Локализация

Известно что локализацией займется 1С-Софтклаб, и выйдет сие чудо в декабре 2011
Релиз российского издания, в котором игра будет представлена в оригинальном озвучении с русскими субтитрами, запланирован на декабрь этого года.
И так! Декабрь уже почти заканчивается - где? Когда?
Аргонец
поддерживаю сие вопрос. Надеюсь до 31 они выпустят локализацию.
31 число, скоро Новый Год, а локализации нет! Беда!
Ну и где же локализация ваша уже 14.01.2012. а ?
Согласен, где-же локализация ??? 1С совсем не торопится выполнять свои обещани!!!
Т.к. в текущем виде игра довольна сыра и подвергается постоянным обновлениям, «1С-Софтклаб» было принято решение выпускать русскую версию игры, после того как состояние игры будет на достаточном качественном уровне. На текущий момент релиз русской версии игры планируется на январь 2012.
Чо то конец февраля, и не слышно не чего на счет руссика...
http://games.1c.ru/ss_lw/
У них теперь дата выхода стоит прост "2012".
До конца света не успеют
я бы уже любительскому руссику рад бы был. а так, остается играть в предыдущие части) без русского не тема
вроде в каком то из последних патчах добавили руский язык..... мб его как нибудуть выдрать из стима можно...... а то пакупать за 499р сырую игру неохото)

r20461c
------

Critical fixes:
+ Fixed a new first-turn networked multiplayer crash.
+ Fixed a crash related to the Xavier module.
+ Fixed the issue that was causing Hiver gates not to function until
the game was reloaded.
+ Temporarily removed localization files causing crash on start-up for
!!!!!!!!!!!!!!!!!German and Russian players.!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
На торрентах пока глухо, вчера только просматривал, увижу по случаю, отпишусь и тут. Хотя уже и ждать перестал )
4 квартал 2012 каму она нужна будет....
А инфа насколько проверенная? оф. сайт?
ну скачал я патчи с http://www.demonoid.ph/files/details/2899639/13319280/ поставил, я так понял патчи моно ставить на любую крякнутую версию.... по очередно скачать и так же поставить... потом у меня не запускалось на локализацию ругалось что то... я удалил папку Sword of the Stars 2 Lords of Winter\assets\base\locale\ru а то что в ней было с заменой сунул в папку en ну и щапустилось все норм.... НО русификацию не полная... много не переведеных мест есть...... но обший смсыл понятен) и можно немного поиграть
никто невкурсе что с русиком от 1с он у них значился в риестре локализаций а теперь нету они решили не делать локализацию?
vorys #
1
Бета версия перевода для 24494.4 http://narod.ru/disk/64500767001.d6896f72f4650bf98a01016f7d2b6936/SOTS2RU0.87.exe.html
Бета 2 версия перевода для 24567.1 http://narod.ru/disk/64567317001.1748446d8e8bd0e4bac47d69e4a84e07/SOTS2RU0.91.exe.html от 17.12.2012
Бета 3 версия перевода для 24645.1 http://narod.ru/disk/64680895001.6a5b60c769744bf773813e934a13acd9/SOTS2RU0.95.exe.html B3 от 21.12.2012
почему то не добавляют русификатор админы сайта
перевод не официальный
если кого то смутит .exe могу переделать в архив
vorys
Спасибо, Поставил бета 3 на оригинал стима, со всеми обновлениями и дополнениями. Пока что дырок не нашёл(как бы 5 минут только как установил). Довольно точный перевод древа технологий(видел не все переводы), Англ немного понимаю и расхождений перевода с оригиналом пока не вижу. Качайте.
Update: Перевод вероятности успеха исследований состоит из вопросительных знаков и переведенные названия кораблей так же. Приходится переименовывать.
Tor 747
Насчет вопросов-да,у меня так же.Но где-то уже писали,что это,по сути,"косяк" не переводчиков,а самих разрабов,которые не везде в игре использовали юникод.
игра в стиме переведена, если кто еще не в курсе
Wasilisq
Там была полностью не переведена энциклопедия (ну,в смысле там описания рас и еще много) по мелочи и еще кое-что.А как сейчас, ты не в курсе? Доделали перевод?Конечно,это не так существенно,играть можно и так (хотя и муторно еще-косяков полно,но это уже не проблемы перевода,а самой игры,какой ее Церберы сделали),но все же...
Авторизуйтесь, чтобы принять участие в обсуждении.