на главную
об игре
Vampire: The Masquerade - Bloodlines 16.11.2004

Так скажем же спасибо переводчикам

уважаемые дамы и господа!!! леди и джентльтмены!!!
поблагодарим же здесь всех замечательных людей, проделывающих титанический труд по переводу этой игры!!!который мы все скоро увидим!!! скажем им спасибо ЗДЕСЬ И СЕЙЧАС за то, что они делают!!!
за переводчиков!!!

а также вспомним бета-тестеров, с красными глазами сидящих у компа и в сотый раз проходящих туториал с Джеком!и не только туториал!
за бета-тестеров!

всех, чьими стараниями этот долгожданный перевод скоро увидит свет! всех, кто не смирился с жутким глумлением пиратов!!! (здесь отдельный респект - Russkaya Borzaya за статью про заплатки)))да и вообще ей глобальный респект!)
кто зорким глазом и умелой рукой выловил глюки и нашел методы борьбы с ними!!!!!!! ведь я бы так и не узнал, что такое npctemplate и с чем его едят!

и музыка!!! спасибо что вернули в игру музыку!

герои! впишите себя в эту тему - народ должен знать вас!!!
народ! впишите приятное героям! это же герои!!!

я все сказал!
надеюсь эту тему не удалят быстрее чем ее прочитает хоть кто-нибудь!

Комментарии: 17
Тема закрыта. Публикация новых комментариев отключена.

Присоединяюсь ко всему вышесказанному))))
Перевод сделан просто великолепно. Сразу видно что делали его люди, знающие не только язык, но и то что они переводят. И, кстати, тестировать поэтому было интересно. Хотелось прочитать все возможные реплики всех неписей.
Но самое главное, что нашлись люди, не пожалевшие своего времени и сил практически ради других. И правда герои, чесслово))

1

Я проходила на английском, но представляю, как может испортить впечатление от игры плохой перевод. Не могу не восхищаться теми, кто потратил столько времени и сил для того, чтобы несчастные обладатели криво переведенной версии смогли оценить игру так, как она того заслуживает. Russkaya Borzaya, другие переводчики, тестеры - я считаю, вы просто молодцы!

1

Да будет вечной ваша слава,
В веках гремят вам всем фанфары,
И будем вечно помнить вас отныне,
Кто нас избавил от унынья,
Кто столько текста перевел,
И бета-тестинг кто провел,
Вы все герои,вы бесстрашны,
Вы столько сделали отважно,
У вас не дрогнула рука,вы не моргнули глазом,
У всех пиратов-сдвиг по фазе,
Вы их поставили на место
И замесили,словно тесто,
Вы устали,вы горды,
Перелопатили груду руды,
Вы славу честно заслужили,
Вы не зря на свете жили,
Навсегда вы в нашем сердце,
Навсегда-в моей душе,
Мы запомним вас навечно,
Мы вас все БЛАГОДАРИМ!!!!

P.S:Лично переводчикам и тем,кто помогал им в этом нелегком деле-ОГРОМНОЕ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ СПАСИБО от всех,кто ждал и ждет вашего перевода,от всех,кто понимает,как это нелегко-мы вам бесконечно благодарны за то,что вы взялись за такой титанический труд;поверьте,на всей Земле не найдется слов,чтобы выразить нашу глубокую признательность ВАМ всем.
С глубочайшим уважением,Ангел Смерти.

1

Честно говоря, я бы на руках носил тех людей, что тратят своё время и силы на переводы, причём не получая за это ничего, кроме щенячьего восторга юзверей. Не буду толкать глубокие мысли и бить себя пяткой в грудь, дескать я эрпэгэшник с двадцатилетним стажем, а просто скажу: спасибо, вы - лучшие! Расцеловал бы вас всех, если бы смог дотянуться.

1

Спасибо... за спасибы:) Вы не представляете, как они целительно действуют на нашу истерзанную психику:)

1

Да здравствуют люди, которые сделали это! Спасибо вам.

1

Полностью присоединяюсь к выше сказаному. Всем ОГРОМНОЕ СПАСИБО.

1

...ребята вы все молодцы и настоящие, бескорыстные люди!
За вами большое будующее... лет так через немного уверен будете сидеть
в шикарном кабинете и корпеть уже над другими важными делами... за скромное вознограждение...
ну а сейчас ещё раз спасибо за ваши труды... уверен их оценят по достоинству...)

1

СПАСИБО ВАМ ОГРОМНОЕ! Незнаю, что бы без вас делала, наверное продолжала бы себя мучать убогим переводом или продиралась бы через дебри английского.

1

Нет слов!Таких людей действительно не хватает России,огромное спасибо!Шоссе энтузиастов названо
в вашу честь)!

1

присоединяюсь к всему выше сказаному,
спасибо

1

Огромное вам вампирское и человеческое СПАСИБО!!!!

1

Спасибо Русской Борзой. За все. Особенно за прохождение.
Переводчиков и тестеров не благодарю, но выражаю им глубочайший респект.

1

Огромное (не)человеческое спасибо! За энтузиазм, за бескорыстие, за ваш поистине эпохальный труд... вампиры не забудут своих героев! :)

1

Честно говоря, я когда увидел, что здесь в форуме повилась тема перевода, я отнесся к этому весьма скептически, думал заглохнет это все не успев начаться, но на протяжении всего время пока разрабатывался(разрабатывается) перевод пристально следил за прогрессом. Как же я счастлив, что ошибся! Конечно же стоит сказать ОГРОМНОЕ спасибо всей команде, но особенно Русской Борзой, этот человек явился тем консолидирующим звеном в деле, за которое люди будут с благодарностью вспоминать очень-очень долго!!! СПА-СИ-БАА!! УРА!!!

1