на главную
об игре
Mass Effect Legendary Edition 06.11.2012

Избавление от мерзкой русской озвучки в первой части

Сабж в названии.
Как изменить озвучку в первой части на английскую?

upd
https://forums.playground.ru/mass_effect_trilogy/izbavlenie_ot_merzkoj_russkoj_ozvuchki_v_pervoj_chasti-1003113/#comment-19035914
тестируем,отписываемся
благодарим Defalt90
https://www.playground.ru/mass_effect_trilogy/file/mass_effect_legendary_edition_originalnaya_ozvuchka_i_russkie_subtitry_v_mass_effect_1-1110336

Комментарии: 41
Ваш комментарий

Вот нашел скрипт в стиме,переделал под русские сабы.
Закинуть в "Mass Effect Legendary Edition\Game\ME1\BioGame" и запустить скрипт.

Спойлер

https://drive.google.com/file/d/1s5vEX3PAOVr85ZaIEM9wBG8IssXbm27B/view?usp=sharing
https://disk.yandex.ru/d/SHZn6_6FEV-Jig

Ссылка на тему в стиме:

Спойлер

https://steamcommunity.com/app/1328670/discussions/0/5002914669818168839/?ctp=7

Upd.При создании персонажа,озвучка будет русская,далее на английском.

19

Defalt90
А загадочным образом субтитры будут все с той же отсебятиной? Нужны нормальные сабы от не золотого издания

3

Defalt90
Нет доступа к файлу.

3

Конрад Марбург
К сожалению сабы будут от золотого издания.Скрипт просто переименовывает файлы.

7

Defalt90
Работает. Мужик большое тебе человеческое спасибо!

9

пока что никак, к сожалению
стоит ждать либо пока добрые люди в конфигах что-то нашарят, либо же пока ЕА патчем добавят возможность сменить озвучку (тут вряд ли)

5

Сергей Вантурин
хвала богам что файлы не упакованы и не зашифрованы
смотрю файлы и есть файлы с локализацией RA, мб это и есть РУ файлы?
Просто можно подменить, поставить англ язык в Оригине и подменить файлы

-8

Dark_AssassinUA
получилось? озвучка кал, конченная просто ненавижу. на кол бы актеров этих которые озвучивали!

9

Rampertumskin
пробую, как будет результат отпишу

-1

Dark_AssassinUA
только вот проблемка, там ведь расширение файла другое

3

Все работает, спасибо за помощь. Осталось дождаться нормальных сабов только)

4

Нет инфы насчёт русских сабов из первой версии локализации?

4

Прошарил все конфиги. Не нашел ничего, кроме кучи файлов в имени на конце которых стоит сокращенное название языка к которому относятся (EN, IT, RA)

3

Teldaram
переименовать файлы от английской локализации под русскую и подсунуть не получилось?

5

Kommunist7304
Там таких файлов в одной папке около 40 и в другой около 30. Не пробовал. Есть предположение что может сработать, но тогда и сабы и меню полностью станет на инглише, а не только озвучка

5

Я пока добился того, что все говорят до сих пор на русском, но сабы на инглише))

3

salamandr_vlg
Хм. А если сделать то что ты делал на английскую озвучку, только менять всё так чтобы сабы были на русском?
По идее может по тому же принципу сработать.

3

Как я понял файлы RA отвечают за ру локализацию, а INT за английскую.
Но это не точно

3

У меня на Нормандии резко все перестали разговаривать... Т.е., они то рот открывают, но звука нет. Короче, на английском пройду

3

когда поиграл в первую часть в озвучке Ильи Хвостикова ( Лабафа овзучивает) подумал ГГ робот какой то , потом тупо качал англ и услышал огромную разницу , так что играю в англ версий ибо слушать дубляж некоторых ИГОРЬЬЬ ( за исключение Ведьмака 3 ) уши вянут , а все из за халтуры мол и ТАК СОЙДЕТ

3

Аааааа я играла с этой убогой озвучкой целых 3 дня! >.< А всё потому, что нигде не было нормальной инструкции как использовать скрипт. Из-за этого у меня не получалось сменить язык. Потом я потратила кучу времени, чтобы вручную переименовать все файлы! >.< И это привело только к исчезновению вообще всей озвучки в игре.
Ну хоть под конец игры у меня перестанет идти кровь из ушей.

1

K.e.k.s
так разве не проапдейтили это? Вроде как уже можно менять сабы отдельно от озвучки

1

kvitos
У меня торрент эдишн. Там не поменять.

1

Из за убогой русской озвучки так и не прошёл первую часть

0
Комментарий удален

RielDeley
не, тут сбрасывает

5
Комментарий удален

RielDeley
Забей там вообще файлы все другие

3

хорошая озвучка задолбали ныть

-11

Кому как, а я наоборот искал голд эдишн на торрентах, хотя была куплена первая часть в ориджине.. Как раз из-за того, что русской не было. Что фоллаут3 , что МЕ1 всяко лучше русская озвучка, какая бы ни была, не хочется постоянно смотреть на текст во время разговоров или боя. Мешает погружению. Ну это наверно чисто вкусовщина

-16

Derley
как же ты в МЕ2 и МЕ3 играл?

13

Derley
Была не была, но во второй части и в третьей такой озвучки нет и играть не привычно с другими голосами.

3

Derley
В фолле 3 озвучка не такая убогая и фолл не кино как массыч. И озвучка ме1 это самая ужасная озвучка чего либо на моей памяти. Даже озвучка времён vhs меня так не бесила как это. Дичайшая отсебятина в добавок. Да даже озвучка ДАО и то лучше.

3