на главную
об игре
Star Wars: Republic Commando 01.03.2005

Книги по RC

Кто-нибудь что-нибудь читал?

Комментарии: 66
Ваш комментарий

Так вроде на русском не выходило...или я туплю:)
А реально дайте ссылку, почитать мона.

1

переведены уже две книги.
первая опупенная,но там не про Дельту если что, там про Отряд Омега.
вторую книгу ща читаю - вобще жесть!
кому надо ссылку,скажите - дам.

1

http://hungry-ewok.ru/sw/rus/rc_1_hc.zip - Огневой Контакт
http://hungry-ewok.ru/sw/rus/rc_2_tz.zip - Тройной Ноль

1

недумал что по ней есть книги!!!!!!!!!!

1

Взял на себя смелость продублировать ссылки, если вдруг вышеуказанные не сработают:
http://sweu.ru/RC1.rar - "Республиканские коммандос: Огневой контакт"
http://sweu.ru/RC2.rar - "Республиканские коммандос: Тройной Ноль"


http://hungry-ewok.ru/sw/rus/insider_81_rc_ost.zip - "Команда "Омега": Цели"
Не очень длинный (но очень важный!) рассказ, предшествующий "Огневому контакту" и "Тройному Нолю". Читать советую обязательно.

Группа Дельта (та самая, из игры) активно участвует в событиях книги "Тройной Ноль". К сведению: обе группы в свое время обучались у разных Куэ'Валь Дар, "Дельта" - в числе прочих учеников сержанта Вэлона Вэу (в игре часто встречаются его высказывания), "Омега" - в числе учеников сержанта Кэла Скираты. Вэу отличается жесткими, зачастую жестокими методами тренировок. Скирата - тоже суровый учитель, но как мандалор, привык считать своих бойцов сыновьями, соответственно, относится к ним с теплотой и заботой. За что они ему и платят той же монетой. Сержанта же Вэу его ученики частенько просто боятся, несмотря на собственную крутизну...
"Тройной Ноль" - книга, потрясающе раскрывающая индивидуальные черты многих клонов. Не каждому "чужаку" (аруэтиизе, как говорит Скирата) дано понять, что у клонов, оказывается, есть душа, свой собственный внутренний мир... Понять это до конца удается лишь девушке-джедаю Этейн - причем самым безумным путем, какой только можно представить себе в разгар Войн Клонов: любовь джедаессы и клона-коммандо. Кстати, вот тема их любви в книге, несмотря на не очень подробное раскрытие, звучит весьма пронизывающе. Советую всем читать не просто ради удовольствия от экшена...

1

Автором серии РК является талантливейшая Карен Тревисс - журналистка, писательница, фанатка вселенной ЗВ.
Кстати, уже практически готова следующая книга из серии РК - "Республиканские коммандос: Приказ 66". К сожалению, ни Базилевс, ни Голодный Эвок пока ее переводом не занимались. Их можно понять - книга даже за бугром еще не везде появилась в продаже. Все же, есть информация о том, что в этой книге Карен, возможно, раскрывает тему, начатую в "Возвышении Дарта Вейдера" - т.е., не все клоны подчинились приказу Сидиуса, предписывающему незамедлительно уничтожить джедаев. На днях собираюсь скачать "Приказ 66" в оригинале, если кому-то интересно - могу потом вкратце обрисовать общую картину, но без раскрытия финала (чтобы заинтриговать!). Надеюсь, модераторы не сочтут это спойлером.;))

Кстати, книги Карен Тревисс фактически стали первыми, в которых раскрывается культура мандалориан. Хотя расой себя считают лишь они сами. Есть даже краткий словарь мандо'а. Вообще, ребята (надеюсь, это не против правил форумов ПГ!), если есть какие-то вопросы не только по играм, но и вообще по вселенной ЗВ - спрашивайте (ну, или создавайте темы соответственные, чтобы оффтопа не делать). Буду рад ответить, так как я, без ложной скромности, профессиональный фанат ЗВ и знаю очень многое. Я к чему говорю - вдруг есть вопросы, а нет времени по фан-сайтам смотреть, или там трафик не анлимитный... Спрашивайте, мне будет приятно отвечать. Ведь, как ни крути, а фактически все игры по вселенной ЗВ неразрывно связанны с другим творчеством в этой области.

1

Совсем забыл: между "Приказом 66" и "Тройным Нолем" есть еще книга "Республиканские коммандос: Истинные цвета". К сожалению, перевод также пока что отсутствует. Могу лишь сказать, что в этой книге ЭРК Дарман узнает кое-что, что окончательно превратит его из клона в человека, способного думать о будущем, а не только о следующей боевой задаче.

1

Для тех кто хочет скачать "Истинные цвета" в оригинальном английском языке, то вам сюда: http://www.clonewars.ru/sources/books/republic-commando-true-colors

И кстати в недалёком будушем выйдет ещё одна книга Карен Тревисс: Star Wars: Imperial Commando

1

Да, Эндрю прав. Будем ждать. Что до "True colours" - вот как раз в этой книге хорошо раскрыта тема не только "Омеги", но и о "Дельты".

1

А может ктото возьмёт на себя ответственость перевести "Истинные Цвета"?

1

Поверь на слово, это ЧЕРТОВСКИ непростая работа. Нужно учитывать все нюансы EU. Да и времени займет уйму. Вот я, например, и так не смог закончить нормальную локализацию нескольких игр по ЗВ, о чем искренне сожалею. Но тут причина реально в том, что работы дохрена. А еще книги переводить - нет, спасибо, ночью я лучше посплю :)). Так что, лично я - не возьмусь. Почитаю в оригинале, ничего страшного...

А, собственно, зачем браться-то? Не проще подождать - книги с таким рейтингом Базилевс или Эвок переводят быстро. Рука у них на вселенную ЗВ набитая. Так что, давай подождем...

1

Парни! Респект такой большой, большой! Извините за флуд...

1

Парни! Респект такой большой, большой!

За что?

1

Есть продолжения книг про респ.командо? про команду Омега

1

Читай тему внимательно. Кроме того, о чем сказано - новинок пока нет.

1

Обрати внимание: я имею в виду новинки по линии "Омеги". А вообще по "Войнам клонов" продолжают писать и Тревисс, и другие писатели.

1

Обрати внимание: я имею в виду новинки по линии "Омеги". А вообще по "Войнам клонов" продолжают писать и Тревисс, и другие писатели.

1

е быстрей бы вышло на русском продоление((( если кто найдёт переведнное киньте ссылочку поалуйста

1

Просто отслеживай новинки по ссылкам, указанным в теме. Эти ресурсы работают весьма оперативно в плане переводов, так что русскоязычные продолжения у них появятся, ИМХО, в первую очередь.

1

Решил заинтриговать вас кратким спойлером по сюжету "Приказа 66":

Несмотря на боевые качества, солдаты Великой Армии Республики погибают в боях чуть ли не полками. Лишь горстке посвященных известно о секретной армии клонов, которую Верховный Канцлер держит в резерве. Кэл Скирата, наставник коммандос, понимает, что Палпатин, не задумываясь, будет посылать их в сражение, как ягнят на убой. Планы Палпатина, пусть и не в полной мере, но понемногу открываются перед старым сержантом. Скирата обнаруживает, что у канцлера есть свои взгляды и на клонов, и на джедаев, и на Республику. Не желая, чтобы его ученики стали заложниками каких-либо жутких действий канцлера, еще неизвестных, но потенциально возможных, Кэл начинает планировать виртуозную операцию по спасению своих "сыновей" от гибели в рядах Великой Армии Республики. Зная, что все его усилия окажутся напрасны, если он не сможет остановить ускоренный процесс старения клонов, Кэл отказывается от планов поимки каминоанки Ко Сай - руководителя каминоанского проекта клонирования. Чтобы осуществить задуманное, теперь ему необходима помощь сепаратистского ученого - женщины, Оволот Куэйл Утан, в свое время схваченной бойцами группы "Омега", и теперь находящейся в Республиканской тюрьме-крепости. Тем временем, Дарман и его товарищи все больше и больше понимают, что вся великая война - по сути, один сплошной обман. Но долг есть долг, и коммандос, даже разочаровавшись в республиканском руководстве, намерены не только сражаться за свои жизни, но и одержать победу над КНС, ради спасения галактики.

А время уходит. И уже близок тот момент - момент истины, когда Верховный канцлер Палпатин произнесет пугающие слова: "Вот время и пришло. Выполнить Приказ 66". Момент, когда коммандос придется положить на одну чашу весов свою веру в Республику и лояльность друзьям - рыцарям-джедаям, а на другую - генетический приказ, требующий слепого повиновения Верховному канцлеру.
Сумеют ли они с честью пройти самое жестокое в их жизни испытание? Какой выбор они сделают: остаться верными своим друзьям и оказаться в прицеле громадной военной машины Палпатина? Или выполнить самый бесславный и жестокий приказ в истории галактики – Приказ 66?

1

Джентльмены, как вам такой сюжет: фанфик по ЗВ, временной период - ПЯБ, главный герой - штурмовик-разведчик, в свое время страннейшим образом избежав гибели при встрече с Люком Скайуокером на Эндоре (тот самый, помните, которому Люк на лету отрубил фронтальный стабилизатор!), смывается нафиг из армии, спустя некоторое время осознает - если удалось выжить в бою с джедаем, возможно, он и сам имеет какое-то отношение к Силе, затем неожиданно встречает умбаранца, когда-то знавшего джедая Этейн Тар-Мукан, и тот сообщает, что отцом главного героя был один из сотрудников КСБ, обычный человек (не-джедай), но хорошо знакомый с генералом Зеем и близкий друг Кэла Скираты. Спустя много лет главный герой, являясь пожилым джедаем-одиночкой, прошедшим фактически самостоятельное обучение (бывает и такое - просто не ленился, но и умело скрывал свой интерес от имперских спецслужб), встречается со Скайуокером (уже главой Нового Ордена) и рассказывает, что долгие годы ищет мальчика, который, по рассказам умабаранца, может стать тем, кто сблизит джедаев и мандалорианцев после многовековой вражды, так как сам он - дитя женщины-джедая и клона, воспитанного истинным мандалорианским воином. Однако от предложения Скайуокера вступить в ряды Нового Ордена с благодарностью отказывается, и более того, просит сохранить в тайне и разговор, и тот факт, что Люк, лично проверив его навыки, признал, что бывший штурмовик действительно, в одиночку, без учителя, овладел Силой настолько, что по неписаной классификации Ордена вполне может считаться опытным рыцарем.

А теперь - можете себе представить, в каком я бешенстве на самого себя?!! Ерш твою медь!!! Пару дней назад, совершенно случайно и глупо (для опытного программера с немалым стажем) угробил папку с этим самым фанфиком!!! И ни одной копии!!! Восстановить по памяти очень трудно - работу над фиком приостановил месяца полтора назад (работы было много), и даже не прикасался к нему... Попробую, конечно, но будет уже немного не то. Уже все кулаки об свою тупую голову отбил - предлагаю и вам, коллеги-участники форума, по ней постучать. Блин, ну как же обидно-то, а... И ведь сам виноват.

1

Сюжет хороший) только вот точно ли сюжет фанфика согласуется с книгами по РК? вдруг там авторы тоже что-то наподобие наворотят?)

1

Очень хороший вопрос. Отвечаю (все равно буду восстанавливать): во-первых, я, как истинный фанат ЗВ, постоянно отслеживаю все изменения в мире фанфиков. Тех, линии которых официально разрешены и одобрены Лукасом. Во-вторых, мой фанфик обладал (и будет обладать и потом, когда восстановлю) способностью к адаптации - я его именно так и задумывал. Если авторы, работающие в расширенной вселенной (Тревисс, Стакпол и др.) что-то подобное придумают - я видоизменю свой фанфик так, чтобы не было расхождений. Именно так я временно заморозил собственный проект фанфика о дальнейшей судьбе девочки-падавана Таллисибет Эстерхази, по прозвищу "Лазутчик" (книга "Йода: Свидание с тьмой", автор Шон Стюарт) - так как на эту тему кто-то из известных мастеров пера уже проектирует книгу. А вот о жизни Йоды в период его долгого отшельничества практически никто не писал - так что здесь есть где развернуться.

Кстати, в данный момент первая и вторая часть одного из моих фанфиков опубликована на сайте fire-fly.ru, только тема - не "Звездные Войны", а потенциальное продолжение сериала "Firefly". Если кто видел сериал (и фильм "Серенити") - заходите, почитайте. Раздел "Фанфики", фанфик под названием "Серенити: Прикладная психология". А если еще и прокомментируете - буду очень благодарен вниманию.

1

выложи тут если не трудно:)

1

Что выложить? Фанфик по "Серенити"? Так ведь ПГ не муви-фан-сайт.

1

ДА выкладывай. Тут модеров нет.

1

Сорри за задержку.
Окей. Первую часть выложу на днях. Правда, не решил еще, где разместить: в "Файлах" или в "DOX`ах". Все-таки склоняюсь к "Файлам". Ссылку выложу здесь, в теме.

Да, кстати... Поскольку фанфик еще не закончен - есть некоторая сырость в построении фраз. Редко, но встречается. Но это - рабочий набросок, неотшлифованный. Поэтому прошу именно эту область не критиковать - я и так об этой сырости знаю ;)). Шлифовать фанфик начну только после его завершения, параллельно с созданием следующего в серии.

1

"Тут модеров нет" - :)), да я в курсе... Просто вошло в привычку - я ведь сам глобал-модер. Поэтому подсознательно, хе-хе, стремлюсь к упорядоченности (в разумных пределах)

1

ну чо там, неизвестно когда выйдет продолжение RC2 ?:( интерестно что дальше будет...

1

На известных мне ресурсах по теме - пока никакой информации.
Вот лучше объясните кто-либо, какого дьявола мой зип-архив с фанфиком по Firefly на ПГ не выкладывают? Две недели, как выложил, жду, пока они проверят и т.д.... Ну не хочу я его в DOX`ах выкладывать!

1

Странно, мои файлы они за 2-3 дня выставляют...

1

Вот именно - странно. Мой зип так и не появился... Запутаться невозможно - я выложил его в файлах по Фрилэнсеру, там ссылок пять, не больше...

1

хех, а книг всё нет новых переведённых:(

1

Да, что-то с переводом тянут... Пока что могу предложить кое-что, нарытое в Сети:

Обоюдоострый меч

Автор: Карен Тревисс
Эра: Становление Империи

Рассказ, повествующий о преданности, и о том, чем она может обернуться. Дарт Вейдер, под надзором императора Палпатина, отбирает новых солдат для имперской армии. Выбор предстоит сделать между клонами обычного человека - закаленного службой офицера, и Темного джедая - ныне мертвой "руки" императора. В итоге испытание клонов становится проверкой самого Вейдера, который выясняет, что верность - это обоюдоострый меч.
Качать отсюда: http://www.swbook.ru/two_edged_sword.html

1

Устал ждать, когда зип-фанфик появится в "Файлах" и решил выложить его здесь. Итак, для всех, кто по достоинству оценил сериал "Светлячок (Firefly)" и фильм "Серенити":






От автора: Под псевдонимом Nyah Verutzy скрывается автор
потрясающего фанфика «Даже если мой мир так зыбок сейчас».
Именно это произведение и подтолкнуло меня к созданию собственного.


С огромным уважением и благодарностью:
Джоссу Уэдону – Джосс, ты Мастер.
Актерам, подарившим нам всем незабываемые
образы – ребята, вы не играли, вы жили.
Всем фанатам сериала и фильма – для кого еще
стараться, как не для вас?



Мэл, Зои, Док, Кейли, Джейн, Инара, Ривер - скоро увидимся, команда. Джосс - ты великий человек, и Лукас со мной согласен. Всем фанатам - это для вас. Наслаждайтесь.


Автор: Призрак (aka MagIsTr, www.neftekumsk.ru, aka Master Corwin, www.playground.ru)


Время действия: после фильма, после нескольких выложенных здесь фанфиков. Да простят меня их авторы - ибо я в тексте на их шедевры еще и ссылаюсь...


Предупреждение: серьезные критики - не напрягайтесь. Это полет фантазии, и не более. Хотите поругать - ругайте Криса Картера. Если получится...


Аннотация: Все меняется, друзья. И люди, в том числе...




Прикладная психология



Собственно, особых проблем эта операция и не предвещала. Обычная работа – привезти на Битхэд две дюжины ящиков с оборудованием для монтажа внешних антенн. Заказчик – респектабельный делец, у которого в подчинении две сотни специалистов по орбитальным коммуникациям. Каждый ящик сверкает яркой люминесцентной маркировкой «Орбитал Линкс Билд Инкорпорейтед», компании-производителя («…наши штанги – самые легкие во всем Ядре!»), оттеняя хмурые круги таможенных штампов, каждый ящик опечатан по всем правилам частных грузоперевозок. Все законно. Для любого, кто не знает об истинном содержимом. О том, что если постараться, то, например, в контейнер с монтажными штангами можно запросто впихнуть коробку с ампулами транквилизатора, за распространение которого Альянс может не то что лицензию отобрать, но и на весьма немалый срок отправить виновного на рудники, наслаждаться мелкодисперсной пылью. А уж на дейтериевых рудниках свободных мест всегда хватало, в отличие от желающих их занять.
К последним Мэл себя не причислял. Хотя ему прекрасно было известно, что при такой деятельности, какую вела «Серенити», список обвинений у Полиции Альянса в отношении любого из членов команды выглядел бы чертовски длинным. Сосредоточенно уставившись на разноцветные фигурки, прикрепленные к консоли, он решил попробовать мысленно прикинуть предполагаемую длину гипотетического списка, но остановился в самом начале, бросив взгляд на пилота, сидевшего в соседнем кресле: «Одно это до сих пор тянет на пожизненную каторгу – док и его сестренка… О чем тут еще говорить. Но тебя-то мучает другой вопрос, верно, Мэл? Что такого могло произойти, что ты вот уже который день старательно гонишь от себя малейшую мысль о необходимости поговорить с доктором по поводу их ухода. Ладно бы ты делал это из опасения, что девчушка прочтет твои мысли и заставит тебя ощутить неловкость – так ведь не только в этом дело. Ты просто чувствуешь, что их уход не доставит радости не только членам экипажа, но и ТЕБЕ лично. Да что там – ты уже готов не думать об этом, лишь бы не огорчать читающую мысли девчонку! Что вообще происходит, дружище Мэл? Или это…»
- Ты же знаешь – он поймет. И я пойму. Не стану огорчаться. – раздался тихий голосок, неожиданно прервавший его размышления. Мэл едва не выпал из кресла, вовремя вспомнив, чей это голос и на что способен его владелец.
- Слушай, альбатрос, попробуй хоть раз читать мысли, не ставя в известность владельца. Если уж их от тебя не скроешь, то хоть думать в тишине я имею право? – проворчал Мэл, включив свой навигационный монитор. Вообще-то, Ривер держалась установленного курса с прямо-таки пугающей точностью компьютерной системы, но сбившемуся с мысли капитану надо было куда-то девать глаза, так что Мэл принялся старательно просматривать проплывающие по экрану данные. Одновременно попытавшись вернуться к раздумьям. Не вышло. Обреченно вздохнув, он покосился влево и в очередной раз поймал себя на том, что испытывает странное чувство абсолютной гармоничности и уместности Ривер в кресле второго пилота. Даже не видя толком ее глаз, он, тем не менее, чуть ли не кожей ощущал флюиды, исходящие от девушки - состояние тихого счастья от управления «Серенити», совмещенное со старательной попыткой показать ему: у меня получается, я лечу, прямо как настоящий пилот. Хотя ее руки лежали на панели легко и грациозно, все же поза была несколько напряженная, и Мэлу даже подумалось, что Ривер сейчас слегка высунет от усердия кончик языка. Что она и сделала с лукавой улыбкой, повернув голову в его сторону. Мэл мягко усмехнулся, увидев в глубине любознательных глаз знакомые искорки. «Уош за штурвалом был таким же» - подумал он. – «Стоило кораблю покинуть атмосферу, и глаза у парня светились таким же блеском…». К горлу снова подкатил комок грусти, и Ривер мгновенно отреагировала, спрятав улыбку.
- Отлично держишь курс, альбатрос. – Он, выбравшись из кресла, встал у нее за спиной.
– Мне уже надо вставать? – грустно осведомилась Ривер, изогнув шею под сумасшедшим углом и страдальчески глядя на капитана. Мэл помолчал пару секунд:
- Нет. Посадку я возьму на себя, но сейчас у меня нет причин не доверять второму пилоту. Мы будем у цели примерно через полчаса, так что будь добра, сообщи мне по внутренней связи, как только приблизимся к орбитальному бакену. – Уже после первых слов личико Ривер осветилось счастливой улыбкой, растянувшей рот чуть ли не до ушей. Мэл еще раз усмехнулся и двинулся к выходу из рубки.
В кают-компании было людно, если исчислять количество членов экипажа в процентах. Джейн, удобно расположившись за столом и вытянув под ним длинные ноги, задумчиво ковырялся мини-держателем в разобранном пистолетном магазине. Вошедшему Мэлу он не менее задумчиво кивнул и снова уткнулся в детали, разложенные под руками. Зато Кейли, о чем-то тихо переговариваясь с Инарой, при появлении капитана незамедлительно расплылась в улыбке:
- О, капитан! А мы с Инарой, знаете, как раз разговаривали о том, сколько времени мы сможем провести на планете после посадки! Ну, понимаете, мне нужно поискать новые измерители, а Инаре пополнить запас благовоний… -
- Надеюсь, твое красноречие, Кейли, ничуть не помешает тебе убедить меня в том, что двигатель до такой степени отлажен, что ему твое присутствие еще лет двадцать не потребуется? – Мэл, не останавливаясь, свернул за стойку, намереваясь устроить кофейный праздник души и тела, - Иначе мне придется задуматься: может, стоит взвалить на тебя еще и чистку личного оружия членов команды?
- И доверить ей «Веру»? – ухмыльнулся Джейн, не отрываясь от своего занятия, - Тогда я, пожалуй, попрошусь к тебе в повара, Мэл… -
Все, как по команде, скривились. Высказаться опять же не замедлила Кейли:
- Если ты начнешь готовить, Большой и Деловитый, нам придется отказаться от перевозки грузов, потому что весь трюм будет забит пищевыми концентратами. На такой «подвиг» капитан не пойдет. А вдруг ты нас всех посадишь на яблочную диету? – засмеялась эксперт по двигателям. История с яблоками до сих пор пользовалась в экипаже заслуженной славой, так что к ее смеху присоединилась Инара, а секунду спустя (вот это было удивительно!!) ухмыльнулся, а потом и благодушно хохотнул сам Джейн. Обычно смех в его устах выражался в излюбленной Джейном манере издевательски скалиться, поэтому Мэл от удивления чуть было не пролил на брюки горячий кофе. Следующие слова Кобба вообще заставили его, от греха подальше, поставить чашку на дюралевую поверхность стойки:
- Ладно... Можете мне не верить, но я, пожалуй, доверил бы «Веру» одной женщине. Но уж точно не тебе, детка.
- А кому? – живо поинтересовалась Кейли.
- Зои. Она ж солдат. А почему бы нет? Нет, ну ты… Конечно, ты разбираешься в двигателях и все такое… Док запросто заштопает даже дырку от трехдюймового снаряда. Но Зои – она солдат. А для солдата исправное оружие – гарантия жизни. Этот, как его… залог личной безопасности. – Джейн, водя микросканером над подающей пружиной, отпил глоток остывшего кофе, кивнув Инаре, пододвинувшей ему тарелочку с крекерами. – Когда смотришь в чей-то ствол, и целишься своим в его хозяина, думаешь не о том, как здорово ты прожил свою жизнь. Так думают сосунки, которые насмотрелись всякой кинохреновины из древних коллекций. А ты думаешь о том, насколько хорошо ты смазал пушку, и сколько шансов на то, что у него, а не у тебя патрон перекосит. Жизнь – не конфетная упаковка. Она редко дает возможность исправить свои ошибки. Да только это еще полбеды. По-настоящему хреново, что об этом мало кто задумывается, пока еще может. В смысле – о том, что, может,… Может, лучше, если твоя пушка будет смазанной, но будет лежать в кобуре? Потому что.… Если не уследишь за своей пушкой – она подведет, и ты лишишься жизни. А если вычистишь ствол лучше, чем тот, в кого целишься – тогда жизни лишится он.… И в чем тут разница? В том, что ты считаешь плохими тех, кто целится в тебя, а они уверены, что для них ты – плохой? Так ведь быть хорошим на все сто никто не может… - До Джейна, наконец, дошло, что он излагает свои умозаключения в полной тишине. Он замолчал и поднял голову. Все присутствующие молча смотрели на него с таким выражением на лицах, словно им впервые довелось увидеть говорящий гаечный ключ. Включая Саймона: он поднялся в кают-компанию после ревизии медикаментов в медотсеке, и молча стоял в дверях вот уже добрых пять минут. Джейн, стушевавшись, с утроенным старанием принялся жужжать микросканером. Первым опомнился капитан. Подойдя к столу, он ухватил с тарелки крекер и озабоченно поднес его к глазам:
- Сколько лет этому печенью? Док, ты бы проверил – вдруг оно заражено чем-нибудь. А заодно проверь и весь запас кофе – не хватало еще, чтобы экипаж отравился и сбрендил.
- Что тебя пугает, Мэл? – шевельнулась Инара, - С трудом представляешь себе, что Джейн умеет, при его габаритах, еще и размышлять? –
- Начинается… - буркнул Кобб, не поднимая головы. Кейли вымученно улыбнулась, предчувствуя традиционный взрыв раздражения с последующей ссорой. Даже доктор, криво улыбнувшись, покачал головой. Мэл, бросив крекер на стол, какое-то время молча смотрел на Инару. Затем, едва заметно шевельнув желваком на скуле, еле заметно улыбнулся и, не отводя взгляда, негромко произнес: - Да нет. Я много чего могу себе представить. А в последнее время, похоже, еще и привыкаю все время чему-нибудь удивляться.
С широко распахнутыми глазами Инары могли поспорить, разве что, не менее широко раскрытый ротик Кейли и изумленно отвисшая челюсть старшего из Тэмов. Зато Джейн и головы не поднял, хотя это Мэла и не удивило: по сравнению с убийственным по редкости и продолжительности монологом Джейна, капитан, если можно так выразиться, вообще фактически "промолчал". Удовлетворенный произведенным впечатлением, Мэл уже вознамерился продолжить сенсационные высказывания, однако в этот момент по внутренней связи раздался донельзя серьезный девичий голосок:
- Капитан, вижу орбитальный бак. Ой, бакен! – тут же сменившийся спокойным, уверенным голосом Зои:
- Сэр, мы в пределах досягаемости сканирующих систем бакена. Поднимитесь в рубку. -
- Ладно. – Мэл внутренне встряхнулся. – Кейли, дуй в машинное. Джейн, оторвись от своего барахла и спускайся в трюм. Как только сядем – начинай загружать «Мула». Док, если нечем заняться – помоги ему с погрузкой. Инара, на «Муле» места, пожалуй, не хватит, так что вам с Кейли придется прогуляться.

* * *
Бакен методично подмигивал бортовыми огнями. «Серенити» неторопливо проплыла мимо здоровенного тороидального устройства, медленно вращающегося вокруг своей оси. Сканирующие системы бакена в течение трех секунд невидимым лучом обшарили корабль, передавая информацию планетарному диспетчерскому пункту. Затем навигационная система корабля приглушенно пискнула, выдав на экран сообщение от диспетчера, переданное компьютером бакена: «Транспортный звездолет «Серенити», разрешена посадка на второй площадке. Желаю удачи». Ривер изящным движением направила корабль в направлении планеты, оставляя бакен за кормой. Подчиняясь ее рукам, «Серенити», прибавив ходу, пошла на сближение с планетой.
- Ривер, как только опустимся ниже орбиты – старайся держать ровнее. Помни, при входе в плотные слои атмосферы корабль может немного поболтать. Это нормально, но как только опустимся до трех километров, я приму управление на себя. – Мэл, бегая пальцами по кнопкам, проверил готовность посадочного модуля, затем щелкнул тангентой внутренней связи: - Кейли, пока есть время - проверь ротатор правого маршевого.
- У меня все нормально, капитан, - ответила механик. Мэл, не отрываясь от контрольных экранов, поморщился:
- В прошлый раз тоже было нормально, пока при взлете не заело правый ротатор, и нас здорово закрутило в воздухе. Учитывая, что стартовый стол там находился посреди гор, мне было чертовски интересно, какая из них окажется прочней, чем обшивка «Серенити»!
- Так это было при взлете, капитан. А сейчас мы садимся… - Кейли!! Нельзя ли просто ПРОВЕРИТЬ СИЛОВЫЕ СХЕМЫ РОТАТОРА?! –
- Хорошо-хорошо. Не нервничайте так, капитан… Вообще-то я уже прогнала его по тестам час назад – никаких отклонений. Сядем – и я обязательно еще раз тщательно его осмотрю.
Мэл покачал головой и отключил связь. Корабль еле заметно завибрировал. Капитан взглянул на юную пилотессу – та уже заняла в кресле классическую позицию: спина расслабленна, правая рука крепко, но без напряжения держит штурвал, кисть левой лежит на консоли управления. Мэл мысленно улыбнулся, одновременно переводя свой штурвал из нейтрального в рабочее положение. Его консоль тут же отозвалась мигающим индикатором отключения походного режима. За спиной раздался голос Зои, занимавшей штурманское кресло: - Капитан, все посадочные системы в норме. Опоры готовы, маршевые в норме. Атмосфера в норме, ветер отсутствует, можем идти на посадку.
- Прекрасно. Идем, – отозвался Мэл, - Зои, как, по-твоему, сколько времени мы могли бы здесь задержаться?
- Полчаса на разгрузку, час на дозаправку и прогон ротаторов, плюс час Инаре на покупки. Но с ней пойдет Кейли – значит, можно смело добавлять еще часа три. Считайте сами, сэр – открестилась Зои. Мэл хмыкнул:
- То есть, пока не надоест команде... Я что, действительно кажусь тираном, Зои?
- Теперь уже трудно сказать, сэр. А вас интересует только мое мнение? – Господи, Зои, а можно просто сказать «да» или «нет»? Я-то надеялся, что хоть ты не меняешься… - проворчал «тиран», наблюдая, как юная помощница мастерски ведёт корабль по вектору снижения. «Плавнее некуда…» - мельком подумал он. Ответа от Зои он так и не дождался - та предпочла промолчать. Мэл, боковым зрением заметив навострившиеся ушки Ривер и легкую, смешливую улыбку у нее на губах, решил поступить так же, побоявшись запутаться в разговоре. Тем более что Зои, обычно предпочитавшая краткость в выражениях, в умении бросаться едкими фразами запросто могла сравняться с Инарой.

* * *
У тех, кто не знал мэра Битхэда, его внешне неповоротливое, коренастое тело могло вызвать ассоциации с медлительным, тугоумным ящером. Однако, несмотря на это, мэр Айзек Добблер заслуженно пользовался репутацией человека, умеющего принимать нужные решения еще до того, как окружающие только начинали анализировать ситуацию. Об этом знал и директор фирмы, с которой мэрия в свое время заключила договор на установку внешних орбитальных коммуникаций дальней связи – невысокий, худощавый мужчина с аккуратной стрижкой, в элегантном костюме темно-серых тонов. Дверь в кабинет мэра открылась, и в образовавшуюся щель всунулась голова секретаря:
- Мистер Добблер, Вы просили немедленно доложить… Диспетчер космопорта дал разрешение на посадку транспортному кораблю класса «светлячок». – Мэр кивнул, и секретарь исчез за закрывшейся дверью.
Добблер оживился:
- Это «Серенити». Том, можешь будить своих специалистов. Я сейчас направляюсь в порт, а оттуда оборудование для монтажа привезут прямо на твои склады. – Мэр с медвежьей грацией выбрался из-за стола. Его собеседник тоже встал: - Та самая «Серенити»? Которой командует Рейнольдс? Интересно было бы пообщаться с человеком, куснувшим Альянс за пятку.
- Я бы вас познакомил. Да только он вряд ли захочет, – усмехнулся Добблер, пропуская бизнесмена перед собой.

* * *
Вибрация усилилась, и Мэл полностью переключился на управление кораблем:
- Все, девочка, отпускай. – Ривер мгновенно отреагировала, убрав руку со штурвала. Город, на окраине которого расположился небольшой компактный космопорт, приближался, уже можно было различить очертания громадной сферы макропогодного комплекса, и Мэл, протянув руку, включил маршевые двигатели. Кабину наполнил ровный гул, сквозь который несколько секунд пробивался еле слышный металлический стон лепестков защитного конуса, смыкающихся вокруг громадного межзвездного двигателя «светлячка». Ривер поерзала в кресле, искоса посмотрев на капитана.
- Что? – заметил ее взгляд Мэл. – Что не так? Или ты еще и будущее научилась видеть? – поинтересовался он, щелкая тумблером. «Серенити» вздрогнула и задрожала, замедляя ход – тормозные консоли послушно раскрылись, не давая кораблю разогнаться до неуправляемых скоростей.
- Нет. Но там, внизу, что-то странное. Оно неопасное, но странное… - Ривер замолчала, забавно склонив головку к плечу. «Серенити», подчиняясь умелому управлению, снижалась по пологой линии, многотонным корпусом рассекая воздушные массы. Ривер повернула голову к капитану, но Мэл не дал ей заговорить:
- Не спеши, альбатрос. Сядем, тогда и расскажешь, – произнес он, удерживая корабль на глиссаде. Космопорт выглядел безлюдным, но это, в общем-то, ничуть не удивляло – колония была основана сравнительно недавно, и шляться без дела здесь, видимо, мало у кого получалось. Все же Мэл обратил внимание на громадный, неуклюжий корпус «носорога» на одной из площадок и серебристую яхту класса «ласточка» на другой. Яхта стояла одиноко, словно забытая игрушка, зато внутрь разверстой пасти грузового трюма «носорога» неторопливо поднимались несколько погрузочных каров. «Серенити», качнувшись, зависла над посадочной площадкой, и Мэл щелкнул кнопкой. Маршевые двигатели, заняв вертикальное положение, выдали тормозящий импульс, удерживая корабль в одном положении. Посадочные лапы «Серенити» выдвинулись из гнезд, и Мэл одним плавным движением мягко приземлил корабль. Двигатели, заунывно вздохнув ротаторами, умолкли и замерли в горизонтальном положении. Мэл отстегнул привязные ремни:
- Зои, вырубай системы управления. Идем вниз, Ривер. – Девушка вслед за капитаном выпорхнула из рубки. Мэл на ходу, по привычке коснувшись пальцами пистолетной рукоятки, слегка осадил ее:
- Эй, стоп. Кто-то что-то должен рассказать?
Ривер, смешно сморщившись, зашлепала по металлическим ступеням босыми ногами:
- Я же не видела ничего такого.… Ну, просто мне кажется,…что здесь нас ждут интересные встречи.
- Последняя «интересная» в твоем понимании встреча, малыш, закончилась тем, что мне пришлось выносить тебя из бара в абсолютно пьяном виде… – проворчал Мэл, проходя сквозь комингс, ведущий на трюмный балкон. Ривер, изнывая от нетерпения, ухитрилась протиснуться между капитаном и переборкой, едва не задев за нее головой. Аппарель уже была раскрыта, но Джейн, вместо того, чтобы начать погрузку контейнеров на «мула», сидел на одном из контейнеров. У запирающего устройства стоял Саймон, даже не прикоснувшись к ящикам. Причина оказалась довольно простой. По аппарели поднимался погрузочный кар, с четверкой крепких грузчиков, а за каром неторопливо шествовал плотный мужчина с ежиком седых волос и коротко подстриженной бородой.
- С прибытием, Малькольм! Джейн… - мэр Добблер хлопнул по подставленной ладони Кобба, махнул рукой Тэму, - Вас, юноша, я не знаю, но раз вы на этом корабле – добро пожаловать на Битхэд. Надо же. Мэл, корабль скоро будет похож на детский сад. Здравствуй, малышка. Ривер, если мне память не изменяет? – мэр дружелюбно подмигнул юному созданию, любознательно выглядывающему из-за широкой спины капитана. Ривер тут же расплылась в улыбке. Мэл подошел ближе и пожал крепкую, поросшую жесткими волосками руку Добблера:
- Рад тебя видеть, Айзек. Не обращай внимания. Я смотрю, ты как будто и не сомневался, что получишь груз. А если бы мы прилетели с пустыми руками?
- Ты? Да ты сдержишь слово, даже если тебя осыпать золотом, чтобы ты его нарушил! Нечего мне втирать про какие-нибудь там обстоятельства. Я тебя не первый год знаю, Мэл. Если однажды ты нарушишь свое обещание – я просто буду считать, что у тебя полная амнезия, и ты начисто забыл, кому и что везешь, – хохотнул Добблер. В проеме комингса появились, одна за другой, три фигуры, по мере появления которых лицо мэра принимало такой вид, словно он очутился на званом балу среди аристократов.
- Здравствуй, Зои. Когда ты уже купишь свой собственный корабль и перестанешь слушаться этого с..киного сына? – Мэл покрутил головой. Зои улыбнулась, похлопав мэра по плечу: - Даже не знаю, Айзек. Без меня и Кейли эта посудина и дня не пролетает.
- Тоже верно. Кейли, малышка! Как твои дела? – мэр слегка встряхнул руку улыбающейся Кейли, и тут же изобразил легкий полупоклон:
- Мисс Инара, рад встрече. Надеюсь, вы к нам за покупками? –
- Вы абсолютно правы, господин мэр. –
Добблер расплылся в улыбке:
- Ну, тогда позвольте предложить вам, в случае необходимости, брать в кредит все, что нужно. В любом магазине. Если возникнут проблемы – ссылайтесь на меня.
Инара благодарно кивнула:
- Мэр Добблер, право, не стоило так беспокоиться. Однако, из уважения к вам, я непременно воспользуюсь предложением, не смея отказать любезнейшему из кавалеров. – Улыбка Добблера расползлась до самых ушей. Мэлу надоело смотреть на импровизированный светский раут:
- Эй, может, хватит источать мед? Нам бы не мешало решить вопрос об оплате, старый плут. Инара, забирай Кейли и всех желающих. Вас ждут витрины. «Мул» свободен, так что, если есть желание…
- Ни к чему, Мэл. Пройдемся пешком, – вклинилась Зои. Остальные члены экипажа согласно закивали. Капитан не стал настаивать: - Ладно. Отправляйтесь. И, Зои, я разберусь с делами довольно быстро, так что примерно через час притащи остальных к городской мэрии.
Добблер жестом приказал докерам начинать погрузку. Инара, Джейн и Зои уже сошли на землю, за ними двинулась и Ривер. Кейли, о чем-то вполголоса поговорив с Саймоном, звучно поцеловала его в щеку и вприпрыжку кинулась за командой. Док, постояв немного, подошел к капитану:
- Я, пожалуй, останусь. В медотсеке надо закончить с ревизией, да и с Ривер, думаю, все будет в порядке.
Мэл кивнул:
- Как угодно. Кстати, Айзек, познакомься – Саймон Тэм, врач.
Саймон осторожно пожал протянутую Добблером руку:
- Рад знакомству, господин мэр.
- Просто Айзек. К черту важность, мы тут с вами не на банкете. И мне плевать, что за дела у тебя с Альянсом.… Если мой старый друг - палец мэра пронзил воздух в сторону капитана, - тебе доверяет, то и я доверяю. Усекаешь? – Док улыбнулся, и улыбка вышла по-настоящему дружеской:
- Конечно. Капитан, я пойду, чтобы времени не терять. Рад знакомству, Айзек. – Саймон повернулся и пошел вверх по лестнице. Мэр проводил его взглядом, затем повернулся к Мэлу, неподвижно наблюдавшему за погрузкой.
- С оплатой все решено, дружище. Ты в кои-то веки решил не брать наличными – что ж, это твое личное дело. Ты попросил – я сделал. За вычетом аванса, который вы уже получили, остальная сумма переведена на депозитный счет в банке Линстера, на Бомонде. Осталась мелочь – пара формальностей, пара росчерков у меня в офисе.
- Приятно иметь с тобой дело, мэр Добблер. Слушай, Айзек, трактир «Судьба пилота» еще работает? – Конечно. И вольных пилотов там меньше не стало, - Добблер сделал шаг вперед, чтобы видеть лицо капитана, и удивленно уставился на него: - Мэл, ты что, болен?
- В каком смысле? –
- Что с тобой? –
- Что значит «что с тобой», Айзек? С чего ты взял, что я болен? – непонимающе переспросил Мэл. Добблер покачал головой:
- Ты грызешь крекер.
Капитан чуть было не подавился печеньем, которое он действительно достал из кармана брюк и неторопливо покусывал. Он озадаченно посмотрел на собеседника: - Что, желание слегка перекусить теперь считается болезнью?
- Нет. – Айзек ухмыльнулся, - Конечно, нет. Ешь на здоровье. Только у тебя при этом выражение лица…
- Сытое? – саркастически поинтересовался капитан. Но Добблер снова покачал головой. Мэл не замедлил отреагировать:
- Айзек, ты похож на игрушечного клоуна. Хватит вертеть головой, и объясни, что ты хочешь сказать. –
- Зная тебя так, как знаю я – даже мне сложно слова подобрать. А уж если я не могу – не сможет, пожалуй, и тот, кто знает тебя похуже…
- Айзек. Я тебе скажу, чего я не люблю. Я не люблю, когда окружающие меня идиоты с умным видом говорят загадками. Потому что тогда я в их кругу чувствую себя единственным идиотом. Еще одна загадочная фраза – и я забуду, что знаком с человеком по фамилии Добблер. Так какое у меня выражение лица?
Мэр помолчал, глядя на таскающих контейнеры докеров. Затем посмотрел на Мэла:
- Довольное. Такое впечатление, словно тебе абсолютно наплевать на все проблемы, на Альянс, то и дело наступающий тебе на пятки, на кланы, объявившие на некоторых планетах такую награду за твою голову, что на нее можно купить небольшую луну… Нет, конечно, я и раньше видел тебя довольным. Но таких случаев было чертовски мало, и чаще всего ты был счастлив, продырявив очередного подонка. А здесь я что-то не вижу трупов. Ежели, конечно, ты не решил пристрелить старого приятеля, а удовольствие изобразил авансом. -
Мэл оперся плечом на левый лонжерон «мула»:
- Черт его знает. Думаешь, я сам не удивляюсь? В последнее время что-то такое… - капитан пошевелил в воздухе надкусанным крекером, - …происходит, что-то меняется. Забот хватает, ты прав, хотя есть и несомненные плюсы. Альянс, после нашей последней стычки, интересуется «Серенити» гораздо меньше, чем должен, если я хоть немного в этом понимаю. Работы добавилось. Нормальной работы, за нормальные деньги. Охотники за головами либо слишком глупы, чтобы найти меня, либо очень уж ленивы – но за последнее время никто из них даже не попытался напасть на след «Серенити». Это факт, я быстро узнал бы об этом. А знал бы ты, приятель, какие разговоры порой слышны в кают-компании «Серенити»… Но самое занятное – то, что я иногда ловлю себя на мысли, что мне…по душе…такие изменения. – Мэл замолчал, рассеянно глядя, как докеры втискивают последние контейнеры в грузовой отсек кара. Добблер кашлянул:
- Так. Судя по тону, тебе все это и нравится, и не нравится. Интересно, почему? –
- Потому что все это слишком странно. Слишком уж спокойно, слишком безоблачно. Мне это нравится, потому что меньше приходится ломать голову, где спрятаться в очередной раз, и на что команде прожить следующий месяц. Мне это не нравится, потому что я не привык к Божьим милостям, и если они начинают падать на меня как из рога изобилия, это означает, что пора готовиться к худшим временам. Слушай, ты хорошо знаешь своих людей? – неожиданно сменил тему капитан.
- Да вроде… Не понял, Мэл, это ты к чему? – вопрос капитана довольно резко вывел Добблера из размышлений.
- Да так. Забудь.
Груженый кар съехал по плоскости, один из грузчиков махнул Добблеру, и мэр двинулся вниз, жестом показав Мэлу: сейчас вернусь. Капитан, вспомнив, что держит в руке крекер, поднял руку и посмотрел на печеньице. Затем забросил его в рот и, похрустывая, скрестил руки на груди. «Делай, что должен – случится, чему суждено» - всплыла в его голове архаичная фраза какого-то древнего то ли президента или императора, которую он как-то вычитал в детстве в старинной книге, название которой он забыл уже на десятой странице. «Что ж… Лучше и не скажешь…» - удовлетворенно подумал Мэл.
Кар двинулся в город, и Мэл, заметив, как мэр, стоя у мобиля, машет ему рукой, подошел к стене и снял с фиксатора интерком:
- Док, я еду в город. Отвлекись на пару минут и закрой трюм. –
- Хорошо, капитан, – донесся до него голос Саймона. Фиксатор щелкнул, и Мэл, поправив потрепанную кожаную куртку, неторопливо двинулся по наклонной плоскости аппарели в сторону мэра.
- Поехали в мэрию, распишешься, где положено, заодно и опрокинем по стаканчику. Старый, добрый виски все еще входит в твой список вещей, ради которых стоит жить? –
- Фактически, он его возглавляет – ухмыльнулся Мэл, влезая в уютный, покрытый дорогой кожаной обивкой, салон, - Добблер, или мне изменяет память, или такой интерьер стоит, как половина самой машины… Не бедствуешь ты, как я посмотрю. С другой стороны, если мэр будет встречать крупных и богатых клиентов на старом, потрепанном грузовом каре – на любых контрактах можно заранее ставить крест.
Добблер, садясь в машину, осклабился:
- Твои бы слова да моему бухгалтеру в уши. Ей дай волю – она бы меня на роликовые коньки пересадила, – мобиль заурчал, как сытая кошка, и двинулся к пропускным воротам. – Так что ты имел в виду? В смысле - когда брякнул что-то насчет моих людей?
Капитан старательно попытался вспомнить, что вызвало у него быстро угасший интерес:
- А… Твои люди. Так, просто обратил внимание… Докеры. Трое похожи друг на друга прямо как братья – здоровые, крепкие парни с равнодушными рожами. У четвертого физиономия тоже особой активностью не отличалась, но он ниже, да и поменьше, любого из своих товарищей. И не очень-то смахивает на портовых амбалов. Да мне-то наплевать – ты же их на работу принимаешь. Видно, знаешь, кого принимать.
- Во-от оно что... – протянул Добблер, пробираясь по нешироким городским улочкам. - Ну, вообще-то наймом грузчиков я не занимаюсь - оставляю это помощникам.
- Мне без разницы, Айзек. Я не собираюсь становиться твоим помощником и учить тебя, как подбирать кадры.
- Мэл, вот за что я тебя уважаю – за редкую интуицию. Теперь придется потратить время, чтобы задать отделу кадров парочку вопросов. А поскольку твоя интуиция редко тебя подводит, эти вопросы будут вполне закономерны. Ага. А вот и мое скромное рабочее место, хе-хе... – мэр подрулил к зданию городского управления, эффектно возвышавшемуся над окружающими его коробками различных административных строений. Мобиль, вздохнув двигателем, неторопливо затормозил перед зданием, уместившись между своими разномастными собратьями. Выбравшись из машины, Добблер деловито зашагал по ступеням. Мэл окинул здание взглядом, тихонько присвистнул и двинулся вслед за Добблером.

* * *
- Кейли, сколько еще, по-твоему, ты сможешь унести? – улыбаясь, поинтересовалась Инара, расплачиваясь с торговцем. Девушка, рассматривая разнообразие товаров на соседнем прилавке, мотнула головой:
- То, что не унесу я – сможет унести Джейн! Правда, Джейн? Ты ведь мужчина и обязан помогать слабым женщинам.
- Если тебя вовремя не остановить, даже Джейн заработает радикулит… - вступилась Уошберн за Кобба, помогая Инаре погрузить в сумку пакеты с продуктами, - И потом, на корабле есть мужчина, который с недавних пор более чем любой другой, обязан носить за тобой чемоданы. Интересно, почему это сейчас его нет рядом?
- Эй, если нужно, я не только тяжести умею таскать, Кейли… - оскалился Кобб, стоявший рядом. – При случае могу заменить дока во всех смыслах.
- Джейн, да как ты… Как ты можешь?! – задохнулась от возмущения девушка, - Почему тебе нравится все время быть таким… циничным?! Даже капитан не против наших отношений. Вот вернемся – я попрошу Саймона, и он в следующий раз вколет тебе слабительное вместо обезболивающего, и ты… - Да пошутил я, пошутил! - Джейн небрежно взмахнул рукой, едва не задев проходящего мимо невысокого худого шатена в помятом костюме банковского клерка. Тот вознамерился возмутиться, но тут же передумал, обнаружив, что рука, чуть не съездившая его по лицу, принадлежит широкоплечему здоровяку.
- Все, Кейли, расслабься. Это шутка! Донесу, не переживай. – В подтверждение своих слов Кобб ухватил за лямки объемистую сумку, стоявшую у ног Кейли, и без особых усилий перекинул ее через плечо. Девушка моментально просияла:
- Вот! Я всегда в тебя верила! Вернемся на корабль – и я тебя расцелую, Джейн! – Кобб содрогнулся, предположив, что если это произойдет на глазах у дока, тот может и сам додуматься до слабительного. Одновременно с этим он вдруг подумал: а что, было бы забавно, если бы Кейли претворила свою идею в жизнь… «Ну ты смотри, а… Глядишь, мне еще и понравится…» - хмыкнул про себя Джейн. С этой мыслью он и зашагал вслед за остальными. Вся процессия неторопливо продвигалась сквозь людскую массу к высокой арке, обрамляющей выход с территории городского рынка. Они уже миновали несколько торговых точек, как Джейн вдруг сообразил, что ему кажется странным:
- Эй! Эй, стойте! – крикнул он, осматриваясь. Женщины обернулись. Зои недоуменно посмотрела на него: - Что-то забыл?
- Где девчонка? – задал вопрос Джейн. Отсутствие Ривер, наконец, заметили и остальные. Инара беспокойно огляделась:
- Она ведь все время была рядом. Кейли, рядом с тобой.
Механик озадаченно посмотрела на нее:
- Да, но я даже не заметила… Господи, надо же ее найти!
- Без истерик. Исчезать она умеет, но и далеко не уходит – нам это

1

Прочтите, оцените, и, если понравится - с удовольствием выложу вторую часть.

1

Круто! Ох давно же тута не писал!

1

мне тоже понравилось))
кстати, RC-3 вышла книга

1

То есть, можно выкладывать дальше? Хорошо. И, кстати, спасибо. Для меня очень важно мнение читателей. Итак, часть вторая:


От автора: Полезно бывает слышать не только хвалебные
отзывы, но и разумную критику. Как мог я забыть – можно
ли представить атмосферу «Светлячка» без, как я
их называю, «Мэлоизмов» - фразочек на китайском.
Tequila с fire-fly.ru весьма своевременно обратил мое внимание
на данное упущение. Прими мою искреннюю признательность

Я не знаю китайского,
поэтому пришлось напрямую работать
со словарем. Не судите слишком уж строго.И еще –
вроде бы с их количеством я не переборщил…
Но если и так, сокращать не стану – читайте,
как есть. Уж такой я.



Прикладная психология

Продолжение

- Ты смотри. Прямо фермерская семья после шопинга. – заметил Рейнольдс, миновав последнюю ступеньку и подойдя вплотную к ожидавшим его членам команды, - Джейн, плечо-то не оттянешь? Бао ли ши шэньмэ ?
- Хрень всякая. Ну, детали разные, инструменты какие-то. А еще малышку Кейли на сувениры потянуло. Видать, мало ты платишь доку, раз он не может подарить ей что-нибудь стоящее, кроме себя… - проворчал Кобб и тут же заработал от Кейли толчок в бок, - Эй, осторожней. Ребра-то у меня не железные.… И вообще, может, хватит торчать здесь? Двигаем обратно.
- Верно. Мэл, ты уже закончил? – спросила Инара, - Я хочу сказать, с деловыми вопросами? – Действительно, капитан, - присоединилась к ней Зои, - Если у вас все – можем возвращаться?
Мэл слегка опешил:
- Да что с вами такое происходит? Я же никого не напрягаю. Есть желание прогуляться – так в чем дело? Заправиться мы всегда успеем. Кстати, здесь есть одно место… - Договорить Мэлу не дали, прервав его предложение разноголосыми жалобными стонами: «о, не-ет…», «начинается…». Мэл слегка оторопел:
- Что… Я же не договорил! Я плачу! Зои, ты что, тоже отказываешься? – Уошберн кивнула. За ней, как заведенный, кивнул Джейн. Мэл моргнул от удивления: - И ты тоже, Джейн?! От выпивки за мой счет?! Черт, что за эпидемия такая…
- Че я, по-твоему, кабаков не видел? Все, нахрен, одинаковы, – ощерился Кобб.
Инара состроила гримасу:
- Мысль глубокая, полная скрытого смысла. Придется тебе пить в одиночку, Мэл. Можешь не торопиться. Пока «Серенити» будет заправляться, каждому найдется занятие. Например, уборка… - Уже не жалобные, а возмущенные возгласы Джейна и Кейли мгновенно сообщили Инаре, что идея с уборкой также не входит в их планы, - Шучу. Можем просто повалять дурака, сидя в шезлонгах перед рампой.
- Что, Битхэд не очень богат на солидных клиентов? – не удержался Рейнольдс – Ну, зато шахтеры крепкие, выносливые ребята. С большими, хм, «достоинствами». С такими не соскучишься. Только постарайся не приводить на «Серенити» больше пяти человек сразу, а то она станет похожа на летающий бордель… - Тут он умолк, углядев на лице Инары насмешливую, но добродушную улыбку, и осознав, что его спич не вызвал, как обычно, мгновенной реакции в виде ответной колкости. Это еще не означало, что она пропустила шпильку мимо ушей, но факт оставался фактом - очередная пикировка так и не началась. Инара не отреагировала так, как обычно: ехидной репликой, разбрасывая искры во все стороны – она просто улыбнулась. Однако остальные, видимо, посчитали иначе. Мэл замялся, не зная, что сказать, пытаясь увернуться от недоуменных взглядов.
- Слышь, Мэл, че-то ты слишком уж…того…следил бы за базаром… - осторожно выразился Кобб. Капитан, возрадовавшись возможности перевести все в шутку, деланно насупился:
- Чья бы корова мычала… Эй, это бунт на корабле? Зои! Расстрелять его! Дважды! – тут до него дошло, что, по крайней мере, одного голоса он до сих пор не слышал. Зои шутливо отдала честь, и стоявшая рядом с ней Ривер смешно скопировала жест.
- Ривер? Составишь компанию старому, мудрому капитану? – спросил Мэл. Инара и Зои перестали улыбаться, но первой отреагировала Кейли:
- Капитан, по-вашему, это хорошая идея, достойная «мудрого» капитана? И что мы должны сказать Саймону? По-моему, не стоит ей появляться в «Судьбе пилота». Ни к чему девочке баловаться со спиртным.
- Эй, разве не док потащил сестричку за собой в кабак, где ее напоил какой-то мерзавец, и вдобавок, она там еще и обувку потеряла? – парировал Мэл, - И кто сказал, что я позволю ей хоть каплю спиртного? Все, вопрос закрыт. Ривер идет со мной. Чтоб вы знали - я, вообще-то, туда не пьянствовать иду. Посмотрю, кто там из нашего круга, возможно, подцеплю удачный контракт.
Зои вопросительно посмотрела на Ривер: - Хочешь пойти с капитаном, детка? Или вернешься с нами на корабль?
Та не колебалась ни секунды:
- С капитаном.
Инара хотела возразить, но Зои успокаивающе кивнула ей:
- Пусть идет. Расслабься, Кейли - в конце концов, здесь далеко не самое страшное место из тех, где нам приходилось бывать. Что ж, удачи, сэр. Мы, пожалуй, пойдем. Нимэнь шэньмэ шихоу хуилай ?
- Через час. Если док начнет выступать – привяжи его к «мулу», Джейн, и прокати с ветерком, – посоветовал Мэл в спину уходящей компании. Инару он все же успел придержать за локоть:
- Гм. Послушай, я хотел… То есть, нет, я не хотел… Ну, то, что я сказал – это было… Короче, не стоило мне так грубить. Я ничего такого не имел в виду. Больше не повторится, клянусь звездами.
- Незачем клясться. Я не обиделась, - Инара похлопала его по руке, - Можешь считать, что я взяла отпуск, и не собираюсь приводить на корабль местных рудокопов. Даже тех, чье «достоинство» способно до колик напугать видавшего виды капитана. Увидимся на «Серенити». Пока, милая. Во чжу ни годэ хао .
Ривер кивнула, проводив Инару взглядом. Затем подняла глаза на капитана. Рейнольдс неподвижно стоял, вперив взор в сторону ушедшей команды и пытаясь сообразить, чего было больше в словах о «достоинстве» – юмора или сарказма, а попутно еще и задаваясь вопросом: «Ну и к чему ты ляпнул эту чушь? Черт, вот придурок. Все же шло нормально. Теперь она подумает, что мне на самом деле наплевать…»
- Нет, не подумает. И она не обиделась. Она думает, что…
- Так, стоп! Не надо. Знать не желаю. – Мэл повернулся к девушке, - Что она думает, это ее личное дело. Меня это не интересует. И нечего скалиться, – спросил он, увидев ехидную улыбку на лице Ривер, - Пошли, я не хочу задерживаться здесь больше, чем на час.
- Вомэнь цюй нали ? – поинтересовалась девушка, подстраиваясь под уверенные шаги Мэла.
- В одно местечко. Трактир. Там собираются вольные капитаны, такие, как я. Узнаем, что нового, пообщаемся с народом. Тебе должно понравиться. В общем-то, место довольно спокойное. Никаких тебе гангстеров, никакого мордобоя. Владелец предпочитает, чтобы у его клиентов не складывалось впечатления, что это заведение – вертеп контрабандистов и преступников. Поэтому правила, установленные им, обычно соблюдаются неукоснительно, - объяснял Мэл на ходу, уворачиваясь от очередного туго набитого мешка на плече крепкого молодого парня в шахтерской куртке. – И давай сразу договоримся: никакой самодеятельности. Ты сидишь там, где я скажу, делаешь то, что я скажу, пьешь то, что я заказал. Ясно? – Ривер кивнула, стараясь не отставать:
- Хао .
- Ты не бьешь кого-то, только потому, что ему не понравилось, как ты одета. Тем более, если кому-то даже слишком понравилось – с этими я сам разберусь.
- Хао.
- Ты не вмешиваешься в разговоры и не пытаешься заговорить с кем-то сама.
- Хао.
- И ты никуда не уходишь без разрешения.
- Хао.
- И хватит кивать!
- Хао… Прости.
Мэл покачал головой. Всерьез сердиться на Ривер получалось недолго – стоило ей посмотреть на тебя глазами разыгравшегося котенка, и любое желание отругать ее пропадало напрочь. Зато появлялось другое желание – лицевые мышцы неудержимо пытались растянуться в улыбке. Рейнольдс остановился и честно попытался сохранить суровое выражение лица. Кончилось все тем, что Ривер засмеялась, видя безуспешность попытки, и Мэл позволил-таки себе улыбнуться во всю ширь:
- Вот что с тобой делать… Ладно, идем. Вот оно, это место. – Мэл указал рукой, в направлении стоявшей метрах в двадцати от них приземистой коробки со слегка аляповатой вывеской, почему-то не голографической, а нарисованной от руки. На вывеске, между английским и китайским вариантом словосочетания «Судьба пилота», был изображен улыбающийся астронавт в пилотской куртке, взирающий на взлетающий вдалеке корабль. По мнению Мэла, астронавт был больше похож на пьяного в дым дикаря, впервые в жизни увидевшего летающую железную громадину – поскольку изображение корабля тоже не отличалось чистотой линий. «Ну и художник…сколько ж надо влить в себя, чтобы так над холстом издеваться…» - подумал Мэл, открывая двери. Он не появлялся в «Судьбе» уже несколько лет, однако уже с порога обратил внимание, что владелец, как и прежде, больше заботился о внутреннем убранстве, чем о внешней привлекательности. Справедливости ради надо признать, что делал он это на совесть. Стены отличались добротной отделкой, пол в заведении, судя по виду, регулярно убирали, и самым удивительным было то, что теперь в трактире негромко звучала музыка в каком-то древнем стиле. Что-то подобное Рейнольдс уже слышал, он даже припомнил, хотя и с трудом, название этого стиля: нечто вроде «блайз» или «близ»… В конце концов, он оставил попытки вспомнить точное название, посчитав, что музыка и без этого звучит довольно приятно. Высмотрев в глубине обширного зала свободный столик, он легонько толкнул к нему Ривер:
- Давай-ка, располагайся. – Ривер грациозно опустилась на стул и, облокотившись на столешницу, подперла подбородок скрещенными пальцами. Мэл, усевшись напротив, осмотрелся. Симпатичная девушка с азиатской внешностью, в униформе официантки, немедленно скользнула к нему, предупредительно достав записную книжку:
- Ни яодянь шэньмэ ?
- «Слезы компаньонки». Если есть, конечно. Одну порцию. Ей, - кивнул он в сторону Ривер, - холодный сок. Да, и что-нибудь перекусить, из легкого.
- Может быть, салат из овощей и куриного филе? – предложила официантка, быстро записывая заказ.
- Подойдет. Детка, хочешь еще что-нибудь? – спросил Мэл. Ривер оживилась:
- Мороженое! Пожалуйста!
- И одно мороженое, – усмехнулся Рейнольдс. Приняв заказ, официантка гибким движением выпрямилась и удалилась в сторону кухни, мастерски лавируя между посетителями. Мэл откинулся на спинку и удовлетворенно оглядел зал. Ривер, рассеянно проследив за его взглядом, вновь уставилась на него. Рейнольдс покосился на нее:
- Что, хочешь спросить о чем-то? Я ведь даже ответить не успеваю, а ты уже мои мысли читаешь.
- Не всегда, – произнесла девушка, - Я учусь не делать этого, если в этом нет нужды. Когда не знаешь, о чем человек думает – с ним интересно общаться.
- Вот это правильно. О, погоди-ка. То есть, если я правильно тебя понял – общаться со мной тебе действительно интересно? Надо же. Может, как-нибудь расскажешь об этом команде. – Официантка, уже с небольшим подносом, вновь подошла к столику и аккуратно поставила перед капитаном и Ривер тарелочки с салатом, источающим ароматный запах. Затем уложила рядом с каждой тарелкой упаковку с палочками. Перед Ривер появился слегка запотевший фужер с соком и вазочка с мороженым, посыпанным шоколадной крошкой. Мэлу достался бокал с жидкостью, отливающей розовым оттенком.
- Чжу ни вэйкоу хао ! – прощебетала официантка, склонившись в легком поклоне.
Капитан, кивком поблагодарив девушку, неторопливо пригубил из бокала. «Слезы» с ходу саданули его по вкусовым рецепторам, Мэл сделал глоток и едва поборол дрожь, оценив крепость напитка. Ривер с любопытством следила за выражением его лица, затем с невинной улыбкой спросила:
- Так вкусно? Можно мне попробовать?
Мэл помахал указательным пальцем:
- Ну уж нет! Пей свой сок. И ешь салат, здешний повар знает толк в готовке.
- Один глоточек!
- Нет, я сказал. Тема закрыта. И вообще, завязывай с такими интересами. Не хватало мне еще юных алкоголиков на борту.
Ривер, огорченно вздохнув, принялась извлекать палочки из упаковки. Мэл представил себе, во что может вылиться гипотетическая потасовка между поддавшей Ривер и посетителями, и покачал головой. Ему хорошо было известно, что вольные пилоты проповедовали в жизни простой, но популярный принцип «сначала врежь, потом спроси у тела, как его зовут», и редко обращали внимание на комплекцию того, кому нужно было врезать. Однако, несмотря на то, что вольные слыли крутыми ребятами, в исходе драки Мэл не сомневался, памятуя о знаменательной заварушке на Бомонде. Но с тех пор прошло достаточно времени. Насколько он мог судить, девушка под руководством брата достигла определенных успехов в наведении порядка в собственной голове. Так что Мэл был более-менее уверен в том, что очередного беспричинного взрыва он не увидит. Кроме того, не хотелось портить настроение старому другу, которому он пообещал вести себя спокойно - и всерьез намеревался сдержать обещание.
Ривер, изредка отхлебывая из фужера маленькими, аккуратными глоточками, уже вовсю работала палочками. Мэл сделал еще пару глотков и, глядя на то, как девушка с видимым удовольствием уписывает за обе щеки салат, подумал про себя: «Черт подрал бы козлов из этой долбаной академии. Сидеть бы девчушке за семейным столом со своими родителями и братцем, праздновать какой-нибудь очередной семейный праздник и хвалиться своими оценками. Вместо этого она сидит здесь, рядом со мной, на задворках галактики, и думает, наверное, что жизнь и должна быть такой – корабли, полеты, перестрелки, жратва во второсортных забегаловках... Ладно, «Судьба» не такая уж второсортная, но сути это не меняет. Может быть, вообще - я совершил крупную ошибку, взяв тогда на борт ее и брата. Допустим, док поступил правильно, вытащив ее из-под носа у вояк Альянса. Но жизнь на «Серенити» далеко не всегда бывает спокойной. Я полагал, что смогу защитить своих людей от любых неприятностей, и каков результат? Уоша нет в живых. Святой отец, даже покинув «Серенити», для меня лично, да и для остальных, остался членом команды, но именно из-за этого, в конечном счете, он и погиб. Мистер Ю отправился на тот свет только потому, что выручал нас, помогая с информацией. Черт, выходит, тот зануда-офицер не так уж и неправ: для кого-то война никогда не закончится. А разве детям место на поле боя? Айзек задал неплохой вопрос – действительно, важна ли Ривер лично для меня настолько, чтобы объявить собственную войну Альянсу и напрочь испоганить ей будущее в любых его вариантах?»
Внутренний голос, о существовании которого Мэл уже и не помнил, неожиданно решил напомнить о себе в довольно язвительной форме: «Такие мы порядочные? А кто без колебаний, узнав о ее способности читать мысли, решил, что это умение может здорово пригодиться на ограблении? Или стырить месячную зарплату охранного агентства уже не считается противозаконным поступком?». «Заткнись» - мысленно ответил самому себе капитан: «Там все было рассчитано!».
«Ага. За исключением Пожирателей. Кому ты мозги пудришь, Мэл? Девчонка вырвалась из гребаной школы Альянса, воспоминания о которой довольно долго заставляли ее душу корчиться от ужаса. Спасла жизнь и своему брату, и всему экипажу, в одиночку угрохав при этом добрую дюжину Драных Рожиц. Спасла «Серенити», обставив Эрли – а ведь среди охотников за головами обычно не водится идиотов, позволяющих юным девочкам обдурить себя. И в том, и в другом случае она прекрасно обошлась без твоих приказов и чьей-либо опеки. Так что теперь она имеет право самостоятельно решать, с кем ей быть и что ей делать. Ты сам вечно твердишь об этом – мол, каждый должен осознавать ответственность за свои поступки, бла-бла, тра-ля-ля, и так далее, и тому подобное. Поэтому, будь добр, принимай все, как есть. Иногда это бывает полезно».
Мэл тряхнул головой и сосредоточился на бокале со спиртным. Как бы там ни было, он не собирался и дальше вести схоластические споры с самим собой. Так недолго и шизофреником прослыть, усмехнулся он про себя. Учитывая, что рядом постоянно юное создание, владеющее телепатией – не за горами момент, когда тебя засыплют кучей вопросов, отвечать на которые нет особого желания.
- Мэл? Как дела, старый волк?
Около стола остановился рослый мужчина в поношенной летной куртке. Лицо подошедшего украшал жутковатого вида шрам, проходящий от левого виска почти до основания шеи. Рейнольдс ухмыльнулся:
- А я-то голову ломал, чей «носорог» угнездился в порту.… Идут помаленьку, Чед. Присаживайся. Давненько не виделись. Выпьешь?
Мужчина, придвинув еще один стул, отрицательно покачал головой:
- Бу, сесе . Я тут заходил к мэру, он сказал, что я смогу найти тебя здесь.
Рейнольдс утвердительно кивнул:
- Правильно сказал. Вот я здесь. И понимаю так, что ты хочешь что-то обсудить со мной. Я тебя слушаю.
- Мэл, ты чертовски прав, - ухмыльнулся мужчина, покосившись на Ривер, которая время от времени с неподдельным интересом поглядывала на него, - Дело. В смысле, контракт. На доставку грузов. Заметь – ничего противозаконного. Шесть ящиков с калрутаном. Надо доставить на Бомон. Оплата на месте, по факту доставки. Сумма приличная, этот препарат нужен каким-то горнякам из Серебряного Предела, у них там болезнь, что ли, что-то вроде цинги. В Нью-Дансмире будут ждать их представители, и дальше они уже сами найдут способ довезти груз до планеты назначения. Если возьмешься, я прикажу своим парням доставить груз к «Серенити», и перекину по связи информацию по грузу и оплате.
- Погоди-ка. Твой корабль гораздо больше моего – классический грузовоз. Ты занимаешься перевозками крупных партий. Почему же сам не забросишь груз на Бомон? Шесть ящиков для грузовых трюмов твоего «Гелиоса»- как песчинка в море.
- Пришлось отказаться, но когда я узнал о вашем прибытии, то сказал посреднику, что смогу обеспечить перевозку. Я здесь застрял на какое-то время. Только успели сесть – отказали приводы компенсаторов, и «Гелиосу» без ремонта даже на орбиту не подняться. Это у тебя на «Серенити» два буссаровских фузионных плевка и супермеханик с уникальным талантом. А у моего грузовоза – десять маршевых, два межзвездных, система тормозных двигателей…в общем, инженерно-машинной группе работы навалом. А калрутан, чтоб ты знал, нельзя держать в контейнерах дольше двух недель. Он теряет антисептические свойства, если его вовремя не поместить в стерильную среду. А главное – из всех кораблей известных мне пилотов твой «светлячок» - самый шустрый. Так что, берешься?
Мэл не стал долго раздумывать:
- Договорились. Отправляй груз на «Серенити». Свяжись с Зои, скажи, что я принял твое предложение. Но учти – мы взлетим не раньше, чем через два часа.
- Лады. Слушай, если я задам тебе личный вопрос – твоя пушка не выскочит из кобуры?
Рейнольдс приподнял бровь:
- Мрачноватая у меня репутация. Спрашивай, черт с тобой… - Собеседник склонился ближе к капитану и, понизив голос, спросил:
- Мэл, ты что, заделался приемным отцом? Или… спаси Господи, ты женился?! А если нет, что за ангельское создание сидит напротив, рубает мороженое и смотрит на меня так, словно у меня крылья растут?
Капитан, иронично вздохнув, в свою очередь перешел на негромкий шепот:
- Во-первых, это целых три вопроса. Во-вторых, это ангельское создание - мой пилот. Стажер, так сказать... И, в-третьих, ты меня что, в извращенцы записываешь? Как я мог на ней жениться - ей даже восемнадцати нет!
- Ходят слухи, на Триумфе тебя это не особенно тревожило… - прыснул в кулак Чед. При упоминании о планете, с которой Мэл улетел человеком, женатым на отпетой мошеннице, лицо капитана помрачнело. Собеседник заметил это изменение и не преминул сделать выводы: ухмылка на его лице сменилась сочувственной миной.
- Расслабься. Я ж знаю – та еще оказалась стерва. Ладно, раз мы договорились, я пойду, пожалуй. А то команда разбежится по углам.
- Удачи, дружище.
Капитан «Гелиоса» поднялся во весь рост и двинулся к выходу. Мэл уселся поудобнее и, небрежно надорвав упаковку, извлек палочки. Как он и говорил, повар «Судьбы пилота» все так же радовал посетителей ответственным отношением к работе. Салат оказался таким же приятным на вкус, как и на внешний вид, и Мэл с удовольствием принялся поглощать его, не забывая время от времени прикладываться к бокалу. Пока он беседовал с Чедом, Ривер, действительно, доела свою порцию и теперь медленно смаковала остатки мороженого. Однако даже любимое лакомство не смогло полностью привлечь ее внимание. Любопытный взгляд Ривер блуждал по залу и посетителям, время от времени ненадолго задерживаясь на ком-нибудь из них.

- Ну, как тебе здесь? – Рейнольдс вытер губы салфеткой, - Ничего местечко, верно?
Девушка рассеянно кивнула:
- Красивая музыка… Мне нравится такая. Можно кружиться на месте…медленно… Странно. Он тебя знает.
- Кто? Чед? Конечно, знает. Мы с ним года три назад встретились. Толковый капитан. Люди его уважают. Сначала летал на старом, раздолбанном челноке, потом сорвал неплохой куш. Помнится, я советовал ему купить что-нибудь пошустрее, чем этот динозавр, которым он командует. Так нет же – упрямый, черт, как…как… Ну, в общем, упрямый. Но осторожный – никогда не берет…
- Не Чед. Тот. Другой, – прервала его разглагольствования Ривер. Мэл непонимающе моргнул:
- Какой другой?
- Он сидит во-он там, в углу, под какой-то картиной. И все время смотрит на нас.
Мэл напрягся, мысленно выругавшись: «Черт. Стоило ожидать чего-то подобного…а хотелось же посидеть, не оглядываясь то и дело. Ладно. Дергаться не будем. Подождем. Как-то же он должен себя проявить, например, подойти к нам».
- Он так и делает, – немедленно проинформировала его Ривер, - Уже встает.
- Можешь прочесть, что он думает? – Мэл двинул ногой, выбирая удобное положение кобуры, чтобы в случае необходимости не терять времени на то, чтобы развернуться на стуле.
- Нет. Слишком много людей. И он мне не нравится. Не хочу слышать, о чем он думает. – В голосе Ривер появились едва слышные нотки раздражения. Мэл вовсе не думал, что ее опять понесет, в последнее время Ривер с возрастающим успехом училась контролировать собственные эмоции. Но, как говорится, береженого Бог бережет. Мэл постарался придать своему голосу мирный тон:
- И не надо. Успокойся, альбатрос. Подойдет – узнаем. Только если у него совсем уж гадкие мысли – постарайся не волноваться. Я справлюсь. Когда он будет совсем близко – просто дай мне знать.
- Хорошо, – легко согласилась Ривер.
Капитан сделал еще глоток и поставил бокал на стол, не отрывая глаз от девушки. В следующую секунду Ривер едва заметно подмигнула, и Мэл стремительно повернулся вправо, положив руку на рукоять пистолета. Справа от него остановился невысокий, щуплый человечек, в тертом сюртучке, на голове у него красовался берет, похожий на те, что носили старинные художники, насколько помнилось капитану. За точность воспоминаний Мэл ручаться не мог, но детали одежды подошедшего его особенно и не интересовали. Внешним видом своим парень живо напомнил Мэлу Бэджера, с тем лишь отличием, что Бэджер носил шляпу-котелок. Однако Мэла заинтриговало иное. Этот парень совершенно спокойно отнесся к тому, что Мэл, ни разу не посмотревший в его сторону, развернулся, точно выгадав время. «Понял, что Ривер подала знак» - подумал капитан.
- Мистер Рейнольдс? Капитан транспортного корабля «Серенити»? – негромким, вкрадчивым голоском осведомился типус.
Мэл коротко кивнул, не считая нужным отнекиваться.
- У моего работодателя к вам деловое предложение. Это совсем недалеко отсюда. Не могли бы вы пройти со мной, чтобы обсудить его?
- Возможно. Но лишь после того, как ты назовешь хоть одну причину, объясняющую, почему я должен идти к нему, а не он ко мне. – Рейнольдс едко усмехнулся, прищурившись. Типус не смутился:
- О, я понимаю ваши опасения, сэр. Однако, я всего лишь курьер. Детали предложения мне неизвестны. Но, насколько я могу судить, вам оно принесет немало пользы. И не только в финансовом смысле, но и в информационном.
Мэл помолчал, обдумывая ситуацию. О том, что на периферии достаточно людей, мечтавших с ним разобраться, ему было хорошо известно. Да и обиду, нанесенную им шишкам Альянса, рискованно было сбрасывать со счетов. Но и подвешенное состояние, в котором Рейнольдс ощущал себя последнее время, его не радовало. В конце концов, нет ничего хуже, если не знаешь, что готовит тебе враг. Ситуация могла оказаться классической подставой, Мэл это понимал. С другой стороны, вдруг действительно удастся разузнать что-нибудь новенькое? Да, парень не нравился Ривер, и капитану этого вполне хватило, чтобы сконцентрироваться внимание на том, чтобы не попасть впросак. Но и шарахаться от каждого встречного, развивая собственную паранойю, Рейнольдс не собирался. В любом случае, ему было не впервой лезть в пасть к тигру. А выбираться из нее, оставляя по пути клочки собственной шкуры, и вовсе не в новинку. Он, наконец, принял решение:
- Ладно. Жди меня у входа.
Типус нервно повел плечами:
- Мистер Рейнольдс, не думаю, что вам стоит оставлять столь юную девушку одну, в таком месте. Простите мою наглость, но я полагаю, вам будет спокойнее, если она пойдет с нами.
- Будешь решать за меня, что мне делать – пойдешь к своему боссу один. Так что, или жди у входа, или проваливай. Других вариантов нет.
- Еще раз простите. Вы правы, сэр, это не мое дело. - Владелец сюртучка и берета слегка склонил голову, - Я жду вас у двери.
Рейнольдс повернулся к Ривер:
- Послушай, милая, я сейчас собираюсь сделать то, чего делать не хочу. Но ты просто послушай меня, и сделай, как я скажу, ладно? – дождавшись кивка Ривер, Мэл продолжил: - Черт его знает, что там за предложение, но я туда пойду. Это ненадолго. Ты останешься здесь. Возьми себе еще мороженого и жди меня. Я скоро вернусь. Ни с кем не разговаривай, никому не…стоп, об этом мы уже говорили. Короче – просто сиди и жди меня. Договорились?
- Я возьму мороженое и буду ждать, пока ты не придешь. Хорошо. Но ты должен быть осторожным.
- Я всегда осторожен.
Ривер ехидно улыбнулась, и Мэл, закатив глаза, поднял руку, подзывая официантку:
- Цин цзечжан …
Сунув кредитку под пустой бокал, Рейнольдс подмигнул Ривер и направился к барной стойке, решив для очистки совести подстраховаться. Бармен, коренастый детина с покатыми плечами, с достоинством склонился к Мэлу, поманившему его пальцем:
- Что угодно, пилот?
- Салат отменный. Как и «Слезы». Сесе куаньдай . И вот что: слушай, во-он за тем столом сидит девчушка. Она со мной. Мне тут надо бы выйти по делу… Я знаю, заведение у вас порядочное, но все же, будь добр, проследи, чтобы ни у кого не возникло нездоровых устремлений, типа, спросить, почему девочка так одинока, и не составить ли ей компанию. Окажешь услугу?
- Понимаю. Бе цзидун . Никто ее и пальцем не тронет, – пророкотал бармен, утопив в широкой лапище две монеты, сунутые ему Мэлом.
- Да за нее-то я как раз и не волнуюсь… - проворчал Мэл, направляясь к выходу.

_________________
* бао ли ши шэньмэ – (кит.) Что в этой сумке?
* Нимэнь шэньмэ шихоу хуилай – (кит.) Когда вы вернетесь?
* Во чжу ни годэ хао – (кит.) Желаю хорошо провести время.
* Вомэнь цюй нали – (кит.) Куда мы пойдем?
* Хао – (кит.) Хорошо.
* Ни яодянь шэньмэ? – (кит.) Что вы хотите заказать?
* Чжу ни вэйкоу хао! – (кит.) Приятного аппетита!
* Бу, сесе – (кит.) Нет, спасибо
* Цин цзечжан – (кит.) Счет, пожалуйста.
* Сесе куаньдай – (кит.) Спасибо за угощение.
* Бе цзидун – (кит.) Не волнуйтесь.

Продолжение следует…


Призрак(с),
aka MagIsTr,
aka Master Corwin
(www.neftekumsk.ru,
www.playground.ru

1

Господа! Для любителей (фанатов) серии SW: RC - небольшой спойлер:

К огромному сожалению (Тревисс, паразитка, чтоб ее ситхи подрали!!!), Этейн Тар-Мукан не пережила Великой Чистки. Вот же...гадство... Так привык к ней. Ну что за манера, блин, сплошь и рядом омрачать шедевральные проекты во вселенной ЗВ. Это ж сказка - нет, чтобы хэппи-эндец заделать, так Карен решила, что маловато джедаев Лукас перебил...
Обидно-то как, бли-ин... Когда читал - жалко ее стало до безумия. И хлопца по имени Дарман, естественно, тоже. Утешает то, что она погибла в бою, с мечом в руке... Утешает также то, что Этейн успела родить...

1

В смысле - прикольно? Что именно? А то я давно в теме не появлялся...

1

Да, чтоль все это интересно, но читать долго.

1

Помогите найти перевод книги "Приказ 66"

1

Помогите найти перевод книги "Приказ 66"
Пока что - нет. Не перевели еще...

1

Ех, жаль... может начать собственный перевод... Типа: Промт и редактирование по контексту.

1

Ех, жаль... может начать собственный перевод... Типа: Промт и редактирование по контексту.
ИМХО, лучше не стоит. У Эвока и Базилевса рука уже так набита - лучший перевод трудно себе представить.

1

Оно то да, но когда же они переведут его??? Они хотя бы уже начали над ним работу?

1

Пока этого никто не знает. Посмотрим что будет дальше.

1

У Эвока сотоварищи какие-то параллельные заботы появились, не получается отдавать переводам максимум свободного времени. О Базилевсе и иже с ним - не знаю, врать не стану.

1

Мда, почитал я немного в оригинале Приказ 66, в принципе вполне читабельно, но проблема в том что в связи прогуливание уроков в школе и пар, соотвественно в институте, английского языка из прочитанного понимаю лишь процентов 70, остальное остается тайной... А я вот так и не понял, имперский коммандос: 501-й уже вышел или нет. Если да, то дайте ссылочку на книгу.

1

..::Republic commando::..
http://hungry-ewok.ru/sw/eng/rc_1_hc.zip 1 : Hard Contact
http://hungry-ewok.ru/sw/eng/rc_2_tz.zip 2 : Triple Zero
http://hungry-ewok.ru/sw/eng/rc_3_tc.zip 3 : True Colors
http://hungry-ewok.ru/sw/eng/rc_4_o66.zip 4 : Order 66
http://hungry-ewok.ru/sw/eng/insider_81_rc_ost.zip Omega Squad : Targets
http://hungry-ewok.ru/sw/eng/insider_87_rc_odds.zip Odds
..::Imperial Commando::..
http://hungry-ewok.ru/sw/eng/ic_1_501st.zip 501'st

..::The Clone Wars::..
(В то или иной степени отностится к РК)
http://hungry-ewok.ru/sw/eng/the_clone_wars.zip 1: The Clone Wars
http://hungry-ewok.ru/sw/eng/the_clone_wars_02_wild_space.zip 2: Wild Space
http://hungry-ewok.ru/sw/eng/the_clone_wars_03_no_prisoners.zip 3: No Prisoners
http://hungry-ewok.ru/sw/eng/the_clone_wars_04_clone_wars_gambit_stealth.zip 4: Clone Wars Gambit : Stealth
http://hungry-ewok.ru/sw/eng/the_clone_wars_05_clone_wars_gambit_siege.zip 5: Clone Wars Gambit : Siege

1

Замечательные рассказы,а может и повести?

1

Да ты наверное и Hard Contact не читал.

1

аееее, а я скачал сборник из 183 книг по ЗВ ... fuKc yeah !!!))))

1

И сколько из них прочитал?

1

Нет, всё равно считаю, что по РК не самые удачные книги. Стэкпол форева.

1