Официальное издание GTA SA, GTA VC и GTA III в России
Оу) неплохо) очень даже неплохо)
А они ещё выпустят не только простые версии, но и коллекционки
Я по-любому возьму обе в самой дорогой версии
Только вспомните, сколько лет мы парились с пиратками...
Я давно скачал лицензии, но достойные русификаторы смог найти только год назад.
А какая радость не от неосязаемых файлов-образов, а от диска в руках!
Я по-любому возьму обе в самой дорогой версии
Только вспомните, сколько лет мы парились с пиратками...
Я давно скачал лицензии, но достойные русификаторы смог найти только год назад.
А какая радость не от неосязаемых файлов-образов, а от диска в руках!
Наконец в Саню и Васю можно будет сыграть с полными звуковыми эффектами, а то радио нет, разговоров на улице нет, просто (__!__) какая-та.
Куплю, только если в пределах 400 рябчиков.
Куплю, только если в пределах 400 рябчиков.
Обязательно куплю коллекционное издание.
КУЛЬНАЯ новость!!!Фаны ГТА сражу седня же начинаем копить на лицухи ГТА!!!
нет, игры в двух вариантах, как и четвёрка - появятся в магазинах по всему СНГ
Знаю я эту фразу "по всему СНГ":)
Лично сам бывал в малых городах РФ и видел, какую в магазинах продают "лицензию" и по какой цене. Одно спасение - специализированный магазин 1С.
Что самое смешное, узнаю эту новость в день, когда скачал лицензионный SA :)
а я вот собираюсь теперь этот самый лицензионный удалять
Знаю я эту фразу "по всему СНГ":)
Лично сам бывал в малых городах РФ и видел, какую в магазинах продают "лицензию" и по какой цене. Одно спасение - специализированный магазин 1С.
Что самое смешное, узнаю эту новость в день, когда скачал лицензионный SA :)
а я вот собираюсь теперь этот самый лицензионный удалять
Я тож пока буду в лицу с торрентов гамать.
Ну незнаю. Вродь норм
А они ещё выпустят не только простые версии, нои коллекционки
Я по-любому возьму обе в самой дорошой версии
А поподробнее можно? Что туда будет входить? Обе игры будут в одной коробочке? И наконец можно ли узнать более точные сроки выхода и примерную цену.
З.Ы. Как жаль, что потратил заначку.
Я по-любому возьму обе в самой дорошой версии
А поподробнее можно? Что туда будет входить? Обе игры будут в одной коробочке? И наконец можно ли узнать более точные сроки выхода и примерную цену.
З.Ы. Как жаль, что потратил заначку.
ооо да, с прошлой осени в нашем самом крупном пиратском магазине висел этот издевательский плакат "ГТА СА и ВС скоро в продаже и что-то там ещё", а ничего и не появилось(( свершилось, куплю самое буржуйское издание, если будет выбор, и наконец-то послушаю о чём в Сан Андреасе говорят пешеходы и какая музыка звучит на радио, ништяк
Это стоило ещё больших затрат бы. А так от лицухи вайса не откажусь. Сан не нужен, а вайс...
Не ожидал, не ожидал...
San Andreas уже давно переведена SanLtd http://sl.criminalrussia.ru/download.php?view.22 Качественно(не идеально правда, но у кого лучше ?). А 1C сделают гавнецо, совершенно вольный перевод и зацензуренный до нельзя!
Только бы бобла срубить.. пусть себе в анал запихнут свой русик и сами играют с ним.
А Vice City .. Фаргуса перевод вполне себе ничего, но от 1C не помешал-бы...
Только бы бобла срубить.. пусть себе в анал запихнут свой русик и сами играют с ним.
А Vice City .. Фаргуса перевод вполне себе ничего, но от 1C не помешал-бы...
Very Good...
Хоть и с опозданием на несколько лет
Хоть и с опозданием на несколько лет
Как мне фортонуло что у мну днюха в октябре.
А вместо s*ck my dick? ))
"Я хочу тебя" XDDD
А вайса разве русского нет?Актёры же на русском говорят.
Зарабатывать
уррррррааааа я себе куплю сан андреску без сомалийских;-) пиратов
А я брал у русских пиратов!Полная версия,русские пираты-самые гуманные пираты в мире!)
сомалийские, это и есть русские
Ну когда это выйдет???
Здесь написано, что GTA Vice City выйдет 09.10.2009.
Slugga Boy
Внимательно прочитай, там говориться про доставку.
Внимательно прочитай, там говориться про доставку.
В начале страницы написано:
GTA: Vice City
Издатель в России: 1С
Разработчик: Rockstar North
Дата выхода: 09.10.2009
Тип носителя: 1 DVD
Язык: Английский, субтитры на русском
Возраст: от 18 лет
GTA: Vice City
Издатель в России: 1С
Разработчик: Rockstar North
Дата выхода: 09.10.2009
Тип носителя: 1 DVD
Язык: Английский, субтитры на русском
Возраст: от 18 лет
Завтра?Так у мну завтра днюха!Во фортит блин.Седня прогуляли с друзьями и нем нихера небубет так как клас. руководитель не проверяла нас.
После 2-х суток ожидания я все же направился в 1С-интерес магазин за GTA Vice City. И вот я держу в руках это "лицензионное счастье".







В комплекте диск, 2-х сторонний постер (карта и арт), буклет-путиводитель. Эта радость обошлась мне в 549 рублей
Единственное, что не понравилось, это отсутствие выбора языка в меню игры. А так все на высоте.







В комплекте диск, 2-х сторонний постер (карта и арт), буклет-путиводитель. Эта радость обошлась мне в 549 рублей
Единственное, что не понравилось, это отсутствие выбора языка в меню игры. А так все на высоте.
дану у нас лицуха стоит 550 рублей
HOLY MOTHER OF LETTER F!
Обязательно куплю и вайс и сан.
Обязательно куплю и вайс и сан.
Скачал с торрентов вчера. Переводец и шрифты у 1C жуткое гaвно вышли... впрочем как всегда.
Эх.. купить-бы английскую лицензию, дык они там дорого стоят вроде... не как у нас по 10-20$ а по 50-60$ (читай как на консоль...).
AlSar, это не коллекционка, а DVD-BOX . Коллекционки GTA IV на PC небыло..
Эх.. купить-бы английскую лицензию, дык они там дорого стоят вроде... не как у нас по 10-20$ а по 50-60$ (читай как на консоль...).
AlSar, это не коллекционка, а DVD-BOX . Коллекционки GTA IV на PC небыло..
AlSar, но ведь мы говорим "остров Манхэттен", а не Манхэттен-Айлэнд.
AlSar, но ведь мы говорим "остров Манхэттен", а не Манхэттен-Айлэнд
+1
К тому же, в данном случае остров Старфиш именно звучит как географический объект, а не район города.
А Брайтон Бич уже район (или микро-район?) города, а не пляж, поэтому в переводе звучит именно так.
Сабж: Благо, хоть названия радиостанций не перевели дословно, как это было в "буковском" переводе. Например, как звучит радиостанция "Губки ФМ?"? Бредово, естественно.
+1
К тому же, в данном случае остров Старфиш именно звучит как географический объект, а не район города.
А Брайтон Бич уже район (или микро-район?) города, а не пляж, поэтому в переводе звучит именно так.
Сабж: Благо, хоть названия радиостанций не перевели дословно, как это было в "буковском" переводе. Например, как звучит радиостанция "Губки ФМ?"? Бредово, естественно.
Тоже обязательно куплю Вайс Сити лицуху! Наконец-то поиграю с НЕ вырезанными и НЕ заменёнными радиостанциями!!!!!!!
Отлично,Vice есть,когда выход SA?
Я сегодня купил.
Порадовало...
Sеntinel
всё уже успел сделать...
я тоже хотел залить...
DimZet13
тебе не нужен, мне нужен
тем более шрифты и текст отличные
WWA aka U.L. Paper
полные радиостанции - надо давно было качать английскую лицензию
N1KO BELLIC
недели через 2
vitaman
обязательно и по СА выложим
1LDAR4IK
продаётся везде, в России и СНГ
Порадовало...
Sеntinel
всё уже успел сделать...
я тоже хотел залить...
DimZet13
тебе не нужен, мне нужен
тем более шрифты и текст отличные
WWA aka U.L. Paper
полные радиостанции - надо давно было качать английскую лицензию
N1KO BELLIC
недели через 2
vitaman
обязательно и по СА выложим
1LDAR4IK
продаётся везде, в России и СНГ
Интересно, а кто именно переводил GTA VC. На обложке - логотип 1С, а на самом диске написано: "2009 ООО "Софт Клаб". Все права защищены." Кстати, на форуме 1С многие жаловались на отсутствие регистрационной карточки, т.к. при обращении в техслужбу 1С нужно указать регистрационный номер, но сзади упаковки ясно написано: "2009 ООО "Софт Клаб". Все права защищены...Техническая поддержка: ... (указан адрес Софт Клаба).
мне вот интересно а в Украине будет продоваться СА и ВС лицухи от 1С или нет?и можноли какнибудь заказать их через инет?
фааак в городе немогу нигде найти лиц вайс от 1С,может как небудь можно заказать её на сайте 1С?
Тысячу?!Она 500 рэ стоит!
AlSar да я знаю эту цену в 1с!
В одном магазине у нас DVD box GTA IV стоил 1000,в другом 699,в третьем 799,а про джевел я вообще молчу!
В одном магазине у нас DVD box GTA IV стоил 1000,в другом 699,в третьем 799,а про джевел я вообще молчу!
Купил лицуху. Думал ща разорву упаковку, выну коробку и узрею счастье геймера... а тут.... пустота... только диск...
У меня как у тебя только буклета и карты нет((
поскореебы сан вышел, ща денюжек накоплю и возьму себе)) и вайс и сан
GTAMANЪЯК
проще пойти в какойнибудь хороший магазин там где комплектубщие для компов и игры продаю, и там заказать) я так все диски заказываю если в магазинах ненахожу))
проще пойти в какойнибудь хороший магазин там где комплектубщие для компов и игры продаю, и там заказать) я так все диски заказываю если в магазинах ненахожу))
JB-n
верю, а как так может быть-то?
bergovic
1. это не старьё, а легенда
2. тех слов, что ты сказал, я не видел
видел только слово "херня"
перевод отличный, осмысленный, колоссальный шаг вперёд по сравнению с переводом Фаргкуса и Корректора, до этого бывшего лучшим
особенно порадовали отличные шрифты
Сан4оуZ
есть, только мы и берём DVD-box из-за этих бумажек
[raspy61]
да ладно, купи сразу, по отдельности
GTAMANЪ
сплюснутости толком и нет, я не очень заметил, хотя и играл мало и у знакомых
вообще, не люблю я широкоэкранки, если честно
к новому компу возьму 22-дюймовый "квадрат"
P.S. не могу тебя назвать этим "страшным" ником...
верю, а как так может быть-то?
bergovic
1. это не старьё, а легенда
2. тех слов, что ты сказал, я не видел
видел только слово "херня"
перевод отличный, осмысленный, колоссальный шаг вперёд по сравнению с переводом Фаргкуса и Корректора, до этого бывшего лучшим
особенно порадовали отличные шрифты
Сан4оуZ
есть, только мы и берём DVD-box из-за этих бумажек
[raspy61]
да ладно, купи сразу, по отдельности
GTAMANЪ
сплюснутости толком и нет, я не очень заметил, хотя и играл мало и у знакомых
вообще, не люблю я широкоэкранки, если честно
к новому компу возьму 22-дюймовый "квадрат"
P.S. не могу тебя назвать этим "страшным" ником...
Sеntinel
:D именно он, крутой магазин, скидки студентам.
:D именно он, крутой магазин, скидки студентам.
почему же шляпа?
поиграл в локализацию вайсишки - шляпа...
почему?
почему?
В том-то и заключается их наивность.
Я бы понял, если это был бы ходовый товар, к примеру, издание 2-х эпизодов для GTA, но при продаже данного продукта нужно учитывать:
1. Спрос на нее
2. Возраст товара
В данной ситуацией они руководствуются лишь брендом, как верно подметил JB-n.
Вообще было бы неплох выпуск трилогии Grand Theft Auto за небольшую цену (700-800 рублей). Но если сравнивать стоимость софт-клабовской версии и 1С'вской, то цена вполне приемлимая для среднестатического покупателя. В первую очередь они рассчитывают на таких, как мы, фанатов GTA. За счет нас они намереваются получить "несказанную" прибыль. Но согласись же, что больше людей приобретет GTA4, нежели Vice City 6-ти летней выдержки.
PS: Еще наивность 1С заключается в продаже китайских нерабочих аккумуляторов для PSP по стоимости не отличающихся от оригинальных аккумуляторов Sony. Но это уже совершенно иная тема.
Я бы понял, если это был бы ходовый товар, к примеру, издание 2-х эпизодов для GTA, но при продаже данного продукта нужно учитывать:
1. Спрос на нее
2. Возраст товара
В данной ситуацией они руководствуются лишь брендом, как верно подметил JB-n.
Вообще было бы неплох выпуск трилогии Grand Theft Auto за небольшую цену (700-800 рублей). Но если сравнивать стоимость софт-клабовской версии и 1С'вской, то цена вполне приемлимая для среднестатического покупателя. В первую очередь они рассчитывают на таких, как мы, фанатов GTA. За счет нас они намереваются получить "несказанную" прибыль. Но согласись же, что больше людей приобретет GTA4, нежели Vice City 6-ти летней выдержки.
PS: Еще наивность 1С заключается в продаже китайских нерабочих аккумуляторов для PSP по стоимости не отличающихся от оригинальных аккумуляторов Sony. Но это уже совершенно иная тема.
Видел я в магазе эту коробку. Даже красиво не смогли написать возрастной рейтинг. А так с виду норм. Я давно хотел лицензию вайса всять тока в продаже уже небыло, будут деньги - куплю.
Порадовали 1с своей новостью!!!!
Порадовали 1с своей новостью!!!!
2 Little Jacob[nik gtasa]
23.10.09 12:12
Как? Карты нет? Где покупал?
С продавцами разобрался? Игру поменяли?
А сан когда будет в России?
23.10.09 12:12
Как? Карты нет? Где покупал?
С продавцами разобрался? Игру поменяли?
А сан когда будет в России?
Как? Карты нет? Где покупал?
С продавцами разобрался? Игру поменяли? нет. С ними не поспоришь
С продавцами разобрался? Игру поменяли? нет. С ними не поспоришь
JIyHHbIu BOPOH на сайте софт клаба написанно ноябрь 2009
Сан4оуZ
а это и есть первый нормальный релиз Вайса в России...
Кирилл из Либерти купил DVD-box, а ты CD-box видимо
kirill-liberty
покупай обязательно!
JIyHHbIu BOPOH
еще один наш человек!
[nik gtasa]
погрубее с ними надо
если пренебрежительно из-за возраста, с родителями сходи
----------------------------------------------
об СА новостей никаких, но ноябрь - последний осенний месяц, так что ждать осталось недолго!
а это и есть первый нормальный релиз Вайса в России...
Кирилл из Либерти купил DVD-box, а ты CD-box видимо
kirill-liberty
покупай обязательно!
JIyHHbIu BOPOH
еще один наш человек!
[nik gtasa]
погрубее с ними надо
если пренебрежительно из-за возраста, с родителями сходи
----------------------------------------------
об СА новостей никаких, но ноябрь - последний осенний месяц, так что ждать осталось недолго!
Сан4оуZ чё у вас так дорого?
Да фиг их пойми, сам не пойму, по всем магазам цены разные.
AlSar
Уже купил - в моём посте написано. Просто я его отредактировал...
Да фиг их пойми, сам не пойму, по всем магазам цены разные.
AlSar
Уже купил - в моём посте написано. Просто я его отредактировал...
У меня ведь и чека нет
Little Jacob[nik gtasa]
ну тогда понятно...
ну тогда понятно...
Наконец-то ! Vice-City я уже купил , осталось Саньки дождаться !!!!!!!! Уряяяяяяяяяяяяяяяяяя !!!!!!!!!!!!!
Ivan Gryazin, везет тебе. Наши продавцы (я имею в виду два лицензионных магазина) наотрез отказались привозить игру. Все дело в стоимости и спросе, по их убеждениям мало кто захочет игру шестилетней давности покупать за 550-600 руб. (речь идет о Jewel Box). Как бы сказал зверев "звезда в шоке". Придется через интернет заказывать.
Кто-нибудь подскажет магазины с умеренными ценами?
Кто-нибудь подскажет магазины с умеренными ценами?
В союзе можно купить !!
эх...жаль в нашем Севастополе данного издания нет :((((((
Кто знает где взять Вайс в Киеве? Подскажите!
ScaryFad СА выпустят в конце этого месяца,манхунт 2 возможно тоже...
>>>поэтому сомневаюсь в том, что Вайс и Саня будут на наших полках.
да,да,да и ещё раз да в нашем городе вобще даже невкурсе о данном издании,так что мне остаётся токо пускать слюни на ваши фотки дисков))
да,да,да и ещё раз да в нашем городе вобще даже невкурсе о данном издании,так что мне остаётся токо пускать слюни на ваши фотки дисков))
ололоололол
poterr а вот и нет!Они сказали либо в конце декабря,либо вообще в начале 2010!Манхунт 2 уже давно в магазинах!
Мда, оперативненько они работают, 6 лет прошло ^_^
А вообще, да пошли они в далёкое интимное путешествие, я лучше Вайс с торрентов скачаю, тоже качество, и притом бесплатно )
Чего тебе не нравится? 1С все по-умному сделали. От четверки сорвали себе немалый куш, вот и решили повторить это дело с незабытыми для истинных фанатов шедеврами. Но не удалось, статистика показывает совсем обратное - игра не трекерах быстрее разбирается, чем на прилавках.
Откуда данные про декабрь? на 1с все еще осень висит, а на ag "локализуется, запланирована на январь 2010 г."
А вообще, да пошли они в далёкое интимное путешествие, я лучше Вайс с торрентов скачаю, тоже качество, и притом бесплатно )
Чего тебе не нравится? 1С все по-умному сделали. От четверки сорвали себе немалый куш, вот и решили повторить это дело с незабытыми для истинных фанатов шедеврами. Но не удалось, статистика показывает совсем обратное - игра не трекерах быстрее разбирается, чем на прилавках.
Откуда данные про декабрь? на 1с все еще осень висит, а на ag "локализуется, запланирована на январь 2010 г."
наконецто сан приезжает)) а то я думал 1эс на него забили, обещали то осенью
и мля гта4 1с в двд дорогая ппц
и мля гта4 1с в двд дорогая ппц
Suk kubus форум софт клаба
[raspy61] 600 рублей для новой игры дорого?
[raspy61] 600 рублей для новой игры дорого?
у нас 800
то есть в январе 2010 ?
ну и что плохого
наооборот хорошо у меня какраз бабло появится ^_^
Через год выйдет ХД)
Если выбирать между лицензией VC от 1C и инглиш версией Vice City Stories на эмуляторе PS2, то на мой взгляд второе предпочтительнее, изменившийся город, новый сюжет, новые персоонажи, локализация это конечно хорошо, но на мой взгляд все кто хотел уже давно наигрались в VC.
кстате в лицухе вайс сити исправлен глюк с кубинской одеждой
Это который?
это который, после выполнения миссии, ты не сможешь взять кубинскую шмотку потмоучто она ушла в лево за прозрачную стенку(( меня так это бесило
Народ,я установил наконец 1С версию...но вот вопрос,как включить обещанный motion blur?
Всё...разорбался.Отбой тревоги.
А локализация вышла не особо.Так - среднячок.Для сравнения - на Driver PL 1с-овцы сбацали действительно классный перевод за пол-месяца после американского релиза игры.Там к озвучке были приглашены профессиональные актёры,шрифты идеально подобраны - всё как у людей.У вайса же...
- Переведены названия радиостанций...Не,ну наверно делалось для тех,кто считал,что Wave 103 читается как "Ваве 103" и прочих "полиглотов".Ну это ладно...Но нафиг переводить названия транспорта английской транскрипцией?...
- В мануале есть ошибки,явные...
- Шрифты не особо подходят...
- Реплики персонажей не всегда корректны.Смысл диалогов частично искажён.
А так всё терпимо.
А локализация вышла не особо.Так - среднячок.Для сравнения - на Driver PL 1с-овцы сбацали действительно классный перевод за пол-месяца после американского релиза игры.Там к озвучке были приглашены профессиональные актёры,шрифты идеально подобраны - всё как у людей.У вайса же...
- Переведены названия радиостанций...Не,ну наверно делалось для тех,кто считал,что Wave 103 читается как "Ваве 103" и прочих "полиглотов".Ну это ладно...Но нафиг переводить названия транспорта английской транскрипцией?...
- В мануале есть ошибки,явные...
- Шрифты не особо подходят...
- Реплики персонажей не всегда корректны.Смысл диалогов частично искажён.
А так всё терпимо.
Интересно Са от 1С в Украине будет?
Ура наконецто купил долгожданную лицензию вайса за 299р!(в джэвеле) На диске файл реадме в картинках и карта вайсовская! Покупкой доволен, наконецто поиграю в стандартный вайс а не всякии там дэлюксы и т.п.!
У нас вайс двд бокс стоит 500 рублей,один двд бокс гта 4,а за нии все вайс сити,наверно чтобы несмотря взяли XD
По мне неудалась игра, тупой управление вертолетом.
А поменять не пробывал?))
Ха-ха-ха, ну и где СА?
Ну и тормоза 1С-ники, выпускать Vice City без перевода озвучки
R* не разрешают переозвучивать.
уже давно существует озвученная пиратка
Лютое, бешеное УГ.
Да только коллекционеры и дебилоиды бросятся покупать.
Лично меня заколебали болванки/образы дисков, одну из любимых игр хочется иметь в нормальном виде.
R* не разрешают переозвучивать.
уже давно существует озвученная пиратка
Лютое, бешеное УГ.
Да только коллекционеры и дебилоиды бросятся покупать.
Лично меня заколебали болванки/образы дисков, одну из любимых игр хочется иметь в нормальном виде.
GTAMANЪ
уже давно существует озвученная пиратка
Лютое, бешеное УГ.
Как никогда с тобой согласен. + 99999999999999999999999999999999999999
Лично меня заколебали болванки/образы дисков, одну из любимых игр хочется иметь в нормальном виде.
А мне хочется отдать дань уважения Рокстар. Купить лицензионные копии моих самых любимых игр.
уже давно существует озвученная пиратка
Лютое, бешеное УГ.
Как никогда с тобой согласен. + 99999999999999999999999999999999999999
Лично меня заколебали болванки/образы дисков, одну из любимых игр хочется иметь в нормальном виде.
А мне хочется отдать дань уважения Рокстар. Купить лицензионные копии моих самых любимых игр.
БЛИН,НО ЭТО И ЕСТЬ ВИДЕО!!!НАЖМИ ЕНТЕР!
а на лицензию сан андреас sa mp пойдет?
Такими темпами как у меня, похоже VC в DVD-box'е даже и появляться не хочет. :( Придется как и IV, заказывать через озон.
sanek1994, ес-нно.
1С пытаются логически перевести весь мат..
Вспомним IV - я там не раз слушал "Чудак на букву М" =)
Первое появление вроде-бы, в одной из кат-сцене у Влада на задании.
sanek1994, ес-нно.
1С пытаются логически перевести весь мат..
Вспомним IV - я там не раз слушал "Чудак на букву М" =)
Первое появление вроде-бы, в одной из кат-сцене у Влада на задании.
Наконецто GTA Vice City от 1С можно заказать в Украине!!!
Кто желает вот ссилка http://yees.cd/games/pc-dvd/action/info/93755
Кто желает вот ссилка http://yees.cd/games/pc-dvd/action/info/93755
Плохо то что они не озвучивают на русском эти игры.
Новость на сайте 1С
12.02.2010 | Grand Theft Auto: San Andreas: опасное турне
Состоялся релиз российской PC-версии экшена Grand Theft Auto: San Andreas (разработчик и зарубежный издатель — Rockstar Games; издатель в России — «1С-СофтКлаб»).
Отечественное издание Grand Theft Auto: San Andreas, в котором игра представлена в оригинальном озвучении с русскими субтитрами, поступила в продажу в двух вариантах — в джевел-упаковке и в DVD-боксе в комплекте с руководством пользователя и картой.
Пять лет назад Карл Джонсон бежал из Лос-Сантоса (штат Сан-Андреас) — города преступлений, наркотиков и коррупции, где даже кинозвезды и миллионеры вынуждены любыми способами защищаться от вымогателей и бандитов. Начало 1990-х годов. Карл возвращается домой. Его мать убита, семья распалась, друзья попали в беду, а против него самого выдвинуто сфабрикованное обвинение в убийстве. Чтобы вернуть близких и восстановить былые связи, Карл отправляется в опасное турне по Сан-Андреасу: он должен во что бы то ни стало завоевать улицы городов штата.
Продолжая лучшие традиции культовой серии, Grand Theft Auto: San Andreas представляет ряд интересных нововведений.
Игрок совершит путешествие по огромному виртуальному миру — штату Сан-Андреас, знаменитому тремя крупными городами, каждый из которых обладает неповторимым стилем и достопримечательностями.
Реализованные в проекте элементы ролевой игры позволят изменять внешность главного героя (делать татуировки, менять одежду и прическу), а также развивать некоторые навыки, например стрельбы и вождения. Кроме того, игроку будет необходимо следить за состоянием здоровья персонажа, чтобы он сохранял хорошую физическую форму.
В Grand Theft Auto: San Andreas расширен арсенал оружия; увеличено количество доступных транспортных средств (в игре можно управлять квадроциклом, вертолетом, самолетом и даже комбайном); представлены всевозможные мини-игры. Любители острых ощущений получат возможность заняться бейс-джампингом и совершить восхождение на гору Чилиад.
Good
12.02.2010 | Grand Theft Auto: San Andreas: опасное турне
Состоялся релиз российской PC-версии экшена Grand Theft Auto: San Andreas (разработчик и зарубежный издатель — Rockstar Games; издатель в России — «1С-СофтКлаб»).
Отечественное издание Grand Theft Auto: San Andreas, в котором игра представлена в оригинальном озвучении с русскими субтитрами, поступила в продажу в двух вариантах — в джевел-упаковке и в DVD-боксе в комплекте с руководством пользователя и картой.
Пять лет назад Карл Джонсон бежал из Лос-Сантоса (штат Сан-Андреас) — города преступлений, наркотиков и коррупции, где даже кинозвезды и миллионеры вынуждены любыми способами защищаться от вымогателей и бандитов. Начало 1990-х годов. Карл возвращается домой. Его мать убита, семья распалась, друзья попали в беду, а против него самого выдвинуто сфабрикованное обвинение в убийстве. Чтобы вернуть близких и восстановить былые связи, Карл отправляется в опасное турне по Сан-Андреасу: он должен во что бы то ни стало завоевать улицы городов штата.
Продолжая лучшие традиции культовой серии, Grand Theft Auto: San Andreas представляет ряд интересных нововведений.
Игрок совершит путешествие по огромному виртуальному миру — штату Сан-Андреас, знаменитому тремя крупными городами, каждый из которых обладает неповторимым стилем и достопримечательностями.
Реализованные в проекте элементы ролевой игры позволят изменять внешность главного героя (делать татуировки, менять одежду и прическу), а также развивать некоторые навыки, например стрельбы и вождения. Кроме того, игроку будет необходимо следить за состоянием здоровья персонажа, чтобы он сохранял хорошую физическую форму.
В Grand Theft Auto: San Andreas расширен арсенал оружия; увеличено количество доступных транспортных средств (в игре можно управлять квадроциклом, вертолетом, самолетом и даже комбайном); представлены всевозможные мини-игры. Любители острых ощущений получат возможность заняться бейс-джампингом и совершить восхождение на гору Чилиад.
Good
Чот расхотелось брать...
Ххахахах Паровозом убили ХДДДД
Паровоз?*ПОБЕЖАЛ ПОКУПАТЬ...игру на XBOX 360, тк двд дисковод не работает!*
Паравоз? Они прикалисты?
vitaman, так скачай ты себе образ игры с торрента или RePack. Я пока в нете не находил отдельно русика.
Между тем перевод меня очень порадовал. Я чуть со стула не упал, когда увидел название первой миссии - "Паровоз" (англ. - "Big Smoke")
Не хочется качать целую игру из за русика который весит совсем немного можно например скинуть только файл american.gxt или какой там русский будет
Между тем перевод меня очень порадовал. Я чуть со стула не упал, когда увидел название первой миссии - "Паровоз" (англ. - "Big Smoke")
Не хочется качать целую игру из за русика который весит совсем немного можно например скинуть только файл american.gxt или какой там русский будет
Bergovic, балласов не тронули. зато пострадал еще Свит. Он у нас теперь Красавчик и Цезарь - Чизар)) Как они перевели Мэд Дога не знаю, но явно приблизительно так, как ты написал. Zero наверно нулем обозвали.
Матные слова в первой миссии на кладбище - хрен и ж*па
Такое ощущение, что переводил человек, который ни разу San Andreas в глаза не видел
vitaman, отыскал сегодня русик. Держи - http://rapidshare.com/files/350629939/setup.exe или http://ifolder.ru/16416610
Матные слова в первой миссии на кладбище - хрен и ж*па
Такое ощущение, что переводил человек, который ни разу San Andreas в глаза не видел
vitaman, отыскал сегодня русик. Держи - http://rapidshare.com/files/350629939/setup.exe или http://ifolder.ru/16416610
Ещё надо отметить, что в опциях исчез один пункт и нельзя сменить язык.
Неудивительно, это же русская версия игры.
Я до сих пор не могу понять, зачем 1С взялась за старые игры. Но больше всего убило то, что игры пяти- и семилетней давности стоят столько же, сколько и новые.
Уж лучше бы как следует готовилась к переводу эпизодов.
Неудивительно, это же русская версия игры.
Я до сих пор не могу понять, зачем 1С взялась за старые игры. Но больше всего убило то, что игры пяти- и семилетней давности стоят столько же, сколько и новые.
Уж лучше бы как следует готовилась к переводу эпизодов.
Нет я не от 1С приобрел на английском языке. Только субтитры (пиратка).
знаете, читал тему - -жрал!!))
Цитата:Между тем перевод меня очень порадовал. Я чуть со стула не упал, когда увидел название первой миссии - "Паровоз" (англ. - "Big Smoke")
Цитата:
Цитата:Между тем перевод меня очень порадовал. Я чуть со стула не упал, когда увидел название первой миссии - "Паровоз" (англ. - "Big Smoke")
Цитата:
It's my manie! my manie! Слова Сонни в начале.
У меня вот скоро день рождения, деньги будут, как думаете брать ли лицензионную СА? ВС вот меня лиц порадовал, а вот всякие "Паравозы" смущают -_-
В 1С версии Сана Hot Coffe убрали?
DruGun Спасибо!!!
Кто купил уже САНю выложите пожалуста фото диска и остальных прибомбасов!!!
Кто купил уже САНю выложите пожалуста фото диска и остальных прибомбасов!!!
интегрирован патч 1.01
т.е. получается в самп не поиграеш?? Ппц
т.е. получается в самп не поиграеш?? Ппц
Вроде бы, да.
DruGun
У тебя от 1с лицензия?
DruGun
У тебя от 1с лицензия?
В Украине появилась лицуха,не?
А тем временем до нашего города таки дошёл двд-бокс Сан Андреаса, как и Вайс 490 р., спасибо М-Видео за то, что ты есть. Что можно сказать про коробочку: эта плёнка под которой обложка держится наконец-то стала солидно глянцевой, а не матовой, как у Вайса и 4ки. Но жаль что плакат на этот раз не с тёлкой, а со скучным Тенпенни. Как-то так, если кому ещё интересно:

буду перепроходить, а то совсем ужё отрёкся от ГТА-религии

буду перепроходить, а то совсем ужё отрёкся от ГТА-религии
Переводить будут только пираты.
Купил пару недель назад GTA Vice City. Перепрошел в 3 раз. Терпения наконец хватило пройти на 100%. Перевод хороший, жаль что только без озвучки, да и текстуры не переведены... За 7 лет можно было и не такое сделать. Теперь собираю деньги на San Andreas.
Кстати у нас в Минске джевел-упаковка стоит достаточно дорого - 38 000 бел. руб. Примерно 400 рус. руб. А ДВД-Бокс вообще не найти.
38000 бел.рублей это 380 рублей!
Мда... хорошо хоть Вайс перевели
Я токо вайс купил от 1с,саню с инета скачал.
Grand Theft Aero[Застрял в сугробе]
38000 бел.рублей это 380 рублей!
Да вообще округлил я слегка, на самом деле курс просто точно не знал. Просто дороже.
38000 бел.рублей это 380 рублей!
Да вообще округлил я слегка, на самом деле курс просто точно не знал. Просто дороже.
Grand Theft Auto III от 1СУРААААААААААААААА!!!!!!!!!!!!!!!
http://games.1c.ru/gta3/
http://games.1c.ru/gta3/
Это новая GTA? Боюсь, что она у меня не пойдет!) Там же всё в 3D!))
А если серьёзно, то я не понимаю 1C, не её это уровень... Это ведь не переиздание, а скорее всего та же самая версия с более плохоньким переводом. Затем продавать тоже, что уже было продано несколько лет назад? Хочется срубить ещё немного бабла?
А если серьёзно, то я не понимаю 1C, не её это уровень... Это ведь не переиздание, а скорее всего та же самая версия с более плохоньким переводом. Затем продавать тоже, что уже было продано несколько лет назад? Хочется срубить ещё немного бабла?
Ето у 1С спроси!!! Много лет прошло, может ктото и не успел купить!!! Вот для колекции будет и ГТА 3!!!
омайгад, вот так подарочек, правда есть подозрения, что это издание будет без двд-бокса, и тогда нахрен надо - во всех магазинах до сих пор можно найти джевел от Буки. А 1с вполне в своём стиле, были уже случаи, когда они переиздавали уже изданную в России игру со своим переводом. продолжают методичненько наращивать свой авторитет
Видно все же продажи Vice City и San Andreas прошли достаточно успешно, если они еще и 3 часть решили переизать.
Третью я давно купил от буки
На софт клабе я лично и ещё другие просили двд бокс гта 3.Видимо услышали!
Оооо,что же эти 1С никак не угомонятся?Одичали чтоли?...
Если 8Ball станет Восьмияйцевым я не удивлюсь.
Кстати,залейте куда-нибудь мануал,уж очень охота глянуть)
Если 8Ball станет Восьмияйцевым я не удивлюсь.
Кстати,залейте куда-нибудь мануал,уж очень охота глянуть)
Lowrida
Ха-ха, а ведь точно подметили!
Ха-ха, а ведь точно подметили!
Куплю GTA3 от 1С
III от 1С уж точно не будет. Права на издание тройки принадлежат буке.
III от 1С уж точно не будет. Права на издание тройки принадлежат буке.
Ну есть ведь и пиратские переводы. Для ГТА 3
Sergeanur, разве? По-моему, валвовцы сами только вторую халфу перевели, и то потом перевод от Буки появился. А если Халфу начнет 1с переводить... будет Гордон Свободный по Борею ходить :) А переозвучки не надо - рокстаровцы старались, Лиотту, Трехо, Хоппера приглашали, тут пришли какие-то юнцы и все испоганили
Вы там, подскажете или нет? :)
Suкkubus, спасибо за ссылку. 9,99 долларов ~ 310 рублей. Не жалко для такой игры.
Извините конечно, что задаю такой вопрос в не положенной теме. Сколько стоит перелёт игры из США в Россию?
Извините конечно, что задаю такой вопрос в не положенной теме. Сколько стоит перелёт игры из США в Россию?
100 рублей? Ты случайно, не рехнулся? В OZON.ru за доставку товара требуют больше (а если наложенным платежом) то за доставку платишь 200-400 рублей.
Suкkubus, ну как бы вам по "модному" объяснить. Просто хочется иметь, вот такие DVD-box'ы (выполненные в стиле картинок). + хочется иметь, хоть одну NTSC игру!
Лучшая локализация от SanLtd. Без всяких "Паровозов" и "Чизаров"!
Полностью согласен!
Полностью согласен!
У них там ещё маты в правильном смысле переданы! *люблю*
Че резаре все покажет!XD Они ща ещё и гта 2 переведут,ну эти **** от меня ничего не получат!У меня гта 2 самого первого издания,с жёлтой коробочкой!
Su***bus а кто будет покупать гта 3?И не у всех есть интернет.У буки дешевле.И гта 2 досих пор продаётся,только коробочки некрасивые!А у меня самые первые-желтые
жаль на Украине нет данных изданий,довольствуюсь тем что скачал с интеренета :)
щас качаю гта3 от 1С
deamon66699 За 500 рублей в М Видео.
>>>Sergeanur
в каком городе?
в каком городе?
В Севастополе врятли будет,да и вобще в Крыму.
LIMP_BIZKIT, перевод очень даже стрёмный, по сравнению даже со Smarter's Localisation, не говоря уже о Локализация GTA: San Andreas 0.56...
Купил в начале марта оба двд-бокса (вайс и саня) - разочаровался... Ну да, мануалы на русском, но это единственный плюс. А саня ещё и версии такой, что MTA не работает.
BoochArt писал:
"сканы обложек и внутренних картинок, а еще и по возможности и диска, заранее благодарен."
Общий вид мини-коробки:

Разворот обложки DVD-Box'а:

А вот так выглядит jewel:

Домой приду - выложу остальные сканы.
Sentinel писал:
"Не удивлюсь, если после локализации GTA 3 1С примется за локализацию "эпизодов к GTA 1"."
Я вот на другом форуме такую мысль выдал... Ведь 2 часть тоже купленная Бука переводила...
Купил в начале марта оба двд-бокса (вайс и саня) - разочаровался... Ну да, мануалы на русском, но это единственный плюс. А саня ещё и версии такой, что MTA не работает.
BoochArt писал:
"сканы обложек и внутренних картинок, а еще и по возможности и диска, заранее благодарен."
Общий вид мини-коробки:

Разворот обложки DVD-Box'а:

А вот так выглядит jewel:

Домой приду - выложу остальные сканы.
Sentinel писал:
"Не удивлюсь, если после локализации GTA 3 1С примется за локализацию "эпизодов к GTA 1"."
Я вот на другом форуме такую мысль выдал... Ведь 2 часть тоже купленная Бука переводила...
А это из-за того что многие продавцам сдавали гта 4,дескать неидёт.
Если 8Ball станет Восьмияйцевым я не удивлюсь.
Жаль, нашим рассуждениям не удалось сбыться: 8Ball ни восьмияйцевый, ни восьмишаровый, а банально Лысый

Кстати,залейте куда-нибудь мануал,уж очень охота глянуть)
Если они еще тебе нужны, то пожалуйста:
GTA3_manualposter_map.pdf (карта) (357.34 KB) - http://www.megaupload.com/?d=BQLNQVEK
GTA3_PC_MANUAL.pdf (мануал) (2.58 MB) - http://www.megaupload.com/?d=S7RRZ2IX
Теперь несколько слов о переводе. В принципе неплохо.
Этот перевод будет куда получше того пиратского, с которым я играл. Но все-таки есть свои странности. Район красных фонарей (Red Light District) с чего-то стал кварталом. Portland View так добуквенно и оставили Портленд Вью. Но вот радиостанции почему-то руссифицировать неудосужились.
Жаль, нашим рассуждениям не удалось сбыться: 8Ball ни восьмияйцевый, ни восьмишаровый, а банально Лысый

Кстати,залейте куда-нибудь мануал,уж очень охота глянуть)
Если они еще тебе нужны, то пожалуйста:
GTA3_manualposter_map.pdf (карта) (357.34 KB) - http://www.megaupload.com/?d=BQLNQVEK
GTA3_PC_MANUAL.pdf (мануал) (2.58 MB) - http://www.megaupload.com/?d=S7RRZ2IX
Теперь несколько слов о переводе. В принципе неплохо.
Этот перевод будет куда получше того пиратского, с которым я играл. Но все-таки есть свои странности. Район красных фонарей (Red Light District) с чего-то стал кварталом. Portland View так добуквенно и оставили Портленд Вью. Но вот радиостанции почему-то руссифицировать неудосужились.
Район красных фонарей (Red Light District) с чего-то стал кварталом.
district переведено с английского на русский
1. район, округ, область
2. местность, район, квартал
3. избирательный округ
Яндекс.Словари — Перевод ABBYY Lingvo
Так что усё путём. А то, что 8-Ball'а не перевели Восьмияйцевым — так и вовсе здорово :D
З.Ы. Спасибо всем, кто выложил сканы и PDF-ки!
district переведено с английского на русский
1. район, округ, область
2. местность, район, квартал
3. избирательный округ
Яндекс.Словари — Перевод ABBYY Lingvo
Так что усё путём. А то, что 8-Ball'а не перевели Восьмияйцевым — так и вовсе здорово :D
З.Ы. Спасибо всем, кто выложил сканы и PDF-ки!
Можно в Украину по почте заказать!!!!!
В Киеве найти не смог, заказал вот здесь:
http://www.zone-x.ru/
В Киеве найти не смог, заказал вот здесь:
http://www.zone-x.ru/
Suk kubus - ты чем поехал чтоб еще и радиостанции перевели???
Перевод буковский подправленный орфографически, текстуры также были подправлены, меня очень порадовала работа, проведенная, насчет радио они "пустомеля" вернули оригинальное название на английском.
-сы:
- Миссии можно было и не переводить, опять (в GTA IV правильно сделали, оставили оригинал);
- Оригинальные текстуры смотрятся намного лучше переведенных (LCPD лучше чем ОПЛС);
+сы:
- Названия радиостанций на оригинале;
- убрали заставку буки и при загрезке оригинал стоит, и теперь не прочитаешь что защищено "Русским Щитом";
- exe. файл из оригинальной игры, байт в байт, поэтому даже простое эмулирование образа в виртуальном приводе запускает игру без проблем.
Вывод наконец сделали достойно. А за перевод имен в Сане переводчикам руки поотрывать.
Перевод буковский подправленный орфографически, текстуры также были подправлены, меня очень порадовала работа, проведенная, насчет радио они "пустомеля" вернули оригинальное название на английском.
-сы:
- Миссии можно было и не переводить, опять (в GTA IV правильно сделали, оставили оригинал);
- Оригинальные текстуры смотрятся намного лучше переведенных (LCPD лучше чем ОПЛС);
+сы:
- Названия радиостанций на оригинале;
- убрали заставку буки и при загрезке оригинал стоит, и теперь не прочитаешь что защищено "Русским Щитом";
- exe. файл из оригинальной игры, байт в байт, поэтому даже простое эмулирование образа в виртуальном приводе запускает игру без проблем.
Вывод наконец сделали достойно. А за перевод имен в Сане переводчикам руки поотрывать.
Suкkubus, ты явно не играл в GTA3 от "Буки"! Там тоже 8Ball - Лысый.
Я знаю, что там 8ball переведен как Лысый. Посмотри цитату, чтобы понять, к чему я так написал.
ты чем поехал чтоб еще и радиостанции перевели???
Я ничем не поехал. просто некорректно написал, поэтому объясняю - я имел в виду то, что не перевели названия радиостанций, как это было сделано в Вайсе например.
Мне нужен авторан(AUTORUN.EXE), файл, который находится на диске, а не gta3.exe!
держи:
Название: autorun.exe
Размер: 693.23 кб
Ссылка для скачивания файла: http://ifolder.ru/17197287
Я знаю, что там 8ball переведен как Лысый. Посмотри цитату, чтобы понять, к чему я так написал.
ты чем поехал чтоб еще и радиостанции перевели???
Я ничем не поехал. просто некорректно написал, поэтому объясняю - я имел в виду то, что не перевели названия радиостанций, как это было сделано в Вайсе например.
Мне нужен авторан(AUTORUN.EXE), файл, который находится на диске, а не gta3.exe!
держи:
Название: autorun.exe
Размер: 693.23 кб
Ссылка для скачивания файла: http://ifolder.ru/17197287
Правильно. При открытии файл ссылается на другие файлы, которых у тебя нет. Но ты же ведь сам просил только AUTORUN.EXE :)
Я тебе залил папку, содержащую файлы с самого диска за исключением setup'ов, аудио, и программ. В этот раз файл должен открыться как положено.
Скачать - http://www.megaupload.com/?d=MWUHEHDU
безлимит, 10 МБ\сек (не бит), реальный IP - 220 грн мес.
Вот это скорость - 10 мбайт в секунду! Мне о такой остается только мечтать. У тебя 600 мбайт за минуту качаются, а у меня за 20-30 ((
Я тебе залил папку, содержащую файлы с самого диска за исключением setup'ов, аудио, и программ. В этот раз файл должен открыться как положено.
Скачать - http://www.megaupload.com/?d=MWUHEHDU
безлимит, 10 МБ\сек (не бит), реальный IP - 220 грн мес.
Вот это скорость - 10 мбайт в секунду! Мне о такой остается только мечтать. У тебя 600 мбайт за минуту качаются, а у меня за 20-30 ((
люди пришлите фото DVD-box vice city обложку и DVD-box гта 3 обложку и фото димков буду признателен! на мыло kane_49@mail.ru
Русской версии DVD-box'а III нет.
Фирма 1С переиздала GTА III, и выпустила ее только в джевеле. Но голосов собраных для того чтобы выпустить двд бокс недостаточно, если вы считаете себя фанатом GTА, или вам жалко тех кто ждет ето издание, проголосуйте в групе 1С за DVD Вoх и вам будут очень благодарны!
Вот ссыка на групу:
http://vkontakte.ru/topic-5696063_22647996?offset=last#offset=140
Спасибо!!!
Вот ссыка на групу:
http://vkontakte.ru/topic-5696063_22647996?offset=last#offset=140
Спасибо!!!
И здесь контакт =)
Ладно, проголосую.
Ладно, проголосую.
Хех,мне сея новость пофигистически ибо я лицуху вайса ещё в 2003 году из-за бугра получил,а покупать лицуху от 1с ради русских буковок...хм разве что для колекции.
Всё-же, не устраивает меня русский перевод. Почти уже во всех играх, а покупать лицензию из-за бугра дорого. Возможно в будущем прикуплю.
P.S.: тему похоже переименовали?
P.S.: тему похоже переименовали?
Так, она же и была тут. На форуме San Andreas.
Сис. требования на коробке у SA чистый гон.
Может кто-либо напишет, какие там сис. требования? Я затем сравнить их с требованиями оригинала.
Процессор Intel Pentium 4 или AMD Athlon XP (или выше)
1.5 Гб (или больше) оперативной памяти
16-скоростное устройство для чтения DVD
4.7 Гб свободного места на жестком диске для полной установки
Видеокарта NVIDIA GeForce 6 (или лучше), с 256 Мб видеопамяти, совместимая с DirectX 9
Звуковая карта с объемным звуком, совместимая с DirectX 9 (рекомендуется Sound Blaster Audigy
2 Series)
Геймпад с двумя аналоговыми контроллерами (порт USB или Joystick)
Клавиатура
Мышь
PS Shephаrd, покинул PG на пару дней и вернулся?
1.5 Гб (или больше) оперативной памяти
16-скоростное устройство для чтения DVD
4.7 Гб свободного места на жестком диске для полной установки
Видеокарта NVIDIA GeForce 6 (или лучше), с 256 Мб видеопамяти, совместимая с DirectX 9
Звуковая карта с объемным звуком, совместимая с DirectX 9 (рекомендуется Sound Blaster Audigy
2 Series)
Геймпад с двумя аналоговыми контроллерами (порт USB или Joystick)
Клавиатура
Мышь
PS Shephаrd, покинул PG на пару дней и вернулся?
Благодарю.
P.S.: Да, да. Что-то жалею я опять что вернулся.
P.S.: Да, да. Что-то жалею я опять что вернулся.
Kакие?
Ну, скажем так, это не совсем ошибки, но меня это дело немного раздражает. Это такое как: Сони Форелли, Вайс-сити, Либерти-сити... Понятно, что так задумано, но это режет глаз. На звание грамотея не претендую, но вроде ещё и не все запятые на месте.) Я ещё не говорю о самой русификации, но это отдельная тема.
Спасибо что хоть вообще выпустили. Да и вообще лесенку сделалаи из лого 1с, а эпизоды и 4ка вообще пипец низя было в едином стиле выполнить, нет блин лесенку устроили.
JB-n, а надпись GTA IV что теснением выполнена?
Lil Noob у тебя есть бокс вайса или сана? вот посмотри тут - http://i.playground.ru/i/72/08/62/00/pix/image.jpg плохо видно, зернистая обложка, и в руках неприятно держать, у меня бокс он качественно сделан, не китай, везде гладкий, и обложка твердая прозрачная.
Нормальная русификация, минус в вайсе это радиостанции перевелдены и еще фигня, про сан я молчу, самая худшая локализация за все время, GTA III довели до ума и сделали прально все.
у меня такой коллекшин, скоро надеюсь заполучить GTA III бука (Jewel, DVD-Box (был такой)) GTA 2 - Беспредел (Jewel), ну сан купить и повторить вайс, сан, 4ку, эпизоды в джевелах.

JB-n, а надпись GTA IV что теснением выполнена?
Lil Noob у тебя есть бокс вайса или сана? вот посмотри тут - http://i.playground.ru/i/72/08/62/00/pix/image.jpg плохо видно, зернистая обложка, и в руках неприятно держать, у меня бокс он качественно сделан, не китай, везде гладкий, и обложка твердая прозрачная.
Нормальная русификация, минус в вайсе это радиостанции перевелдены и еще фигня, про сан я молчу, самая худшая локализация за все время, GTA III довели до ума и сделали прально все.
у меня такой коллекшин, скоро надеюсь заполучить GTA III бука (Jewel, DVD-Box (был такой)) GTA 2 - Беспредел (Jewel), ну сан купить и повторить вайс, сан, 4ку, эпизоды в джевелах.

Правда ли, что треха есть в боксе?
Правда, но козлы 1С не издали русскую версию, хотя была возможность.
Правда ли что в Вайсе плохо только то, что нахимичино с переводом
В смысле? Перевод-то сам нормальный, но вот с именами собственными напортачили.
а Сан вообще лучше не брать, так как это самая позорная лицензия?
Эту локализацию делали словно за пару рабочих вечеров, даже фанатский перевод от SanLTD лучше и шрифтами, и качеством.
Правда, но козлы 1С не издали русскую версию, хотя была возможность.
Правда ли что в Вайсе плохо только то, что нахимичино с переводом
В смысле? Перевод-то сам нормальный, но вот с именами собственными напортачили.
а Сан вообще лучше не брать, так как это самая позорная лицензия?
Эту локализацию делали словно за пару рабочих вечеров, даже фанатский перевод от SanLTD лучше и шрифтами, и качеством.
Forelly мануалы и карта\плакат полиграфия отменная, в руках приятно держать, один минус замечу, это то что в сане переведены места (Market - рынок) так и на карте, в вайсе транслитом написаны места, в издании от софт клаб 2003 года все названия оригинальные на английской, естественно и игра была на английском.
если фанат гта то в коллекции обязательна должна быть лицуха, хоть джевел но должна.
и еще, с картой лучше не игратся, как и любая сложеная бумага на местах стыков будет изнашиватся и рватся.
если фанат гта то в коллекции обязательна должна быть лицуха, хоть джевел но должна.
и еще, с картой лучше не игратся, как и любая сложеная бумага на местах стыков будет изнашиватся и рватся.
Так и ни придя ни к какому решению, решил спросить у вас, что меня ждет при покупке лицензий:
а) GTA 3 (уже есть полная, на мой взгляд, пиратка, которой я вполне доволен)
Поскольку бокса от 1с нету, а есть только джевел, то бокс от Буки, который днем с огнем не сыщешь, я решил не брать.
б) Vice City (также есть полная, на мой взгляд пиратка, ей я тоже доволен) Но есть несколько просьб:
1) Опишите русификатор
2) Опишите неточности в игре, то есть в меню
3) Версия патча
4) Состав всяких внутренностей
5) И что нибудь по вашему усмотрению
в) San Andreas
1) То же, что и о Вайсе
г) GTA 4 (уже есть)
И пожалуйста, поподробней!
И еще вопрос : где найти такую же коробку гта4, как из под лицензии? (старая коробка, блин, сломалась, блин)
Огромное спасибо, всем кто ответит !!! И поподробней по вашему усмотрению! Спасиб еще раз всем вам)))
а) GTA 3 (уже есть полная, на мой взгляд, пиратка, которой я вполне доволен)
Поскольку бокса от 1с нету, а есть только джевел, то бокс от Буки, который днем с огнем не сыщешь, я решил не брать.
б) Vice City (также есть полная, на мой взгляд пиратка, ей я тоже доволен) Но есть несколько просьб:
1) Опишите русификатор
2) Опишите неточности в игре, то есть в меню
3) Версия патча
4) Состав всяких внутренностей
5) И что нибудь по вашему усмотрению
в) San Andreas
1) То же, что и о Вайсе
г) GTA 4 (уже есть)
И пожалуйста, поподробней!
И еще вопрос : где найти такую же коробку гта4, как из под лицензии? (старая коробка, блин, сломалась, блин)
Огромное спасибо, всем кто ответит !!! И поподробней по вашему усмотрению! Спасиб еще раз всем вам)))
Forelly
б)
1) Русификатор норм. Недостаток в том, что названия районов, машин и радиостанций на русском написали.
2) Что значит "Неточности в меню"? Меню как меню, только нет выбора языка.
3) Патч 1.1, это очевидно.
4) Что значит "Состав всяких внутренностей"? На диске в смысле?
5) Я бы купил, если бы у меня продавали.
в)
1) Русификатор УГ! Лучше в оригинал играть.
2) Нету таких.
3) Патч 1.01, это очевидно.
4) тута я спрашивал ужо
5) Если Тру-ГТАшник, то купи.
б)
1) Русификатор норм. Недостаток в том, что названия районов, машин и радиостанций на русском написали.
2) Что значит "Неточности в меню"? Меню как меню, только нет выбора языка.
3) Патч 1.1, это очевидно.
4) Что значит "Состав всяких внутренностей"? На диске в смысле?
5) Я бы купил, если бы у меня продавали.
в)
1) Русификатор УГ! Лучше в оригинал играть.
2) Нету таких.
3) Патч 1.01, это очевидно.
4) тута я спрашивал ужо
5) Если Тру-ГТАшник, то купи.
От 1С
Там косяк с буквой "y", вместо неё отображается "t".
А так перевод хорош.
А так перевод хорош.
Просмотрев у друга лицухи ВС и СА вдоль и поперек, решил высказать свое мнение. Во первых, 1с - полнейшие козлы, здорово поиздевались над нами. Начну с Сан Андреас. Перевод голимый, складывается ощущение, что его делал какой то очередной уфолог-скотина за один день; убивает Паровоз, Чезаре, Сладенький(!),. Карта в меню переведена как нельзя хуже, какой то болван перевел названия улиц, машин и районов, невозможно(!) поменять язык на англ., невозможен для установки SAMP!!! Теперь о мануале. Какой то недоумок решил, что "Карта штата San Andreas" лучше звучит как "Карта штата Сан Андреас", но это не самое страшное. Лично меня убивает, например, то, что Tierra Robada у них звучит как Тьеара Робада. Одним словом, ошибок до облаков. Теперь о самом диске. Каким углом они сделали на упаковке лесенку? Ппц, они додумались перевести радиостанции!!! На русский!!! Думаете в са нет медведей? Ха, он там есть! Big Bear перевели в большого медведя! И я задумался: да, лиц диск мне позарез нужен, и именно в боксе. Перевод поставлю SanLtd, и ок. Но че делать с тупыми путеводителями на русском? Вообщем, придется заказывать. Ну а что Вайс? Ладно, добавили размытие, молодцы. А что за хрень с выбором языка? Мануалы лучше, чем в СА, и то хорошо. Перевод в моей пиратке и то лучше! Но станции опять переведены, ноги бы им поотрывать за это! Но ниче, русик фсе исправит! Про треху я уже не говорю, джевел вне моей компетенции! Итак, СА я покупать не буду, и вам не советую! А вот Вайс...почему бы и нет? Хотя и в нем ошибок не счесть. Таким образом я принял единственное верное решение- куплю только Вайс, в нем ошибок поменьше будет. Зато GTA4 как сделали...ммм...шикарно просто! Только у меня коробка для диска сломалась, а новой не зная блин где найти блин! Завтра же приобрету Вайс, а СА и ГТА3 видимо придется заказывать из Штатов. Кстати, в лиц са переведена карта в меню, а англ версия в ней хоть где то присутствует? А то установил бы SL, а карта осталась бы на русском. И еще, в Вайсе появился обзор мышью? И можно ли на эти лицухи ставить моды?
Подскажите плз!
Спасибо всем за внимание!
P.S. У нас на побережье щас +45! Жара епт, комп аж замерз от пяти вентиляторов!
P.P.S. Пиратки трехи, вайса, сана у меня есть, причем полные версии, с отличным переводом. Вот вам, учитесь, ослы 1с, у наших пиратов!!!
Подскажите плз!
Спасибо всем за внимание!
P.S. У нас на побережье щас +45! Жара епт, комп аж замерз от пяти вентиляторов!
P.P.S. Пиратки трехи, вайса, сана у меня есть, причем полные версии, с отличным переводом. Вот вам, учитесь, ослы 1с, у наших пиратов!!!
Сладенький(!)
Эм, в 1ass'овскую версию играл недолго, но Свит там вроде переведён как Красавчик.
Ладно, добавили размытие, молодцы.
У меня версия от 1С, никакого размытия там нет.
И еще, в Вайсе появился обзор мышью?
Это как? Как в Сане что ли? Если так, то не появился.
Вот вам, учитесь, ослы 1с, у наших пиратов!!!
Почти правда :D
Эти козлы локализацию Fallout 3 DLC делают уже год, если не больше. В то время, как в эти DLC остальной мир уже вдоволь наигрался, 1ass уже раз пять переносит дату выхода русской версии. И кстати не факт, что она выйдет в 2010-м.
Эм, в 1ass'овскую версию играл недолго, но Свит там вроде переведён как Красавчик.
Ладно, добавили размытие, молодцы.
У меня версия от 1С, никакого размытия там нет.
И еще, в Вайсе появился обзор мышью?
Это как? Как в Сане что ли? Если так, то не появился.
Вот вам, учитесь, ослы 1с, у наших пиратов!!!
Почти правда :D
Эти козлы локализацию Fallout 3 DLC делают уже год, если не больше. В то время, как в эти DLC остальной мир уже вдоволь наигрался, 1ass уже раз пять переносит дату выхода русской версии. И кстати не факт, что она выйдет в 2010-м.
Ладно хоть полное издание софт клаб на консоли выпустил(на англ).
Forelly
обзор мышью он и был как и в GTA III, только в машине можно в SA крутить камеру, в вайсе и III низя.
блюр, хм уверен что друг не ставил размытие из пс2 версии? можно такой мод файл скачать, просто добавляет блюр и все.
в плане диалогов, все на местах, и хорошо, но имена собственные и радиостанции есть плохо, в сане половина радиостанций на оригинале, другая на русском.
"Карта штата San Andreas" лучше звучит как "Карта штата Сан Андреас"
вот написали бы все транслитом цены бы не было.
все хочу сделать неофф патч, который бы исправлял эти недочеты в переводе, но ни знаю как. ы
вот из всей ироицы, в GTA III лучший перевод, все как надо, жаль только DVD-Box нету.
кстати на сайте рокстара warehouse там GTA III, VC по 10 баксов продают. но они не пришлют в европу, может и пришлют, НО надо лучше найти чувака который этим занимается, и там у него есть американский адрес.....
обзор мышью он и был как и в GTA III, только в машине можно в SA крутить камеру, в вайсе и III низя.
блюр, хм уверен что друг не ставил размытие из пс2 версии? можно такой мод файл скачать, просто добавляет блюр и все.
в плане диалогов, все на местах, и хорошо, но имена собственные и радиостанции есть плохо, в сане половина радиостанций на оригинале, другая на русском.
"Карта штата San Andreas" лучше звучит как "Карта штата Сан Андреас"
вот написали бы все транслитом цены бы не было.
все хочу сделать неофф патч, который бы исправлял эти недочеты в переводе, но ни знаю как. ы
вот из всей ироицы, в GTA III лучший перевод, все как надо, жаль только DVD-Box нету.
кстати на сайте рокстара warehouse там GTA III, VC по 10 баксов продают. но они не пришлют в европу, может и пришлют, НО надо лучше найти чувака который этим занимается, и там у него есть американский адрес.....
Ну здесь я с вами немного не согласен ! Я ругал не столько сам мануал (в котором есть кое-какие ошибки), сколько прилагающуюся к нему карту, где все перевено на русский! (Market-в переводе Рынок, добил меня окончательно). Любительский же перевод smarter, присутствовавший в самой первой Криминальной России, не переводящий текстуры, просто великолепный! Мата в нем почти не было! И что за фигня, из-за которой нельзя ставить англ версию игры? Думаю, большинство со мной согласиться! Кроме того, любому уважающему себя гташнику нужны англ названия персонажей, районов, банд, и конечно же, машин! Например stallion в переводе жеребец нравица? Или sabre в роли сабли? Русский же перевод трехи от Буки вполне приемлем.
Мануал нормальный, но есть ошибки такие как "Шон «Конфетка» Джонсон", "Мелвин «Большой куряка» Харрис", "Джеффри «Оу Джи Лос» Кросс", но, на удивление оставили "Мэдд Догг". И некоторые картинки пропали в мануале из оригинала. Также требования там завышены, не соответствуют игре.
Вот ещё обнаружил (ошибки подчёркнуты):
По умолчанию максимальное FPS «Grant Theft Auto:
Сан-Андреас» ограничено 30 кадрами в секунду. Эта
опция позволяет игре выводить изображение с частотой,
превышающей 30 кадров в секунду, однако не улучшает изо-
бражение. Если у вас мощный компьютер, лучше увеличить
разрешение, уровень детализации, сглаживание и другие
параметры., скорее, разнообразит игровой процесс. Эта же
опция, скорее, разнообразит игровой процесс. (в игре кадры ограничивает до 25, а не до 30; "скорее, разнообразит игровой процесс" повторяется дважды)
"Sabre" - "Сабре", никакая не "Сабля".
"Sabre" - "Сэйбр", никакая не "Сабре". Это было у пиратов в GTA VC. (Вот в таких то случаях лучше названия машин оставить на английском).
"Stallion" - действительно "Жеребец", это и у Буки было, и у меня в переводе VCS именно так.
Ну было такое у Буки, но зачем повторять ошибки других локализаторов? Это же название машины всё таки, а не лошадь. Или может ещё добавишь "Геперд" и "Адцкий"?
PS "Cesar" - это "Сизар", а не "Цезарь". "Цезарь" по английски - "Ceasar".
Вот ещё обнаружил (ошибки подчёркнуты):
По умолчанию максимальное FPS «Grant Theft Auto:
Сан-Андреас» ограничено 30 кадрами в секунду. Эта
опция позволяет игре выводить изображение с частотой,
превышающей 30 кадров в секунду, однако не улучшает изо-
бражение. Если у вас мощный компьютер, лучше увеличить
разрешение, уровень детализации, сглаживание и другие
параметры., скорее, разнообразит игровой процесс. Эта же
опция, скорее, разнообразит игровой процесс. (в игре кадры ограничивает до 25, а не до 30; "скорее, разнообразит игровой процесс" повторяется дважды)
"Sabre" - "Сабре", никакая не "Сабля".
"Sabre" - "Сэйбр", никакая не "Сабре". Это было у пиратов в GTA VC. (Вот в таких то случаях лучше названия машин оставить на английском).
"Stallion" - действительно "Жеребец", это и у Буки было, и у меня в переводе VCS именно так.
Ну было такое у Буки, но зачем повторять ошибки других локализаторов? Это же название машины всё таки, а не лошадь. Или может ещё добавишь "Геперд" и "Адцкий"?
PS "Cesar" - это "Сизар", а не "Цезарь". "Цезарь" по английски - "Ceasar".
В любом случае "Сизар" (как и "Чезре") тоже звучит как-то безвкусно.
"Сизар" звучит нормально. Мне больше нравится, чем "Цезарь".
"Сабля" - вариант на тот случай, если переводить "по смыслу".
Почему же ты тогда не переведёшь "Sabre" как "Сабля"? "Stallion" ведь перевёл как "Жеребец" (и, похоже, что "Cheetah" как "Гепард").
Да и 1С в локализации IV/EFLC очень переборщили с матом
Где?
"Сизар" звучит нормально. Мне больше нравится, чем "Цезарь".
"Сабля" - вариант на тот случай, если переводить "по смыслу".
Почему же ты тогда не переведёшь "Sabre" как "Сабля"? "Stallion" ведь перевёл как "Жеребец" (и, похоже, что "Cheetah" как "Гепард").
Да и 1С в локализации IV/EFLC очень переборщили с матом
Где?
На крайний случай бы предложили во время установки вариант перевода (с матами или без них).
Между прочим, "С*ка" - литературное слово.
В наше время это уже ругательство.
В наше время это уже ругательство.
Да это ещё что!Вот в оригинале сэм и макс Макс поет:"We stop you,we stop you, stoooop."в громкоговоритель, а в локализации представте себе картину:на кабриолете едут кролик и собака и кролик поет:"Гоп стоп мы подошли из-за угла.Гоп-стоп нананаана".А ещё я впервые увидел негра-грузина.В оригинале Боско параноик, который говорит:"Правительство седит за мной, я сделал систему защиты!", а в переводе:"Мояч система самайа корошая, мамой клянусь!"
Никак не могу согласиться! Названия машин на русском-бред полнейший! На англ звучит гораздо лучше! Имена так и быть пусть будут такие : например, Ryder - пусть будет Райдер, Melvin Harris - Биг Смоук, это нормально. Радиостанции на англ, а как например по вашему должна звучать лодка Squalo для true-гташника??? Скуало? Хреново...
Макс пейн - ну да почти как год назад с новым лого 1с., дужкой. у кого есть сделайте фото задней обложки, мне просто надо хорошего качетсва фото, ну или скан кто расщедрится. а то есть парадигма которую не решить - http://forums.playground.ru/max_payne/580647/#857159
по гта, уж лучше Биг Смоук чем Паровоз.
по гта, уж лучше Биг Смоук чем Паровоз.
Зарубежный «obscene language» (его еще называют «strong language») ни в коем случае и ни прикаких обстоятельствах нельзя переводить русской помойной речью.
Не согласен, тут должен быть индивидуальный подход в каждом случае. Например, в речи Карла и прочих жителей гетто мат звучит уместно, а вот когда в какой-то локализации Вузи (человек более высокого соц. статуса) матюгался, это диковато смотрелось.
"Любому уважающему себя GTA-шнику" как раз нужны адеватные переводы названия районов и автотранспорта. Оставлять текст на английском в русской локализации - это бред
Опять не согласен! В жизни названия авто разве переводят? Некоторые названия районов можно перевести, некоторые транскрибировать.
Между прочим, "С*ка" - литературное слово.
В наше время это уже ругательство.
Ругательство — это не то же самое, что мат. Базовых матных слов в русском языке всего 4 — на буквы Б, Е, П и Х :)
Возможно, что некоторые вещи какие-то люди нехорошие с википедии убрали, в старых редакциях наверняка есть.
Википедия вот что говорит:
С*ка — обидное ругательство, часто употребляемое при выражении обиды на того или иного человека. — ни слова о мате.
Оно цензурное! На ТВ/радио почти никода не запикивается (хотя один случай запикивания встречал).
Не согласен, тут должен быть индивидуальный подход в каждом случае. Например, в речи Карла и прочих жителей гетто мат звучит уместно, а вот когда в какой-то локализации Вузи (человек более высокого соц. статуса) матюгался, это диковато смотрелось.
"Любому уважающему себя GTA-шнику" как раз нужны адеватные переводы названия районов и автотранспорта. Оставлять текст на английском в русской локализации - это бред
Опять не согласен! В жизни названия авто разве переводят? Некоторые названия районов можно перевести, некоторые транскрибировать.
Между прочим, "С*ка" - литературное слово.
В наше время это уже ругательство.
Ругательство — это не то же самое, что мат. Базовых матных слов в русском языке всего 4 — на буквы Б, Е, П и Х :)
Возможно, что некоторые вещи какие-то люди нехорошие с википедии убрали, в старых редакциях наверняка есть.
Википедия вот что говорит:
С*ка — обидное ругательство, часто употребляемое при выражении обиды на того или иного человека. — ни слова о мате.
Оно цензурное! На ТВ/радио почти никода не запикивается (хотя один случай запикивания встречал).
А от них с помощью приставок, суффиксов и окончаний образуются новые и новые и новые и новые и новые и новые...
GTAmanъ вообщето переводят:Toyota Королла, Ford Фокус, Lada Калина, Ford Транзит.
Меня на самом деле поразила локализация от 1с для GTA SA.Я когда купил лицензионку за 300 рублей,думал что там будет будет нормальный перевод(по крайней мере не хуже Sanltd)ну или хотя бы,как в GTA Vice City.Пришел,установил,поиграл...Честно говоря такого ужаса я еще нигде не видел.Паровоз,Чесаре,Красавчик...Названия районов переведены неграмотно,названия машин еще хуже...Некоторые пиратские локализаций и то лучше перевода от 1с.
GTAmanъ вообщето переводят:Toyota Королла, Ford Фокус, Lada Калина, Ford Транзит.
Это ты откуда такое взял? Так писать некорректно, нужно либо Toyota Corolla, либо «Тойота Королла».
Когда же уже наконец вы (и все остальные), поймете, что мат - это плохо и что надо искоренять его из русского языка вообще...
Мат — неотъемлемая часть языка. В игре с рейтингом 18+ он уместен. А школота и без GTA виртуозно ругается. Всё дело в воспитании, а не в играх. А ещё в игре насилие присутствует. Почему о нём ни слова? Мат — гораздо меньшее зло.
Это атмосферу не испортит, а только во многом улучшит.
Жители гетто, разговаривающие на литературном языке — абсурд.
Это ты откуда такое взял? Так писать некорректно, нужно либо Toyota Corolla, либо «Тойота Королла».
Когда же уже наконец вы (и все остальные), поймете, что мат - это плохо и что надо искоренять его из русского языка вообще...
Мат — неотъемлемая часть языка. В игре с рейтингом 18+ он уместен. А школота и без GTA виртуозно ругается. Всё дело в воспитании, а не в играх. А ещё в игре насилие присутствует. Почему о нём ни слова? Мат — гораздо меньшее зло.
Это атмосферу не испортит, а только во многом улучшит.
Жители гетто, разговаривающие на литературном языке — абсурд.
Жители гетто, разговаривающие...
...в интеллигентно-деловом стиле
Да, было бы просто великолепно.
...в интеллигентно-деловом стиле
Да, было бы просто великолепно.
Да заменить можно что угодно.
Dageron
GTA — очень некультурная и жестокая игра для взрослых. Будешь с этим спорить? Если ты принципиально против мата — не потребляй контента, который его содержит. Мат в игре — не самое страшное, повторяю.
Совсем не нужно перенасыщать им игру, но его присутствие вполне допустимо.
Dageron
GTA — очень некультурная и жестокая игра для взрослых. Будешь с этим спорить? Если ты принципиально против мата — не потребляй контента, который его содержит. Мат в игре — не самое страшное, повторяю.
Совсем не нужно перенасыщать им игру, но его присутствие вполне допустимо.
GTAmanъ
Собирался писать что-то в этом роде, +100500.
Dageron
Мат - это огромнейшее зло в русском обществе. Это не неотъемлемая часть языка, а его больное место - язва, не заживающая веками.
Мы не спорим, коллега, это так. И грех к тому же. Но сам ругаюсь часто, много и грамотно - строитель я.
Собирался писать что-то в этом роде, +100500.
Dageron
Мат - это огромнейшее зло в русском обществе. Это не неотъемлемая часть языка, а его больное место - язва, не заживающая веками.
Мы не спорим, коллега, это так. И грех к тому же. Но сам ругаюсь часто, много и грамотно - строитель я.
Согласен с GTAmanъ. Если мат употребляется естественно, то это не помеха. А если специально, то это тупо и неприятно.
О чем и речь. Сюжет игры предполагает присутствие ненормативной лексики.
Dageron
А случалось ли вам, коллега, бывать в рабочих районах?
Экстремально ездить на машине?
Стрелять из боевого оружия?
Участвовать в серьезной драке?
Иметь неприятности с милицией?
Не похоже. Наверное, стоит и от подобных игр воздержаться, а то ведь, помилуй Бог, плохому научитесь. Подзаборному.
EDIT
И да, будучи в роли негра из гетто, ждать от интерфейса обращения на "вы" - гламурненький каприз, имхо.
гогого
А случалось ли вам, коллега, бывать в рабочих районах?
Экстремально ездить на машине?
Стрелять из боевого оружия?
Участвовать в серьезной драке?
Иметь неприятности с милицией?
Не похоже. Наверное, стоит и от подобных игр воздержаться, а то ведь, помилуй Бог, плохому научитесь. Подзаборному.
EDIT
И да, будучи в роли негра из гетто, ждать от интерфейса обращения на "вы" - гламурненький каприз, имхо.
гогого
игры предназначены для того, чтобы в конце концов отвлечься от мыслей, расслабиться и так далее... Отойти от каких-либо негативных эмоций.
Процитирую коллегу GTAmanъ'а:
GTA — очень некультурная и жестокая игра для взрослых.
всю неприглядность того, что буквально пытаются подсунуть игроку.
Процитирую коллегу GTAmanъ'а:
не потребляй контента
И будет не через тебя...
где игратьм ожно бы было за полицейских?
Садись в мусорскую тачку и активируй миссию.
необходимость введения рейтинговой системы в России со всей суровостью цензуры, как в Австралии или Германии
Так обращайся в соответствующие инстанции. А не введешь - перебирайся в соответствующие государства.
Пустой разговор.
Процитирую коллегу GTAmanъ'а:
GTA — очень некультурная и жестокая игра для взрослых.
всю неприглядность того, что буквально пытаются подсунуть игроку.
Процитирую коллегу GTAmanъ'а:
не потребляй контента
И будет не через тебя...
где игратьм ожно бы было за полицейских?
Садись в мусорскую тачку и активируй миссию.
необходимость введения рейтинговой системы в России со всей суровостью цензуры, как в Австралии или Германии
Так обращайся в соответствующие инстанции. А не введешь - перебирайся в соответствующие государства.
Пустой разговор.
Процитирую коллегу GTAmanъ'а:
GTA — очень некультурная и жестокая игра для взрослых.
перевод игры является чуть ли не первой вещью
Именно. Первой вещью в данном случае является создание другой игры.
Из пустого в порожнее.
EDIT
Редактируешь - указывай.
GTA — очень некультурная и жестокая игра для взрослых.
перевод игры является чуть ли не первой вещью
Именно. Первой вещью в данном случае является создание другой игры.
Из пустого в порожнее.
EDIT
Редактируешь - указывай.
уже с русской ненормативной лексикой, которая к американской никакого даже отдаленного отношения не имеет
Предпочитаешь ненормативную лексику потенциального противника?
Нда. Казачок-то, по ходу, засланный.
Значит, рубиться в жестокие вражеские игры можно, а материться по-русски - нет?
Шел бы ты отсюда, пока не начал демократию пропагандировать.
Хотя, похоже, уже начал. Тебе не сюда.
Предпочитаешь ненормативную лексику потенциального противника?
Нда. Казачок-то, по ходу, засланный.
Значит, рубиться в жестокие вражеские игры можно, а материться по-русски - нет?
Шел бы ты отсюда, пока не начал демократию пропагандировать.
Хотя, похоже, уже начал. Тебе не сюда.
Обсуждение этой темы закрыто.
Подробнее читайте тут
Оставляйте свои отзывы и комментарии.