на главную
об игре
South Park: The Stick of Truth 03.03.2014

А вы бы хотели русскую озвучку?

Вы готовы заплатить за овучку южного парка?

Комментарии: 75
Ваш комментарий

только если от Гоблина

44

Хотел бы, но только от MTV

26

Да, хотел бы. В конце концов, я же мультик смотрю с озвучкой. Я уже привык к этим голосам.

24

Заплатить? Серьезно? Нет конечно. Мне хватит бесплатных русских субтитров, да и оригинальная озвучка шикарна и без перевода

18

Определенно точно ДА. А что, есть варианты?

14

Vold
Я с тобой на 250% согласен! Озвучка от MTV бесподобна!!! Вот бы они озвучили и игру...

14

Сама фишка в озвучке.. Читать и играть не очень то приятно,можно просмотреть много интересных моментов. РУССКАЯ ОЗВУЧАКА ДЛОЖНА БЫТЬ мтв или гоблин не важно =) главное быть ей нужно

10

МТВ-шная озвучка была бы очень кстати.
ЗЫ- На сколько бы мне не симпатизировал Пучков и его работы, но в ЮП он не совсем в тему был

9
8

было бы по кайфу озвучка от ГОБЛИНА

8

&hd=1
Гоблин разочаровал, в конце обзора он говорит, что озвучки не будет. Хотя во время самого обзора есть моменты с его переводом и они шикарны.

8

не знаю как вас, а меня дико устроит одноголосый перевод профессионала с правильной дикцией, ну и разумеется на фоне оригинальных голосов. Т.е. как перевод гоблина очень даже вполне.

7

Оригинальная хороша, но от русской бы не отказалась.

7

Да, да, да, да! Очень хотелось бы русскую озвучку, уже задолбался читать эти дурацкие субтитры!!

7

Вообще все игры не мешало бы озвучивать, а то тестопереводы уже надоели!

5

В скором времени приступлю к озвучке, наш программер достал файлы.

5

Ты ето не отбивай желания у автора делать озвучку. Не хочешь не ставь озвучку. А я обязательно качну её как только она выйдет.

5

Никита Пугач
озвучка норм намного лучше чем читать субтитры

4

Однозначно готов платить за русскую озвучку от MTV.

3

Ну игру на 80% озвучить можно. Достаточно просмотреть все серии мультсериала и выдрать оттуда нужные фразы, благо серий у сериала много и почти всю озвучку можно сделать кроме наверно всяких заклинаний.

3

блин я так надеялся что от Юбисофт будет чистый русский перевод! вообщем только из-за этого не понравилась игра, из-за того что нет русской озвучки, хоть я и знаю энглиш, но один хер не удобно так играть

3

Отличная+100500. Вот всю-бы игру так сделали-бы.

3

Конечно! Только больное на голову школоло не хочет озвучку на родном языке

3

Опять реклама вирусни. Если-бы была озвучка то уже на всех торрентах-бы она была.

3

Несомненно.И только.Нафиг мне пиндосовская озвучка спрашивается.

2

Если будет как в сабах,то нет.Кто знает англ. на среднем или чуть ниже уровне думаю тоже заметил,что англ. речь более "живая и наполненная словами" нежели сабы.А вот если озвучить голосами героев из самого мультсериала и со всеми "деталями"-то да.

2

Да хотелбы! Только озвучку от того кто озвучивал мультфильм.

2

Сыендуку (Кто не знает, это парень, который озвучил много разных мультиков и умеет пародировать разные голоса с акцентом нужным) стоит за это взяться, думаю. Было бы интересно посмотреть, что бы из этого вышло.

2

MTV или Гоблин, другого не дано!

2

А хотя вроде юбики подписали с нами соглашения что ВСЕ игры которые те будут издавать будут с русской озвучкой.

2

Только кто её сделает?

2

Heroes2465
Да я готов но не очень много, и если она будет качественная

2

KAPRAL27
Да этим можно заняться!!!!

2

мне понравилась озвучка, это конечно не mtv но тоже не плохо:)

2

Слышать от Картмана как он посылает свою мать на английском - бесценно.

2

Никита Пугач
Как вам такая озвучка?
Отлично!
ДА!!

2

Новый Диск, к сожалению, выпустил только субтитры, и более ничего они делать не собираются.
Никто ж не заставляет вас ставить еще не начатую и тем более законченную озвучку Саус-Парка, я как фанат сериала, и Дмитрия Пучкова, считаю, что игра должна быть озвучена, и так, как это сделано у Гоблина, т.е, одноголосый закадровый войсовер. Перевод текста выполнен на очень хорошем уровне, для такой игры. Есть огрехи, как выше написали с Бо-Кольцом, но текст легко достать, и исправить под привычные фразочки Гоблина, что впринципе и будет сделано.
И ролики я кстати озвучивал по официальному переводу от НД, так что все претензии туда.

2

Главное не vo-productions, кубик в кубе,логдок у них убогая озвучка

2

Хотел бы русскую озвучку от MTV. Слушать несколько голосов, который я слушал на протяжении нескольких сезонов (после какой то серии MTV отказалась дальше озвучивать мультфильм если кто помнит), намного приятнее чем один и тот же на протяжении всей игры.
Хотя сейчас я бы и от такой не отказался. Всё же не нужно постоянно отвлекаться на субтитры, а мой уровень английского не позволяет мне играть без них.

2

Да наверно даже нет, не хотел бы. С другой стороны всё прочитать иногда банально не успеваешь.
Озвучку от МТВ я бы ещё согласился, а вот современные версии как-то не очень.

2

только если от профессионалов, которые давно этим занимаются)

1

от МТВ не отказался бы, а от других не нужно

1

Никита Пугач
нормально, не раздражает..а это уже хорошо

1

Прошел. Игра шикарна, но "Новый диск" такой ленивый...
К примеру Bo-ring = Бо-Кольцо.
Жду сабы повкуснее.

1

Очень достойно сделано. Я бы с этим переводом поиграл.

1

Никита, всегда найдутся недовольные по жизни чудики, брызгающие слюной об ущербной озвучке. Их негатив - их проблемы. Забей на этих обиженных, делай доброе дело!:)

1

А меня бесит Гоблин. Самые нормальные озвучки это МТВ, ЛокДог и кубик в кубе. Ну и ещё какие-то были. Будем надеяться, хоть пираты переведут

1

KAPRAL27
+100500 истину глаголишь

1

Народ прошу прощение за разговор не в тему,но все таки кто нибудь решил проблему с сохранениями??

1

однозначно да, для того что бы смотреть ролик а не на субтитры))

1

Никита Пугач
почти шикарно

1

а кто знает как вообще делать озвучку для игр?как файлы нужные доставать,чем их редактировать??
может кто то знает какие программы для этого есть?

1

Вот здесь прохождение с русской озвучкой. Конечно не профи но смотреть можно https://www.youtube.com/playlist?list=PLen1OhjR0xd1nkSJ6dcvfzr9AQX638-RV

1

Я бы хотел чтоб сабы дольше оставались на экране, иногда следишь за происходящим и прочитать до конца не успеваешь

1

gerehere
ты эгоист. ты просто эгоист. ты не подумал что комуто нравится ихт озвучка? пусть будет озвучка ото всех!

-1

Это не динамичный экшон, где на сабы отвлекаться нету времени. Оригинальные голоса Богоподны, поэтому, зачем?!

-2

Если нет озвучки от МТВ, то тогда другой и не надо (я про ваши самодельные озвучки), и пусть вообще школьники читать учатся :О

-3

Я тут нашёл какую-то чепуху. Есть желающие опробовать? http://online-darkness.ru/south-park-the-stick-of-truth-russkaya-ozvuchka.html

-3

Локализация не нужна. Наслаждайтесь ориджинал голосами. Чего один только голос Картмэна стоит)

-5

Та сто пудов кто-нибудь озвучит и на торренты кинет)

-6

Нет не хотел бы, оригинальная озвучка по любому лучше будет.

-7

Окрута
и кому она нужна будет?

-8

А вы бы хотели русскую озвучку?

Нет.

-9

Я бы лучше сам поучаствовал в озвучании, чем платить.

-9

Конечно нет, голос Картмэна никто не заменит

-11

Что за содомиты хотят испоганить игру? Милонова на вас нет. Нет, конечно, если использовать тех же актеров, что и на том же 2х2, то возможно что-то и выйдет. Но наврятли, так что нет.

-14

К великому сожалению игра не удалась. Насколько хорош мультик, настолько плоха игра. Разве что качественная озвучка может быть отчасти исправила бы положение.
Поскольку играть в это уже не буду - надобность в полном переводе отпадает сама собой.
Чёрт,чёрт,чёрт!!! Облом!!!

-14