Prey 2 издают 1С

К добру ли это...
1
опять запорят своей "локал изацией" всё.
1
Хрен его знает этот 1с.То они переводят хорошо ,то вообще отвратительно.Надеюсь что Prey2 переведут достойно!!Если нет буду гамать в английскую версию.
1
лучше бы акелла локализовывала
1
Мне кажется,лучше бы SoftClub у них хоть и дорогие диски, но игра актеров очень хорошая.
1
да ну софт клаб фигня как и 1с игры постоянно задерживают да и качество локализации у них оставляет желать лучшего
1
Незнаю кто лучше, но придерживаюсь пока Акеллы)
1
Не к добру это всё.
1
Акелла и точка .
1
Оригинал и многоточие ...
1
Оригинал играть буду, нафик эту локализацыю...
1
Оригинала небудет, локализации тоже! Разработку закрыли.
1
Укропчик!! ты и здесь людей с истинного пути сбиваеш.
прей 2 будет, просто права на игру теперь у другой компании.
1
Дык я это написал в одно время, что и тот пост. Тогда я ещё не знал ёпт.
Да кстати Сабж: Не рано ли они ксвоим рукам игру прихапали?
1
И не говори, обьявить локализаторов до начала разработки это как-то не правельно)
1
Просто 1с хотят пороботить мир) Буку под себя подобрали, гледиш скора один локализатор будет в России.
1
Просто 1с хотят пороботить мир
Я всегда это подозревал.
1
А вдруг они озвучку оставят оригинальную? Было бы здорово, они часто так делают!
1
Ну в этом есть свои плюсы. Вот к примеру, они перевили полностью Mass Effect и назвали *Золотое Издание*, мне в игре диалоги на Русском не очень то нужны, поэтому я ставлю оригинальную озвучку + русские субтитры и текст. Тоже самое с Кейн энд Линч: Смертники.
1
текстовый перевод самый правильный, т.к. стараний актеров озвучивавших оригинал локализаторам не догнать ни как, а иногда вобще халтурят ужасно.
1
надеюсь шрека до озвучки не допустят .)
1
Почему же? Он вполне нормальный )
1
кто????-шрек!!?????
1
Не шрек это реальный человек по имени Александр Колган
1
ага, всё накрылось) удачи всем!
1
Авторизуйтесь, чтобы принять участие в обсуждении.