Hitman: Blood Money

Письмо в "IO Interactive"

Люди эту тему можно считать как продолжение темы Hitman5-помечтаем?. Я хочу установить контакт с IO между ними и нами - простыми фанами Hitmana. Если это получится, мы можем подкинуть разработчикам 47-го свои идеи и ожидания. В общем я отправил на mail IO ioi@ioi.dk письмо, в котором кратко изложил идеи форума "Hitman5-помечтаем?".
Текст письма приведу ниже. Если кто знает английский, может укажет мне ошибки:

"Dear IO Intaractive, Im the big fan of your games from Russia. Probably you already have any plots for next Hitman, but I would like to offer a some of ideas which, maybe, would seem to you interesting.

First, 47 the free person now and 47 can choose itself agency for work. These agencies can be (for example):
- the "Dirty" department of CIA
- the Triad " the Blue lotus " from Hong Kong
- the Red cell - Russian criminal structure
Each agency offers the weapon and the prices for contracts, and also, maybe, bonus missions. The player in the beginning of game itself chooses agency.

Secondly, the killer will learn new movements and new types of murders. I suggest to learn his following tricks:
- Murder inside of the car suffocation behind by means of a piano string
- To throw electrodevices in water (in a bath or pool)
- To heat the enemy in a toilet bowl or a bowl
- Simulate a suicide of a victim (to throw out in windows to simulate suicide of the shot person)
- Perhaps, he will learn to drive a car and force down a victim
- Hitman should learn "quarrel" to someone in missions, any group of gangsters or terrors with police, having forced them to do your work.
- It is possible to add more dynamics in Hitman's fight ( to learn him to hold different weapon in hands , to learn him to turn aside, put blocks).
- To break the lockы by means of a pistol
- To disappear in a shadow
- To carry on dialogue with alternative variants (with the purpose to outwit a victim)

Thirdly, to add intelligence of the enemy's with following things:
- At high death rate of people each level is stormed by SWAT (as well as in a life)
- The people, who saw 47 in 2 different clothes, reveal the killer

At last, there are new locations for performance of contracts:
- Dublin, Ireland (47 must kill some members of IRA)
- Havana, Cuba
- Prague, Czechia
- Palestine (the Israel - Palestinian conflict)
- Afghanistan (47 must destroy some group of terrorists and maybe save hostages or prevent explosion)
- Venice, Italy

There are some my ideas about the missions:
-Mission "Jack Alexander's funeral" (training mission).
47 should kill last members of Franchais - three american senators on funeral and take a folder with Ort-Meier's files. But somebody outstrips 47, killing last senator and steals files.

- Mission "Murder on live show".
47 must kill some man on live TV show. This person wants to tell some truth unprofitable to the Hitman's client.

- Mission "Ku-klus-clan"
47 should kill leader of KKK and save some african man from lynching.

- Mission "Black porn"
The illegal organization sells black porn with murders in the Internet. 47 should kill the leader of the organization.


- Mission "Prison"
Objectives - a certain prisoner and the director of prison

- Mission "Intellectual business"
47 should destroy the businessman, the owner of the computer company, which itself destroyed the competitors.

- Mission "Battlefield"
On a battle field of the Israel - Palestinian conflict (it is allowable 47, should kill two generals of opposite belligerent parties Israeli and Palestinian.


- Mission "Laboratory"
There should be a mission on destruction of clones Parchessi, explosion of laboratory on manufacture of these clones. Here it is possible to prevent release of clones of a series 3 - clones at which the individual thinking is absent completely. These clones stamping for capture of authority as army


And the end 47 meets Diana. Maybe she is a objective in some mission. And the player chooses to live to her whether or not.

I can describe any of these missions in more detail, including the description of levels I have still more many ideas. If you they are interesting - write to me on my mail.
And sorry for bad english"

В общем, если получится и они примут письмо, то его иожно будет дополнить некоторыми идеями. Перевод письма выложу попозже. Я его по глупости не сохранил.
1
О! Здорово! А можно внести свои пожелания?
Например к пункту где указывается "где еще должны происходить заказы" я бы предпочел так же: Австралия - Сидней.
Насчет концовки. Лично для меня, разумно было бы 5-ую часть сделать завершающей.
У меня такие мысли по этому поводу: 47-й исчезает, и уходит в горы Японии, к какому либо мудрецу... медитация, душевное равновесие, ну и все такое...
0
Ок. Если они не пошлют меня нафиг, пошлю ещё письмо.
Кто нить знает хорошо английский?
0
- To break the locks by means of a pistol
Это присутствует в миссие "Смерть на миссиссипи". Можно вскрывать двери на гостиничном этаже при помощи пистолета.

Про места заказов хочу добавить
- Норвегия, Осло.
- Канада, Монреаль

Про сами заказы (обсуждалось в другой теме)
- Пассажирский Самолёт. Цель в бизнесс классе, которую нужно убрать до прибытия (миссия на время).
- Пляж. Целей может быть много. Одна на яхте, другая, скажем, прибудед на сделку в прибрежное кафе.
- Вокзал, очень большой вокзал. Ну тут также можно сделать две жертвы. Одна на вокзале в сопровождении должна ехать на одном поезде. Другая цель уже ждёт в другом поезде. Нужно убить обе цели, тем самым начав войну тайных организациий.
- Поле игры для регби. Игра уже началась. Цель - игрок и тренер. Игрока из снайперки во время падения в игре, или завалить в раздевалке во время перерыва. Тренера придушить в палатке.
- Торговый центр с последуещем прибытием спецназа, чтоб задержать опасного преступника (им может быть и 47-ой). Думаю нужно сделать одной из финальных миссий.
- Просто улица, готовится засада на автоколонну. Вариантов много.
- Убийство в прямом эфире. Нужно проникнуть на охраняемую двумя охранниками телестанцию, и убить человека, который хочеть ляпнуть что-то нежелательное для клиента. Ну и в нагрузку похитить диск с материалом, который хотят прокрутить в прямом эфире.
- Тюрьма, закрытая колония, а лучше псих-больница тюремного режима. Кто играл в Segond Sight, тот знает.
- Я думаю первая миссия или тренировка должна начаться в Китае, так как это соответствует концовке 4-ой части, и встретить Мей Линг.
0
jrez Используй promt поновее.
0
Я знаю English:), не в совершенстве. 47-й знает English точно на все 100%.
Только не подумайте, что умничаю, но раз просили указать на ошибки, то держись jrez...
Я буду писать только правильные варианты, а ты сравни с оригиналом и посмотри, где ошибся.
В самом начале: "...I'm the biggest fan", в самом конце: " If you are interested in my ideas...". Далее в фразе "I still have many (без more) ideas" Когда перечислял, то надо было просто: Second, third. Ну тут уже детская ошибка: "CIA". Что это такое? International Contract Agency (ICA). Далее, почти в конце: " as AN army". Описываешь конец игры:"And IN the end". Там, где ты писал про KKC:" ...and save some african mEn...(множественное же число)" Так, как я поняла ты предлагаешь научить 47-го разным движениям, а раз НАУЧИТЬ его, то надо писать не "to learn him", а "to teach him" или " I want him to learn...". Название миссии:"Смерть на реалити - шоу". Так? Ну так ведь ка слышится, так и пишется: "Death on reality show". И там, где 47-й встречает Диану: "...to leave (let) her alive".
0
AdrinaLinn, снимаю шляпу! Вы меня идеализируете. Я знаю хуже... :))
0
Вряд ли они примут это за что то нормальное. Им бы художников-программистов, а не сценаристов и бета-тестеров (Имхо, ногами не пинать!)
0
Ryo, я исполльзовал промт из майла, а он вроде новый
Миссии у тебя ничего, кстати про тюрьму (prison) и телевидение (live show) я описал, правда не так подробно
Письмо они прочитали, но ответа не дали...наверно мой английский действительно ужасен.
Но всё равно пусть мучаются. Ради фанов игры!
0
AdrinaLinn, прочитав свои ошибки я действительно краснею. Но известно, что моё письмо прочла некая Tatiana Hojengaard. Вдруг она русская и просекла, что я пользовался переводчиком. Может тогда она всё им объяснит.
Хотя я уверен, что мы не первые фаны, которые им письмо пишут
0
jrez - вообще ты бааальшой молодец! Реально пытаешься что-то сделать для реальной игры!!! Респект!
И рассказы у тебя просто замечательные. Может и нас чем порадуешь? А то народ совсем разленился, не хотят мне работу давать :)))
0
И кто-нить мне растолкует - кто такие бета-тестеры?
0
jrez, ты ПЕРЕВОДЧИКОМ пользовался?????!!!! Э...это что же за переводчик такой? Ф топку такой переводчик. А ты вааще действительно молодец:)
0
AdrianaLinn, это не ко мне. Это промт от майла виноват. Я в нём переводил. Мне кажется проблема в том, что некоторые слова имеют двойственные значения, и переводчик выдал как раз не те!
0
jrez: ну что с письмом? Так и не дали ответ? И как ты узнал, что твоё письмо там кто-то прочитал.
AdrinaLinn: Promt - лучший среди машинных переводчиков.
0
Ryo, да...я вижу.
0
Короче, как я понял, они уже не ответят, раз не ответили. Возможно письмо я направил не в тот отдел и они отмахнулись от него.
А может сюжетом правит Eidos как заказчик
В общем люди у кого с английским в порядке, участвуйте на английском форуме. Там есть тема Wishlist - пожелания к следущему Хитману. Там уж подтем до фига. Вот ссылка:
http://www.hitmanforum.com/forum/index.php?showforum=17
0
Они письмо не стали читать после слова Раша.
0
В общем хрен с ними, предлагаю модератору закрыть эту тему. Придётся все идеи сбагривать в Wishlist. Вполне возможно, что они недолюбливают русских (судя по игре Freedom fighters).
0
Люди наконец-то пришёл ответ. Он несколько разочаровал, но тем не менее откликнулись.
Вот текст:
Thank you so much for your letter and for the interest in our company. We
appreciate your intention to share your ideas with us, but unfortunately we
are unable to accept or read, let alone respond, to the contents of your
suggestions due to IO Interactive's submissions policy. Our submissions
policy states that all submissions must obtain clearance by an IO
Interactive representative. Unsolicited submissions will be neither reviewed
nor read. The policy is intended to prevent the potential IP-rights
conflicts that might arise, when products developed by our staff might seem
similar to prior unsolicited submissions.

Please try contacting some of the big publishing companies, like for example
Eidos in London, they might be interested.
We wish you all the best and good luck!

Kind regards
l Tatiana M. Hoejengaard l IO Interactive A/S l
l Kalvebod Brygge 35-37 l DK1560 Copenhagen V l
l +45 3373 2900 l www.ioi.dk l


Суть текста такая - они к сожалению не могут принять мои идеи без одобрения какого-то представителя. У них всё замешано на правах, и если идеи принадлежат не им, то до них могут докопаться адвокаты по авторским правм. То есть, если бы я свои идеи законно как авторские права зарекомендовал за собой, а потом бы предложил им, а они воспользовались ими, то они должны были мне за них заплатить. А если бы не заплатили, то я якобы мог бы податьна них в суд.
Для разрешения этой проблемы с правами, они предложили мне изложить своё письмо в Лондонский офис Эйдос, поскольку те вроде этим интересуется.
Вот так-то блин всё сложно.
0
А я думаю, все-равно они идеями не брезгуют... Будешь ты права оформлять или не будешь - дело десятое, а письмо уже прочли (и таких писем - тысячи или больше). Чего не пользоваться - там кусочек, здесь детальку - и в общее дело. :)))
Все одно - молодец, что написал им!
0
Всё равно круто, что ответ пришёл!!! Я в шоке!!!
0
не брезгают, это точно, но вот эти их "авторские права" - блин, америкосы со своим судейством задолбали.
Тебе в конце надо еще приписочку было сделать - типа ты не в претензиях если они будут юзать твои мысли, и ты оказываешься от части гы! доли прибыли в проекте и НИКОГДА не будешь сними судиться. Вот, что они ще хотели сказать.

А, так, конечно, возьмут на вооружение.
0
Ох как... Ну, надо отсылать письмо в компанию Eidos в Лондоне. Только, надо их адрес мыла узнать, в письме не говорилось вроде...
0
Выяснить нетрудно - выйти на сайт eidos.com - там у них есть мейлы для разных случаев. Я пока подумываю, стоит оно того или нет
0
ну, написать никогда не трудно. Я могу с переводом помочь, кое-что на буржуйском знаю :)
0
Я тож могу помочь с переводом. На обычном литературном английском. Ну или американском.
0
Я тоже знаю английский.
0
короче попробую настрочить письмо. для начала выложу здесь
я думаю, что не буду сразу отправлять идеи в Эйдос, просто спрошу - заинтересованы они в этом или нет
0
обязательно напиши jrez! Только ... выложить сначала здесь...это да. Правильно.
0
угу они типа скажут - да, конечно мы все учтем
0
Нет, они так не скажут. Но может возьмут пару идей на заметку. Переделают, чтобы это не казалось использованием чьих-то идей без каких-то авторских прав.
0
Люди я выставил здесь два варианта: русский и английский. Если что сравните и подкорректируйте ошибки.
1:
Уважаемый Eidos!
Пишут вам фаны игры Хитман из России. Мы благодарим вас за прекрасные игры и особенно за серию Hitman. Может быть вам будет интересно - у нас есть много идей для следующей серии. Можем ли мы составить что-то вроде листа пожеланий к следущему Хитману?
Мы писали письмо в IOI с этими идеями, но они не могли читать. Их политика не позволяет читать такие письмо в связи с конфликтами прав. IOI посоветовали прислать наши идеи о игре вам.
Пожалуйста, если вам интересно, пришлите подтверждение на этот мэйл. Мы не заинтересованы в деньгах или славе, но заинтересованы в успехе сериала!
Спасибо.
До свидания.

2:
Fans of Hitman from Russia write to you. We thank you for fine games and especially for series Hitman. Maybe you will interesting - we have lot of ideas for a following series. Can we create some kind of wishlist about new Hitman for you?
We wrote the letter in IOI with these ideas, but they could not accept it. IO Interactive's submissions policy does not allow accept or read similar letters. IOI have advised to send our ideas about game to you.
Please, if you interesting in it, send confirmation on this mail. We are not interested in money or glory, but interested in success of a serial!
Thank you!
Farewell
0
jrez, ты просил редактировать? Тогда я редактирую. Лови...
Вот как начать официальное письмо чё-то не знаю. Запара с этим. Но всё равно, сначала надо поздороваться, так сказать. Значит, перед письмом, наверное, надо написать Dear Eidos.
Во втором предложении лучше подписать после слова fine "and really great" games, чтобы подчеркнуть, что их игры самые-самые. А вот в конце второго предложения лучше поменять слова местами "for Hitman series". Далее...третье предложение. "Maybe you'll be interested in..." или "you'll take an interest..." И сразу следующая фраза "we have A lot of..." - артикль забыл. А вот перед словом following артикль "а" не употребляется. Это ж множественное число. Да и вообще лучше написать "for the next game". Ты всё же про Хитмана пишешь, а не про разные серии игр.
Ну во втором абзаце сразу: "We wrote a letter TO IOI..." Submissions polisy - это ваабще не правильно. Лучше это предложение написать так:" IO Interactive has no right for accepting or reading the letters like this." И тогда далее: "They advised us to send our ideas about THE game to your company"
И в третьем абзаце одна и та же штука " ...if you're interested in (просто, без It)..." И что удивительно ... дальше ты правильно пишешь(!!!) с этим "interested in" :):):)
И в самом конце абзаца: " ... success of the Hitman game". Ну, а прощаться в официальном письме ни в коем случае нельзя так, как ты с ними...Хе! Это всё-таки не подружка. "Good bye".
0
О спасибо АГРОМАДНОЕ. у меня реальные проблемы с английским. Аж стыдно.
Промт тупил и я тупил
0
Теперь подысправим:

Dear Eidos.
Fans of Hitman from Russia write to you. We thank you for fine and really great games and especially for Hitman series . Maybe you'll take an interest - we have а lot of ideas for next Hitman. Can we create some kind of wishlist about new Hitman for you?
We wrote the letter in IOI with these ideas, but they could not accept it. IO Interactive has no right for accepting or reading the letters like this. They advised us to send our ideas about THE game to your compan/
Please, if you interesting in, send confirmation on this mail. We are not interested in money or glory, but interested in success of a serial!
Thank you!
Good bye.
0
jrez, и всё же... "we wrote the letter TO ...IOI" А артикль The зачем так крупно? Это я писала, чтобы ты именно на это обратил внимание. Ну, раз конец ты свой всё же оставил, то смею опять настоять на том, что надо поставить THE пред словом serial. Ведь ты говоришь о конкретном - о Хитмане, а не о каком-то там...
0
понял, понял щас ещё раз исправлю
Dear Eidos.
Fans of Hitman from Russia write to you. We thank you for fine and really great games and especially for Hitman series . Maybe you'll take an interest - we have а lot of ideas for next Hitman. Can we create some kind of wishlist about new Hitman for you?
We wrote the letter to IOI with these ideas, but they could not accept it. IO Interactive has no right for accepting or reading the letters like this. They advised us to send our ideas about the game to your company.
Please, if you interesting in, send confirmation on this mail. We are not interested in money or glory, but interested in success of the serial!
Thank you!
Good bye.
0
удачи вам люди
0
спасибо
0
Очередной ответ!
Правда опять обломали, но всё-таки.
It’s great to hear that you’re a fan of our Hitman games. Unfortunately we can’t accept game concepts from members of the public for legal reasons. Our team at IO Interactive is working hard to constantly improve the Hitman experience and we hope you continue to enjoy the series.

Kind regards,

Andrew Vivian

Product Acquisition Administrator | Eidos

Короче, суть - они сами, говорят, справится. Ну и ладно. Хрен с ними. Буду писать рассказы!
0
Опять одно и тоже... да. Обидно.
0
Ну да хрен с ним
Однажды один мужик пришёл в офис Феррари и предложил свои идеи по улучшению машины.
Его послали.
Он ушёл и основал свою фирму - Ламборджини!
0
Какие же вы всетаки молодцы!!!
В Eidos таких писем приходит море и то о чем просят больше всего они уж точно берут себе на заметку.
1
Всем привет чуваки,если вы мне поможете с моим предложением по улучшению последней трилогии Hitman,парни,я вам буду благодарен очень не мало времени и помолюсь за вас,серьезно!!!)....а предложение весьма странное,по рэгдоллу......вообщем в момент оглушения или убийства любого персонажа,немного ломается физика,плечевые суставы чаще всего,но если дёрнуть труп немножко,то труп приобретает нормальный вид,емае как меня это калит,вы себе не можете представить),что скажете парни?это можно исправить,возьмутся ли они,это ж не долго ?а я нормальный?)))
1
Авторизуйтесь, чтобы принять участие в обсуждении.