на главную
об игре
The Walking Dead: Season Two
16.12.2013
Русская Версия
Комментарии: 39
сначала
лучшие
Тема закрыта. Публикация новых комментариев отключена.
Grapefruet
мы рады то что ты бог английского, но там диалоги некоторые идут с такой скоростью...
Неделя, Две
Почитайте форум переводчиков, tolma4team, там сказано, что до нг не успеют. Другого перевода, насколько я знаю, нет. Да и не нужен - 1 сезон они качественно перевели.
staskrr
шутки за 200
На форуме переводчиков написано... http://www.zoneofgames.ru/forum/index.php?showtopic=30305&st=380
Можно еще играть с переводчиком, на каждом предложении жать Esc, и лезть в переводчик:DD
Grapefruet
lenk
У толмачей уже завелась традиция переводить игры от Теллтайл. Так что не повезло вам, мы всё-таки увидим перевод.
leonertion
Очень не люблю людей, которые не следят за тем, что говорят!
Запускаешь инсталлятор, указываешь папку с игрой и устанавливаешь.
У меня по умолчанию это: E:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\The Walking Dead Season Two
надо ждать перевода, если англиийский не знаешь. А так как бы как пройти игру не хочется
У кого проблемы с отсутствием озвучки/перевода и присутствует во всех 4-ёх пунктах один и тот же вариант ответа,делаем следующее:
1) Если у вас русскификатор с деинстолятором, то удаляем его с помощью деинстолятора, а потом в папке "Pack" в корне игры удаляем все файлы типа "LANDB"! Если нету деинстолятора русскификатора,то сразу удаляем в папке "Pack" все файлы типа "LANDB". Таким образом мы полностью очистили игру от текста/перевода!
2) Теперь перевода нету, значит можно заново ставить русскификатор в "чистую" игру,то есть не будет не каких проблем с возможными конфликтами переводов-файлов :)
3) После того, как заново поставил перевод в "чистую" игру, в папке "Pack" опять появляются файлы типа "LANDB", то есть появляется перевод, но возможно создание одного лишнего файлы с названием "evn_cabininterior_english.landb", его нужно удалить!Только его
Ну вроде всё, игра должна после этого идти нормально, всем удачи! Если есть вопросы, пишите на мыло cnoon@mail.ru !
P.s. у меня рэпак механиков и на него отдельно второй эпизод стоит, перевод от толмачей последней версии! На всякий случай перед всеми действиями сделайте бэкап файлов "LANDB" из папки "Pack"!
ладно посмеялись, тему короче можно закрывать как минимум на после праздники.... отпуска у всех.
leonertion
Для невнимательных, я уже русификатор залил на PG http://www.playground.ru/files/rusifikator_the_walking_dead_season_2_tekst_ot_tolma4_team-71948/
Grapefruet
А речевые обороты, которые корректно не переводятся, их знать надо, как в этом случае?
.-.
можно паузу поставить как в волке..
сегодня перевели весь текст началось ЗБТ
увы только через месяц мы увидим перевод так как tolma4team, будет жрать водку целых две недели а может и больше
В пятницу будет перевод
надеемся и ждем, чтоб все сделали по скорее...
Smoke11
откуда инфа?
Smoke11
Поддерживаю откуда инфа про пятницу ?
Ну тогда это отличная новость !!!
Неужели поиграю!)
Видимо да )
а от толмачей вышел перевод? говорили что сегодня релиз
punx13
нет еще, тема у них закрыта, думаю к вечеру будет
leonertion
О, господи. Чувак научись пользоваться компьютером, а затем разберись как устанавливать русификатор.
лучше с зоги скачаю
КАСПЕРСКИЙ
спасибо
Тут давно никто ничего не писал, но думаю здесь это к месту.
Вышел русификатор второго эпизода от Tolma4 Team.
У меня в начале эпизода где должно было быть: "Ранее в..." Никто не произнёс ни слова и по прошествии небольшого времени уже игры у меня в один момент все варианты ответа кроме многоточия были одним ответом на английском и в этот момент все молчали хотя видно что они должны говорить.
Из всего этого следует что русификатор к второму эпизоду готов не поллностью.
Та же проблема что и упредыдущего оратора : )
Сталкивался кто с такой радостью?
HeavenSky
Я столкнулся только-что. Не знаю что делать. :(
Я удалил файл "evn_cabininterior_english.landb" и все заработало!!!
lexablogdog, спасибо чувак, ты меня спас!
lexablogdog
У Тебя пиратка лучше купи лицензию
Kuzko
Это к чему сейчас? Знаю, что пиратка, но глюки с корявой установкой русскификации не зависят от версии игры, а если ты просто про то, что нужно отблагодарить разработчиков- то каюсь, но я 100% пират, но может в будущем и куплю.
кто знает вышла русификация? если вышла кините ссылку?
как его устанавливать?
а нету русифицированой игры?
это какая то хрень, а не русификатор!
.-.
Ну что теперь? Время само по себе быстро пролетает, дак что теперь, на него все будем скидывать?
Вы вообще в школе учились? Нет, я понимаю, что шекспира там сложно читать в оригинале, но тут то что? Стандартные фразы, вроде: Пошли, ага, иду, мне нужна помощь, я тебя убью, ну и т.д.
Как думаете, скоро получим перевод?