на главную
об игре
The Witcher 3: Wild Hunt
19.05.2015
Убогая локализация
Комментарии: 64
сначала
лучшие
Ваш комментарий
русская озвучка не совпадает по времени с анимацией по умолчанию которая на англ яз, поэтому в некоторых местах она просто ускорена, чтобы поместиться в этот отрезок, вроде как то так
походу те кто говорит что все "в порядке" или "зажрались" в глаза долбятся либо тупо тролят
все вполне очевидно и не нужно говорить что анимация делалась под английскую озвучку, это ничего не меняет , так быть не должно , это халатный подход , я платил за полноценный продукт, а получил не пойми что
смотреть на то как геральт в драматичной ситуации читает репчик или же говорит как будто бухой , это более чем не нормально , вся атмосферность сцены сливается в унитаз
в первом ведьмаке и во втором все было в порядке с локализацией
А мне атмосферу славянского фентези англиский полностью убивает. :( Так что приходиться мириться с косяками наших локализаторов!
Ускоряется - это ахтунг. Уши режет серьезно.
Чувствую, оставить игру на недельку вторую, что бы непортить впечатление..
nickbee
нет решения
Наши по листочку переводили, а сами дорожки какой длины будут им поляки потом сказали!
Только качаю в стиме, а уже расстроили...
может быть можно куда то написать , что бы этой проблеме уделили должное внимание ?
xippy
сколько игр переводили с английского и все было нормально , а тут почему так. Единственый вариант играть с русскими сабами с польской озвучкой ))
NeXDevil Не неси бред, озвучка ускорена у всех. Не во всех диалогов и ускоряется она иногда.
Озвучка в Ведьмаке одна из самых лучших но из за длины диалогов в оригинале приходилось то ускорять то замедлять озвучку и да это плохо, но зато это первая игра где русская озвучка синхрона с произношением персонажа и выглядит очень круто.
Ой да ладно! 99% игр пилятся под английский язык! И нигде нет таких явных, режущих ухо проблем с локализацией.
Локализация чисто со стороны текста - прекрасная. Очень всё колоритненько. Голоса отличные, можно немного попридираться на соответствие голоса и возраста персонажа, но это надо придираться - а я не хочу.
Но вот ускоренное воспроизведение из-за таймингов - это ппц. Оно просто в режиме нонстоп. иногда это заметно сильнее, иногда не так сильно. Но иногда персонаж говорит длиннющую фразу, субтитр который еле на экран влазит, за пару сек! И вот это пипец( Но самый пипец, это когда после этой тараторки он начинает чуть ли не по букве в минуту плять...
В общем тех. реализация полный шлак. и это печально. оч надеюсь на патч - пофиг офф, не офф - главное поправтье тайминги блеать!
У всех так... и уж не знаю чей косяк, наших или поляков.
Кстати, проблема чисто русской или же всех озвучек?
Владимир Ривский
я о том и говорю , в первой и во второй части ведьмака с локализацией было все в порядке, а в третьей части ее просто напросто загубили
притом что наши актеры старались , озвучивали, а их старания не оправдались
Любая русская озвучка лучше инглиша, вымораживает когда приходится читать субтитры а не следить за происходящим.
nickbee
ага, может патчем поправят, хотя маловероятно..
Сначала ныли о графе ,терь ноют о озвучке, что потом истерика из за долгой десятисекундной загрузки вместо пяти ?
Culebyaka
Вот ссылка на статью если что http://www.vgtimes.ru/22976-finalnaya-versiya-witcher-3-budet-vyglyadet-huzhe-chem-na-e3.html?from=hot ( еще где то видео было с русской озвучкой но щас хз как найти )
Все кто не замечает ускорений и замедлений прочистите уши,я не знаю как можно это не слышать
Король Мира
Зачем врешь? Игра создавалась под английскую озвучку. Это сто раз уже озвучивалось.
Никто ничего не поправит. Проблема у всех. Откуда ноги растут: игра изначально делалась на английском, для этого специально нанимали актеров. Поэтому анимация и мимика лиц сделана для английских слов. А русская локализация уже подогнана под эти тайминги. Поэтому вот такие "скороговорки" получаются..
Kosh13 "Как хорошо что сразу английский включил. пока с русскими сабами. Но косяков столько мелких что пожалуй английские сабы верну. Начало обучения, Геральт говорит цири слезать. Та спрашивает-Фляк? И делает фляк. Наши локализаторы в сабах-Сальто? Какое нахрен сальто?"
Может из-за того, что я не знаю что такое "Фляк"? :)
Сфейлить всю техническую реализацию озвучки на проекте такого уровня - давненько такого не припомню.
Послушал, аж из ушей кровь потекла, из-за этих ускорений, замедлений.
И самое печальное что английская по актёрам вообще не заходит. Плоские они какие то.
Это капец. Что теперь делать даже не знаю. Голоса это половина атмосферы.
Я вообще хер знает как можно было так зафейлиться с локализацией.Почему в ведьмаке 2 озвучка была шикарной, голоса были супер,и таких проблем не было?
xippy
просто эпик фейл, все работу над локализацией угробили....
если б знал что столько косяков будет , вряд ли бы вообще покупал так рано
Слабачок
Вот вот, в ГТА отмучался с этим,особенно когда на машине мчишся, это вообще збс.
Песня Присцилли это что-то.Блин, такой хороший голос, и тут же какие-то заикивания во время песни, гандонство так делать
Как бы не расставили тайминги, но Русская озвучка по стилистике больше всего подходит. А Английская какая-бы не была хорошей больше ухо режет. Это как сталкера на Английском играть. Попробуйте на Немецком поиграть)) Почти Готика))
У меня в диалогах вообще только фоновые шумы (стуки, скрипы и тп), а потом начинает тормозить игра.
Ну слов нету, нашим локализаторам насрать наруки, нормально перевести не могли
xippy
ускорение не так страшно, как замедление. Вот это реально жопно. Голос рассыпается, вылазят артефакты((
Sn0wball
Согласен полностью,самое печальное что голоса актёров по большей части отличные,а тут такой фейл.А ещё страшнее то,что никто это править не будет,так как нужно будет перелопачивать херову тучу анимаций.
Да ладно там со скоростями диалогов, как испоганена Старшая Речь! Смачное, резкое "дхойнэ" (Dh'oine)
превратили в какое-то "дыоне" - до блевоты ухо режет!
Witchhunter
Оно и заметно.
DimakSerpg
я хз может вы народ уже совсем зажрались, не знаю мне все норм, все устраивает.
Озвучка в диалогах то ускоряется то замедляется
На самом деле, такое во многих локализацих происходит. Это норма, никто исправлять не будет.
NeXDevil И к чему ты это ответил? Я что написал что меня что-то не устраивает? Прочитай еще раз мой и свой пост. Не надо говорить за всех. Если я здесь отписался, это еще ничего не значит.
Kosh13
Да узнал. Спасибо вики :). А кто еще знал что такое фляк!? Давайте проведем опрос.
Destroyer_26
В соседней теме пишут, что происходит редко, раз в 4 часа. В начале игры есть такие ускоренные диалоги?
Xomyakkk
Ага. Сразу форум создай с опросом, а лучше сразу блог. Иди в ногу со временем.
Ускорение есть, но как то пох на них. Уши не режет. Ну мб только йенифер, а так всё ок.
Kosh13
Нет ну серьезно, я не фанат гимнастики и из акробатических трюков знаю только сальто. Для меня в данном случае адаптированная локализация приемлема. И было бы очень не удобно сворачивать игру, для поиска определения - фляк. :)
Xomyakkk
Это возникает постоянно,и это не баг,это просто такая озвучка.Дело в том что озвучка должна влезать по таймингу в длительность анимации диалога,вот поляки и подгоняли каждую фразу,отсюда и замедления и скорения
Sn0wball
А ничего, просто косплеить хатико)
Но вообще да, это реально самый пипец - порезаный графон, странная однобокая оптимизация и т.д.- это можно простить, ибо атмосфера решает. но вот озвучка.. пля..за что(
Я думал это только у меня такой глюк с кодеками, а это массовое явление.
Все заметил этот глюк:)
eXmire
Тут виноваты сами Прожекты, а не наши локализаторы. Они просто пытались синхронизировать озвучку с губами.
помогите,скачал игру на GOG.Как субтитры русские включить нашел,а как озвучку не знаю помогите.Или может кто качал знает что докачать
Король Мира
когда с гога качаешь она сразу распакованная качается.В самих настройках где может есть?
Слабачок
Согласен. Чотким пацанам ваще читать в западло.
Давайте попробуем, вдруг нас заметят https://www.change.org/p/cd-project-red-%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D1%82%D0%B0%D0%B9%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%BE%D0%B2-%D0%B2-%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9-%D0%BE%D0%B7%D0%B2%D1%83%D1%87%D0%BA%D0%B5-%D0%B8%D0%B3%D1%80%D1%8B-witcher-3?recruiter=365531852&utm_source=share_petition&utm_medium=copylink
M.E.I.0188
Виталий Калистру
Да откуда вы лезите !
Всю локализацию на Русский язык сделали сами Поляки.
Наши локализаторы вообще не при делах.
Xomyakkk
Может это было бы прекрасным предлогом узнать, что это такое?
Я пока в первой деревне "Белые" чего-то там, прошел около шести квестов и не заметил ничего странного в локализации. Не понимаю зачем минусовать остальных? Если те описанные проблемы, с самого начала игры у вас, то значит не у всех такие проблемы, а если это так, то значит будет решение.
Русские локализаторы снова озвучку зафейлили, как обычно. Не смогли на этот раз в отведенное для фраз время уложиться.
strazik21
Там при установке надо было выбрать либо русскую озвучку либо польскую.
Кстати насчет споров, что лучше: русская или английская. В англ. озвучке так же присутствуют ускорения речи или несовпадения анимации губ с озвучкой, т.к. игра изначально создавалась с польской озвучкой и только она гарантирует, что не будет таких недоразумений.
Да на енглише озвучка супер как в средневековье попал, а русская гавно "русские народные сказки".
А вообще польская по умолчанию и все слова понятны..... эх славняне ((((
Samuel_angel
Это только для тебя так ))) Вообще польский и украинский подходят. Многие слова перековерканы на русском, фейл в чистом виде.
nickbee
советовали играть на английском, ибо игра создавалась на английском , поэтому такие траблы, даже анимации заточены под английскую речь
Как хорошо что сразу английский включил. пока с русскими сабами. Но косяков столько мелких что пожалуй английские сабы верну. Начало обучения, Геральт говорит цири слезать. Та спрашивает-Фляк? И делает фляк. Наши локализаторы в сабах-Сальто? Какое нахрен сальто?
у меня все отлично
NeXDevil
Аналогично!все норм
DimakSerpg
Я лишь сказал что никаких проблем в озвучке не наблюдаю, все отлично и хорошо, меня все устраивает. ни ускорения ни замедления не наблюдал.
nickbee
"я фанат русской озвучки"
Как можно быть фанатам убогости?
Озвучка в диалогах то ускоряется то замедляется , напрочь убивая атмосферу сцены
Я смирился с оптимизацией и с периодическими зависаниями , но этот косяк отбивает все желание играть (т.к. я фанат русской озвучки)
Я не думаю что эта проблема только у меня одного
Кто нибудь в курсе , возможно ли как то эту траблу исправить и будут ли ее исправлять ?
Лицензия, стим