Я что то точитал про русик для Сплита на этом сайте burnout.3dn.ru вот не помню только где именно. ПОИЩИ.
Парни не качайте русик совмещайте полезное с хорошим - учите английский хД
Мне бы хотелось услышать на русском:
Далее в Сплит Секонд:
Вы не пропустите это!!!
Последний чемпионат и все ваши навыки покажут себя, в игре...... Split/Second!!
Ну что-то в этом роде))
..._DaRK_..., согласен. Русификатор, если он действительно будет отличным - установить будет можно. Но с корявым переводом действительно "убьётся" вся атмосфера игры - все фразы, слова которые на английском в игре к месту, "хорошо звучат", на русском могут звучать совсем по-другому...
Split / Second: Velocity Русификатор (NeoGame) (RUS) ( текст и звук )Скачать | Зеркало Размер 8.58 Mb. Перезалил с www.rustorka.com в один архив. Размер такой маленький так как правильно сделаны русификаторы: они при установке конвертируют файлы и вшивают в них русские текст и звук. Если кто то не понимает не нужно писать что это бред.
Всем Здарова, Я приобрел диск с игрой, В диск запихали русификатор весом 657мб. Устанавливаю. Руссификатор перевел только текст, что со звуком - на англе( даже субтитров нету). В чем дело, почему он столько весит если переводит только текст, или можно как нибудь поставить русскую озвучку( или хотя бы субтитры)
Подскажите!!!
Установил русификатор и звука и текста (NeoGame) так, для проверки, ибо игру уже прошёл. Попробовал прочитать всё что можно, нашёл когда-то копированные мною сейвы, послушал. Результат - средне. Качество озвучки довольно хорошее, хотя туториал не переведён, в концовке пол-ролика также не переведено. (Может про концовку - это уже баг русика, но всё же). Качество перевода тоже неплохое, есть моменты, которые порадовали, есть которые огорчили ("занял 1st место в гонке", "вам осталось 50 авторов"). Но в целом - огромное им спасибо за старания (переведены даже финальные титры в конце!). И тем не менее, если у вас достаточно хорошие знания английского и вам ВСЁ понятно - то не ставьте. Во-первых - зачем, если и так всё понятно, во-вторых - некий "характер" игры это всё-таки убивает
Будь моя воля, я бы все гонки оставил бы на английском языке, не реально, ЗАЧЕМ там русский звук?! Ладно текст, это я понмаю, но ЗВУК! Что там может быть такого сказано на английском, что бы переворачивать весь интернэт в поисках русификатора звука? По мне пусть там хоть на латыни говорят, там без слов и так всё ясно.
Парни не качайте русик совмещайте полезное с хорошим - учите английский хД
Этож хде О_о ?!
Руссик не нужен вааубще....
Ненужен там русик - не нужен!
ТЫ ЧМОШНИК !!!
.
Далее в Сплит Секонд:
Вы не пропустите это!!!
Последний чемпионат и все ваши навыки покажут себя, в игре...... Split/Second!!
Ну что-то в этом роде))
нормально слабо было написать?
Кинь ссылку на русификатор!
343 метра весит, от нео на русторке.
Короче не стал я качать
http://www.rustorka.com/forum/viewtopic.php?t=43497 звук
Как это понимать??
Переводит игру Split/Second: Velocity на удобный русский язык при помощи русификатор для Split Second русификатор.
Для установки просто распакуйте архив в любую папку и запустите сначало русификатор текста, а затем звука.
Данный русификатор делает перевод звука! и текста в игре Split/Second: Velocity.
Подскажите!!!
такая же фигня с пираткой и перевод текста очень промт напоминает :DDDD