на главную
об игре
The Wolf Among Us
10.10.2013
Адекватный русификатор
Комментарии: 10
сначала
лучшие
Ваш комментарий
Илья Рак
Такого русификатора нет, хотя бы потому, что в оригинальной версии мата предостаточно, а перевод стараются делать максимально приближенным к оригинальному тексту, ИМХО. А чем тебе не угодил мат в этой игре?
скачай русик от Quickly Team у них перевод без мата
Ну что ж, проверим.
APXMAG
нет, скачал. То же самое - с матами.
Илья Рак ты какой эпизод качал?
Илья Рак в этом русике помоему первый эпизод от Толмачей остальные от Quickly Team, у них если и присутствует мат то совсем немного
Бешеный ЕЖ
Вот поэтому я толмачей и выбираю.
АдекваНТого точно нет))))
Тут мат и такая атмосфера - часть игры. Тоже терпеть не могу такое в играх, но тут оно не раздражает, ибо идеально вписано в нуарное окружение.
Русик с сайта Сержанта отличный, официальный перевод не был бы лучше.
Люди, существует ли нормальный русификатор этой игры? Без ненормативной лексики?
А то с остальными русиками противно играть.