуток слабое, поэтому скучно читать, иногда только заметные приколы сглаживают скуку....)
Вобщем единственный минус: мне кажется, что не очень хорошо переданы характеры персонажей (еси конечно тебе (Rainie) охото им свои характеры дать то я пойму но тут.... и-то еле-еле) и ето создает какую-то сухость рассказа.
А вообще для начала 10 баллов!!!
По 1-бальной шкале. И-то только за приколы. (я конечно извиняюсь, у меня чувство юмора чуток слабое, поэтому скучно читать, иногда только заметные приколы сглаживают скуку....)
Вобщем единственный минус: мне кажется, что не очень хорошо переданы характеры персонажей (еси конечно тебе (Rainie) охото им свои характеры дать то я пойму но тут.... и-то еле-еле) и ето создает какую-то сухость рассказа.
А вообще для начала 10 баллов!!!
0
Выходные настоящего гангстера, или Сон в летний день
(трагикомедия в N действиях)
*прим. авт.: основано на реальных событиях… ну, как бы…*
Эпиграф (всем известный):Жизнь – игра.
Задумана хреново, но графика обалденная!
Действие первое (возможно и последнее)
Время действия: спустя полгода после описанных в SA событий.
Инт.: старый, грязный гараж в трущобах Сан-Фиерро. Посреди гаража стоит стол на трех ножках, четвертый угол подпирает наполовину вбитый в дырку в полу миниган. На столе стоят восемь полупустых бутылок с каким-то мутным пойлом. В помещении клубится густой дым. Слышен пьяный гогот, звон бутылок и приглушенное жужжание. Под столом дымится выроненный косяк.
За столом сидят Карл, Цезарь, Мэдд Догг и Вузи. Они играют в карты. Цезарь по ходу дела травит пошлые анекдоты. В сторонке Джетро, что-то бормоча под нос, пытается выпилить лобзиком дырку в двери. Дуэйн в одетом задом наперед рабочем комбинезоне, раскинувшись пятиконечной звездой на пустых коробках и накрыв лицо старой газетой, громко храпит. Неподалеку от него на полу, закатив глаза, сидит в позе лотоса Праведник. Время от времени он начинает вращать локтями и гудеть как паровоз. У единственного в помещении грязного окна сидит Майк Торено и непрерывно смотрит через окно в бинокль.
ЦЕЗАРЬ: «- Девочка, что ты такая счастливая, что у тебя случилось? - Ой, не знаю, что и случилось, но это хобби на всю жизнь!!!»
Снова пьяный гогот.
ЦЕЗАРЬ (прихлебывая пойло из бутылки и усиленно пытаясь сфокусировать взгляд на Торено): Слушай, holmes, я никак не могу понять, какого хрена лысого этот чувак тут забыл.
КАРЛ (меланхолично): Он тут прячется.
ЦЕЗАРЬ: Ха! От кого, интересно?
ПРАВЕДНИК: Вам не понять. Они следят за нами. Все время следят! Чтобы увидеть, вы должны открыть свой разум.
ВУЗИ (вполголоса): Если б он был…
КАРЛ (судя по выражению лица, пытается открыть разум, но не найдя оного в черепной коробке, тяжело вздыхает): А правда, Торено! Долго ты еще тут торчать будешь, чувак? На вас кислорода не напасешься.
В подтверждение его словам из-под потолка падает в пепельницу на столе задохнувшаяся муха.
КАРЛ (тоскливым взором прослеживая траекторию ее падения): Во-во. Шла бы ты домой, Пенелопа. Сворачивайся и сваливай, пока я добрый.
ТОРЕНО (тихо, не отрывая взгляд от бинокля): Пасут…
КАРЛ: Кто пасет?
ТОРЕНО (грустно): ФБР пасет…
КАРЛ: Да ты сам виноват, чувак. Поздно пить Боржоми… ну сам знаешь.
МЭДД ДОГГ: Не, мы играем или где?
ЦЕЗАРЬ: Верно! Забей ты на него, holmes. Сдавай карты.
КАРЛ (подозрительно): А почему это всегда я?
ЦЕЗАРЬ: Наверное, карма у тебя хреновая.
Карл тихо матерится.
Входит Свит с бейсбольной битой наперевес.
СВИТ (недобрым взглядом зыркая на латиноса и постукивая битой по ладони): Тааак… Ну и кто сегодня пойдет за Клинским?
ЦЕЗАРЬ (понемногу трезвея и оценивая обстановку): Я пожалуй пойду, погуляю. Вы продолжайте без меня, ОК?
СВИТ: Тебя проводить? Темно на улице, страшно… маньяки…
ЦЕЗАРЬ (нервно озираясь): Нет, не стоит… Я уж как-нибудь так…
ДЖЕТРО: Темно им… страшно… в два часа дня… Допились до белых чертей…
КАРЛ (машинально): До зеленых.
МЭДД ДОГГ (со знанием дела): По приходу белые.
Цезарь тем временем, демонстрируя чудеса ловкости, испаряется в неизвестном направлении. Свит, принюхиваясь, следует за ним.
КАРЛ (философски): Да, что ни говори, а тюрьма меняет людей.
МЭДД ДОГГ (боязливо косясь в сторону захлопнувшейся двери): Да как посмотрю, не в лучшую сторону.
ВУЗИ: Мы играть сегодня будем?
КАРЛ: Да молчи уже, чувак. Ты уже моим внукам должен.
ВУЗИ: А у тебя внуки есть? Чего ж ты не сказал?
КАРЛ: Ну, нету. Будут.
ТОРЕНО (едко): Ой, какие мы оптимисты…
КАРЛ: О, ты смотри, пророк Моисей заговорил.
ТОРЕНО: А иди-ка ты… в колледж.
Входит Кендл, видит весь этот бардак и хватается за сердце.
КЕНДЛ: Мама…
КАРЛ: Ну ты еще папу вспомни…
КЕНДЛ: Где Цезарь? И вообще, что тут творится?
КАРЛ (устало): В Древнем Риме твой Цезарь. Не видишь – мы тут культурно отдыхаем.
ТОРЕНО (вполголоса): Ключевое слово – «культурно».
КАРЛ: Закрой хлеборезку.
КЕНДЛ (морщит нос): Ну и накурили вы тут… Хоть топор вешай.
Мощным движением бедра отодвигает Торено и открывает окно. Слышен стук.
МЭДД ДОГГ (вздрагивая): Что это было?
ВУЗИ: Наверное, топор упал.
МЭДД ДОГГ (в ужасе): Какой топор?!
ВУЗИ: Ладно, проехали. Дай прикурить.
КЕНДЛ (в ужасе): Вузи, ты ж не куришь!
ВУЗИ: Ага. Недавно начал. Для здоровья.
Кендл принюхивается, оборачивается и видит белого в черную полоску жирного кролика в смокинге от Дидье Саш.
КЕНДЛ (отмахиваясь от глюка): Брррр… Ну и трава у вас… Кстати, Праведник, ты чем ее удобряешь? У меня петунии не цветут.
ПРАВЕДНИК: Не знаю, фигней какой-то зеленой. Карл мне принес.
КАРЛ (тихо): Так вот для чего оно тебе нужно было… Вот говнюк укуренный.
КЕНДЛ (ласково): Да, СиДжей у нас большой специалист по фигне. Вы б, ребята, сворачивались, а то еще копы нагрянут. А там уж будет и за хранение, и за употребление…
ПРАВЕДНИК: Как низко и примитивно ты мыслишь, сестра.
КЕНДЛ: Я не твоя сестра. Я СиДжея сестра.
ПРАВЕДНИК: Все люди – братья на Земле… кроме жидов, татар, цыган, вьетнамцев и узбеков… Я гуманист, не то что вы… Открой свой разум, сестра! Тебе дано постичь тайны вселенной. Ты поймешь закономерность и узнаешь правду. Ведь с точки зрения банальной эрудиции, каждый индивидуум, критически мотивирующий абстракцию, не может игнорировать критерии утопического субъективизма, концептуально интерпретируя общепринятые дефанизирующие поляризаторы, поэтому консенсус, достигнутый диалектической материальной классификацией всеобщих мотиваций в парадигматических связях предикатов, решает проблему усовершенствования формирующих геотрансплантационных квазипузлистатов всех кинетически кореллирующих аспектов.
Гробовая тишина.
КЕНДЛ (ошалело): Че?
ПРАВЕДНИК (широко улыбаясь): Через плечо!
КАРЛ: Кенди, не слушай его. Вечно накурится до гавайских котят и хню всякую гонит.
ГАВАЙСКИЙ КОТЕНОК: Мяу!
МЭДД ДОГГ: Гав, бл**ь!
Лицо Кендл приобретает нежно зеленый цвет. Она медленно сползает по стене.
В гараж врывается запыхавшийся Цезарь, дико озираясь по сторонам. Он с грохотом захлопывает за собой дверь.
ПРАВЕДНИК: Не шумите. Из-за вас у меня аура протекает.
КЕНДЛ: Дорогой, где ты был?
ЦЕЗАРЬ: Бегал.
КЕНДЛ (подозрительно принюхиваясь): А почему от тебя пахнет текилой?
ЦЕЗАРЬ: Дык… За ней и бегал!
Цезарь возвращается на свое место за столом. Кендл косится на отпечатки ботинок сорок третьего размера на его пояснице, вздыхает, качает головой и что-то бормочет.
Входит Свит с той же битой. Цезарь затравлено озирается и пытается незаметно сползти под стол.
СВИТ (бубнит под нос): А быстро бегает, засранец… (к Цезарю) Итак, на чем мы остановились? Ах да… Почему у тебя носки не зеленые?
ЦЕЗАРЬ (гордо выпятив грудь): Зато как пахнут!
КЕНДЛ: Шон, да отстань ты от него, сотню раз тебя просила.
МЭДД ДОГГ (жалобно): Закройте окно… сквозняк ведь…
КЕНДЛ: Какой сквозняк?! Тут дым коромыслом! Скурят ящик травы и на сквозняк жалуются… А мне, может, вредно это нюхать. Мне еще детей рожать!
СВИТ (в диком ужасе): Как, СЕЙЧАС???
КЕНДЛ (устало вздыхая): Ага, минут через пятнадцать.
СВИТ (потихоньку приходя в себя и злобно зыркая на латиноса): Вот бл*дь!
КЕНДЛ: Кто, я?!
СВИТ: Ну не я же!
КАРЛ: А это еще большой вопрос, братишка…
СВИТ: Не понял…
ЦЕЗАРЬ (ехидно): Тюрьма, знаешь ли, очень меняет человека, holmes…
Свит умолкает. Его лицо медленно меняет цвет и сливается с кепкой и остальной одеждой.
КЕНДЛ (еще ехиднее): А то я не видела, как ты на крыльце озираешься, прежде чем за утренней газетой нагнуться.
Мощная туша Свита с грохотом обрушивается на пол. На столе звенят бутылки.
ЦЕЗАРЬ: Не вынесла душа поэта…
МЭДД ДОГГ: Ну и ладно, что мы, без него не продолжим? Карл, сдавай!
КАРЛ: Вот [censored]!!!
Конец первого действия.
Продолжение следует… ну, может быть =)