на главную
об игре
The Witcher 3: Wild Hunt 19.05.2015

Тайминги

Ребят, кто-нибудь знает, собираются ли исправлять озвучку в игре? Добавлять липсинх или что-то вроде того?

Комментарии: 23
Ваш комментарий

SoYYYeR3
Нет, конечно. Зачем тратить лишние бабосики. Вот если-бы все фанаты вдруг разозлились на разрабов изза озвучки, то может быть. И то, это только в русской озвучке

8

Warsnake
Она была в блоге, по тексту

8

Андрей Скалубо
Не только. Я был на официальном форуме CD Project RED и так на ВСЕХ озвучках, отличных от английской

8

SoYYYeR3
Возможно с выходом платных DLC они исправят тайминги озвучки, а может в одном из патчев. По словам разроботчиков они считают это проблемой, и делают все возможное для ее устранения.

7

Warsnake
Ищи в твритере, я здесь в новостях видел. И это лишь предположения

7

Warsnake
Меня больше раздражает что амулет волка при одетой мастерской броне волка на ветру в диалогах как бумажный раскачивается))или как-будто его током бьет))

6

Filis
Это делается не просто и не быстро, как звучит, ибо надо перолопатить все диалоги во всех озвучках, кроме английской. Тем не менее, это не перезапись, что было бы ещё проблематичнее...

6

Английская озвучка замечательная, чего ради вообще на русскую время тратить - за последние лет 20 качественно озвучены на русский язык лишь несколько игр

5

Filis
Переозвучивать ничего не нужно, нужно просто поправить время, отведённое на некоторые реплики и растянуть его, или уменьшить. Вот и всё.

4

Filis
Смейся сколько влезет, вот только к разработбке игр я действительно имею отношение. И скажу тебе что актёры записывались с обычной скоростью. Ускорение/замедление вызвано особенностями движка, то есть программно. И чтобы это всё исправить, нужно сесть, врубить все реплики подряд, слушать и поправлять по времени, отдельно для каждой локализации. Проблемы такого рода есть во всех локализациях, кроме английской. Но переозвучивать тут ничего не нужно, потому что звук есть. Его нужно лишь правильно положить на таймбар... А вот уже актриса озвучки кому то не нравится - это чистая вкусовщина, да и фальшивит она, зачастую, именно из-за неправильного тайминга.
В общем, отвечая на твой вопрос. Тут именно просто: там растянешь, тут ускоришь. Звук исходный есть, он не синхронизирован с таймбаром, вот и всё.

"может получиться так, что один персонаж еще не договорил реплику, а на экране уже происходит совершенно другое. Или наоборот, герои стоят и молча пялятся друг на друга 20 секунд, выжидая начала следующего скрипта" - такой херни не будет потому что растягиваться будет время на реплику, соответственно, и время на сцену, в которой реплика происходит.

4

SoYYYeR3
Нет, озвучку менять не будут, да и не на столько уж она плоха

2

Мораг_Тонг
Да, в основном хуже, чем их европейские коллеги. И в ведьмаке без косяков не обошлось, но тем не менее я не представляю как можно играть в В3 на шекспирщине, это совершенно не то :) Не только мое мнение, многие так считают, хотя абсолютно качественней английская озвучка.

0

Английская озвучка лучше по самому качеству исполнения (чисто технически). Больше фильтров на голоса, грамотный монтаж, качество эха в пещерах, если крик-то звучит громче,если шепот-тише и т.п. Наша же лучше по смыслу и игре слов, плюс хорошая актерская игра, но техническая составляющая хромает. Про тайминги и их исправление- промолчу, ибо не разбираюсь в теме. Мне кажется, калибры зарубежных и отечественных звукозаписывающих студий даже сравнивать нельзя, мощности совсем не те.

0

Filis
А ты попробуй перва Полькую. Дело не в том, что тематика у игры ближе к славянщине, а в том, что европейские актёры и вообще переводчики работают куда как качественней и живей(и ближе по атмосфере к оригиналу), нежели наши раздолбаи. Так что не в "кавказской пленнице" на тарабарском дело, а в банальной бездарности отечественных "трудяг"

-1

Перевод и озвучка наилучшие, тайминги бесят конечно но терпимо.

-3

Мораг_Тонг
А потому что играть в ведьмака с английской озвучкой - это как смотреть "Операцию "Ы" в английском дубляже!
SoYYYeR3
Ты понимаешь, что просто так исправить невозможно, нужно чуть ли не треть реплик записывать ЗАНОВО, с перестроенными предложениями на тех языках, где дословный перевод не умещается в исходный(под английскую речь) тайминг. А это, считай, с нуля локализацию проплатить, что стоит немало. Так что я буду очень удивлен, если CDPR решатся на такой шаг. Они конечно лояльны к фанатам и прислушиваются к просьбам, но не до такой же степени :)

-3

Warsnake
О! Да я смотрю у нас тут один из разработчиков игры, ну или как минимум человек понимающий, а не просто "диванный" аналитик :)
Даже если так, работа предстоит огромная, ведь все друг с другом связано, просто так "тут растянешь, там ускоришь" не проканает ибо может получиться так, что один персонаж еще не договорил реплику, а на экране уже происходит совершенно другое. Или наоборот, герои стоят и молча пялятся друг на друга 20 секунд, выжидая начала следующего скрипта :)
Я же считаю, что проблема больше высосана из пальца, ибо мест где герои слишком быстро тараторят или бубнят как укуренные не так много, особенно во второй половине игры. Куда больше режут слух реплики Цири, артистка, что ее озвучивает, часто фальшивит и никакой правкой тайминга это не исправишь.

-3

Gutsz
Ссылку ни авторитеный источник, подтверждающий твои слова, могёшь предоставить?

-4

Gutsz
Ты сделал вброс хрен-знает-откуда-и-какой инфы и предлагаешь мне искать? К слову, в новостях на этом сайте,не было такой новости.

-4

Warsnake
Да что ты говоришь! Естественно, актеров записывали с нормальной скоростью, это и ежу понятно. Если бы все было так просто как ты тут описываешь, давно бы поправили, игра-то 3 месяца назад вышла, не вчера же :). Просто какой-то босс решил, что и так сойдет, а может тупо денег не хватило на такие заморочки. В любом случае, если бы они считали это такой большой проблемой, то уже работали бы над ее решением. А они даже трофеи в стиме поправить не могут (изначально работавшие корректно) и треклятую анимацию грузчиков(понимаю, что это мелочь, но ее же всем видно с самого первого дня релиза).

-5

Видимо меня одного вполне устраивает озвучка

-6

Gutsz
Блог - это не новости от разработчиков. Я сейчас тоже могу настрочить блог о том, что в будущих DLC можно будет совратить Цири, играя за Филиппу. Но от этого такой возможности в игре не появится.

-7

Teyroks
К озвучке претензий нет. Проблема есть у таймингов некоторых реплик, не всех. Либо слишком быстро, либо слишком медленно. Но это не вина актёров, это вина разработчиков, потому что тайминг подгонялся под английскую речь, не учитывая что у нас язык богаче...

-8