У меня после разговоров с Крейей на Малахроне 5 она умирает и включается видео где ГГ улетает на Эбон Хуке С Этой Планеты и далее титры Если что Версия Стимовская
Если в стимовской версии пишется "Малахрон 5" и "Эбон Хук" - выброси эту версию к дьяволу...
Интуиция подсказывает мне, что дело не в стимовской версии.
Конечно нет в стиме перевода.
Так как все переводы какие есть для SW KoToR II это любительские переводы.
Я уверен, что автор скорее всего поставил либо мод, либо руссификатор и они конфликтуют с игрой.
Так как в стимовской, английской версии SW KoToR II, концовка такая драка с Креей и потом она рассказывает "якобы" будущее, где ты плохой или хороший.
Крея расскажет лишь в том случае, если у тебя с ней хорошая репутация, иначе нечего не скажет в конце.
Вообще в SW KoToR II концовки не очень сильно различаются, в первом KoToR было лучше.
spartan239noble
Ну и напрасно ты так думал - это г_вно мы на этом форуме не обсуждаем -_-
Darth_Nichronus Если в стимовской версии пишется "Малахрон 5" и "Эбон Хук" - выброси эту версию к дьяволу...
Да русификаторы же есть... Или я что-то упускаю?
Что делать если Концовок нет?
Грохни Крею, как тёмный, и тебе покажут, как она полетит вниз.
Интуиция подсказывает мне, что дело не в стимовской версии.
Я обошёл подобное предположение... чтобы не быть пессимистом...
Не уверен, но вроде в стимовской версии нет перевода.
Ну, значит, всё. Это концовка. А ты что-то ещё ожидал? Игру-то урезали слегка, вот и непонятно, где концовка, а где - нет.
Так как все переводы какие есть для SW KoToR II это любительские переводы.
Я уверен, что автор скорее всего поставил либо мод, либо руссификатор и они конфликтуют с игрой.
Так как в стимовской, английской версии SW KoToR II, концовка такая драка с Креей и потом она рассказывает "якобы" будущее, где ты плохой или хороший.
Крея расскажет лишь в том случае, если у тебя с ней хорошая репутация, иначе нечего не скажет в конце.
Вообще в SW KoToR II концовки не очень сильно различаются, в первом KoToR было лучше.
Я думал это тема на форуме ME3 D:
Ну и напрасно ты так думал - это г_вно мы на этом форуме не обсуждаем -_-
Darth_Nichronus
Если в стимовской версии пишется "Малахрон 5" и "Эбон Хук" - выброси эту версию к дьяволу...
Да русификаторы же есть... Или я что-то упускаю?
Есть русификаторы только для нормального издания Котора. Для стимовского, вроде, нет.
Rikudo Nagashi
Концовку урезали только в плане развязки насчёт Дарта Треи, если мне память не изменяет. И хорошо, что урезали.
В чём разница. И что в твоём понятие нормальное издание? В России игра не издавалась.
Вы под наркотическим опьянением По сей видимости Сударь?
Darth_Nichronus
То есть концовки как в 1 Которе НЕТ??
Игра в России не издавалась.
А Стим??
Дооооооооо.
А Стим??
В стиме она не издавалась специально для России. Это английская версия. Лицензия. Я не знаю как тебе ещё объяснить.