на главную
об игре
Stellaris
09.05.2016
Перевод модификаций на русский язык
Комментарии: 12
сначала
лучшие
Ваш комментарий
Игру попробуй перевести для начала. Локализация убога.
Xorras
Зачем, когда люди уже во всю клепают моды с правками текста?
Ну, на самом деле надо ждать супер-патчей (вроде Кларка и Азимова). А потом ждать нормальных модификаций.
Новые расы - это не есть глобальные модификации. Они ничего по-сути не дают.
Жду, когда запилят нормальные сектора самоуправления. Со своими армиями, строителями и желаниями (требованиями).
Делая переводы, Ты делаешь меня счастливым.
Поступила информация, что мод 40K: Twilight of the Imperium будет переведён самими разработчиками в ближайшее время. Один из разработчиков поляк и видимо он возьмётся за перевод.
Переводы? Только за!
Поддерживаю !
Всё никак не могу договориться с Delincious о переводе на русский уже четырёх его модификаций. Видимо, придётся действовать самостоятельно. Начну с Playable Robots, потом Playable Invaders. За ним последует новоиспечённый мод Fallen Empire Ship Types и Pirate Ship Types. Всё ещё жду от модераторов, когда тему прикрепят на главной странице форума.
Schurl Miller
Могу помочь с переводом,только вот в файлах от парадоксов я не спец...
1Archangel1
Огромное спасибо, но не надо. Постараюсь самолично справится с переводом. Нужна будет помощь - я Вам напишу в личные сообщения.
Schurl Miller
Ок.)
Сейчас во всю идёт перевод Playable Robots версии 1.42. Скорее всего выложу как только выйдет очередное обновление.
Всем пламенный привет, плейграундовцы! Уже давно слежу за Stellaris и нашим форумом. Заливаю свежие версии модификаций из Steam Workshop в файлы и перевожу их описание на русский язык. Но с недавних пор задался вопросом — а что будет, если попытаться перевести не описание, а уже глобальные модификации? Первым делом мой взгляд пал на модификацию под названием Playable Robots, которую создал Delincious. Сразу же за его модификацией пошли и другие виды рас, которые он продолжает добавлять в нашу с вами безусловно любимую игру. Не буду вас томить и перейду к самому важному вопросу.
Итак, как я уже и говорил ранее — я хочу заняться переводом модификаций на русский язык. Сейчас на первом плане у меня такие модификации как Playable Robots, Playable Invaders, Pirate Ship Types и сборник модификаций 40K: Twilight of the Imperium. В ближайшем времени я хочу перевести модификации на русский язык, но пока не вижу особой активности в этих модификациях. Поэтому задался вопросом "А стоит ли вообще заниматься переводом?". Если же найдутся люди (Минимум хотя бы группа людей), которым охота увидеть перевод для этих модов — просьба отписаться сюда, либо в Личные Сообщения.
А теперь касаемо и других модификаций:
Явно есть и другие моды, которые не поддерживают русский язык. Если вы хотите перевод данных дополнений (Хоть и достаточно маленьких)), то можете оставить ссылку в комментариях под темой и я обязательно рассмотрю вашу заявку.
Для модераторов: Большая просьба как-нибудь закрепить тему, дабы не потерять её в списке вопросов. Думаю, она будет очень полезна.